로그인

검색

트랙

Kanye West - Hurricane 가사 해석

ALVM3NX2021.08.30 14:34추천수 8댓글 10

부족한 실력이지만 해석해봤어요

오역 의역 지적 감사히 받겠습니다

사랑합니다


[Chorus: The Weeknd]

See this in 3D, all lights out for me

이걸 3D로 봐, 나를 위해 모든 불이 꺼지네


All lights out for me, lightning strikes the beach

나를 위해 모든 불이 꺼지고, 해변에는 번개가 내리치네


Eighty degrees, warm it up for me

80도 (섭씨 26도), 날 위해 따뜻하게 해줘


Finally free, found the God in me

드디어 자유야, 내면의 신을 찾았으니


And I want you to see, I can walk on water

그리고 너가 보길 원해, 내가 물 위를 걸을 수 있단 걸


Thousand miles from shore, I can float on the water

해안에서 1000 마일 떨어진 곳 (= 바다 한 가운데) 에서도 물 위에 뜰 수 있어


Father, hold me close, don't let me drown

I know you won't

아버지, 절 꼭 잡아주소서, 가라앉지 않게 해주소서, 그러지 않을 거란 걸 알아요


[Verse 1: Lil Baby]

Yeah, walkin' on the bridge, I threw my

sins over the deep end

다리를 걸으면서 내 죄를 물 속으로 던져


Sippin' 'til my stomach hurt, this month I done lost three friends

배가 아플 때까지 마시네, 이번 달에 세 친구를 잃었어


Early mornin', brainstormin', normally I can't sleep in

이른 아침, 생각들이 휘몰아치고, 잠을 잘 수가 없어


Sometimes I just wanna restart it, but it all depends

가끔은 그냥 다시 시작하고 싶어, 하지만 전부 상황에 따라 달린거지


If I'ma be that same young, hungry **** from West End

만약 내가 똑같이 젊고 배고픈 웨스트사이드의 깜둥이가 된다면


Wrote my hardest wrongs and the crazy part, I ain't have no pen

내 가장 빡센 잘못들과 미친 부분들을 적었어, 펜은 없이


Maybach interior camе with sheepskin

양가죽 인테리어의 마이바흐


Still remember whеn I just had three bands

아직도 기억해, 300만원 밖에 없던 때를

*three bands = $3,000


Now I'm the one everyone call on 'cause I got deep pants

이제 난 모두가 부르는 이가 됐네, 왜냐면 내 바지가 내려앉았으니까 (주머니에 돈이 많아서)


Bro told me to wait to beat the game, it's only defense and

형제가 내게 게임을 이기려면 기다리라고 말했어, 이건 오직 방어 그리고


Never fazed by names that they might call me, but they gon' respect

나를 부르는 이들의 이름엔 절대 놀라지 않아, 하지만 그들은 리스펙하겠지


And I feel like you better off tryin' to call, I might not get the message

그리고 내가 보기엔 넌 전화를 시도하는 게 나아, 문자는 못 받을 거니까


She just tried to run off with my heart, but I blocked off the exit, yeah

그녀는 내 마음을 가지고 달아나려 했네, 하지만 출구를 막아놨어, 예


[Bridge: The Weeknd & KayCyy]

Oh-oh, I know You won't (I know You won't)

오, 그러지 않을거란 걸 알아요 (그러지 않을거란 걸 알아요)


I know You won't (Oh, yeah, oh, yeah, yeah, yeah)

그러지 않을거란 걸 알아요 (오, 예, 오, 예, 예, 예)


I know You won't

그러지 않을거란 걸 알아요


I know that You look over us (I know)

당신이 우릴 지켜보고 있단 걸 알아요 (알아요)


So we silently sleep

그러니 우린 고요히 잠들 수 있죠


Bring down the rain, yeah, oh

비를 내려주소서, 예, 오


[Verse 2: Kanye West]

