로그인

검색

Rod Wave - Losing My Cool

title: [회원구입불가]snobbi2021.08.26 22:50댓글 0

[Intro]

 

Baby, you didn't think that I'd be clueless?
Baby, 내가 아예 모를 줄 알았어?

 

'Cause I don't know who you think you fooling
아예 모르겠네, 네가 누굴 속이고 있다 생각하는지

 

I don't think you're fooling me
설마 너, 나 속이려는 거 아니지?

 

If this is real love
이게 진짜 사랑이라면

 

'Cause I'm trying, but I can't lie (Don't never think of fooling me)
나 노력하고 있지만, 거짓말 안 치자면

 

I'm losing my cool (