Mm-mm-mm-mm-mm, I was out for self

음-음-음-음-음, 난 스스로를 위해 나섰었지


Mm-mm-mm-mm-mm, I was up for sale, 

but I couldn't tell

음-음-음-음-음, 난 판매 목록에 올라있었어, 하지만 말할 수는 없었어


God made it rain, the devil made it hail

신은 비를 내리시고, 악마는 우박을 내려


Dropped out of school, but I'm that one at Yale

학교에서 중퇴당했지만, 난 예일대 재학생 급이야


Made the best tracks and still went off the rail

최고의 트랙들을 만들었고, 여전히 정도를 벗어나있지


Had to go down, down, down, this the new town, town, town

밑으로 내려가야만 했어, 여기가 새 타운

(Downtown = 도심지를 이용한 펀치라인인 듯?)


This the new ten, ten, ten, I'm goin' in, in, in

이게 새로운 만점짜리, 내가 간다


Here I go on a new trip, here I go actin' too lit

새로운 여행을 떠날거야, 여기서 개쩔어버릴거야


Here I go actin' too rich, here I go with a new chick

너무 부자처럼 행동할거야, 새 여자랑 같이 가버릴거야


And I know what the truth is, still playin' after two kids

그리고 난 뭐가 진실인지 알아, 두 자식을 둔 후에도 놀아날거야


It's a lot to digest when your life always movin'

너의 삶이 항상 움직이면, 소화할 게 많지


Architectural Digest, but I needed home improvement

아키텍츄럴 다이제스트 (인테리어 잡지), 하지만 주택 개량이 필요했어


Sixty-million-dollar home, never went home to it

600억짜리 집, 거기 집으로 가본 적은 없어


Genius gone clueless, it's a whole lot to risk

천재는 무지해졌어, 감수할 게 너무 많거든


Alcohol anonymous, who's the busiest loser?

익명의 알코올 중독자, 누가 제일 바쁜 루저야?


Heated by the rumors, read into it too much

루머들 때문에 열 받았어, 너무 열심히 읽었거든


Fiendin' for some true love, ask Kim,

"What do you love?"

진짜 사랑을 너무나 원하고 있어, 킴에게 물어봤지, “넌 무엇을 사랑해?”


Hard to find what the truth is, but the truth was that the truth suck

진실이 무엇인지 찾기란 어려워, 하지만 진실은 진실이 형편 없다는 거였지


Always seem to do stuff, but this time it was too much

항상 뭔갈 하는 것처럼 보여, 근데 이번엔 그게 너무 과했네


Mm-mm-mm-mm-mm, everybody so judgemental

음-음-음-음-음, 모두가 흠 잡아대길 좋아해


Everybody so judgemental

모두가 흠 잡아대길 좋아해


Everybody hurts, but I don't judge rentals

모두가 아프게 해, 허나 난 그들 부모를 판단하진 않아


Mm-mm-mm-mm-mm, it was all so simple

음-음-음-음-음, 전부 너무 간단한 거였네


[Chorus: The Weeknd]

I see you in 3D, the dawn is bright for me

당신이 3D로 보여요, 새벽은 나를 위해 밝아오네


No more dark for me, I know You're watchin' me

내게 더이상 어둠이란 없어, 당신이 날 보고 있다는 걸 알아요


Eighty degrees, burnin' up the leaves

80도, 잎들을 불태우네


Finally, I'm free, finally, I'm free

드디어 자유야, 드디어 자유야


As I go out to sea, I can walk on water

내가 바다로 나가면, 물 위를 걸을 수 있지


Won't you shine Your light? Demons stuck on my shoulder

당신의 빛을 밝혀주지 않을래요? 악마들이 내 어깨 위에 있어요


Father, hold me close, don't let me drown

I know You won't

아버지, 절 꼭 잡아주소서, 가라앉지 않게 해주소서, 그러지 않을 거란 걸 알아요

신고
댓글 10

댓글 달기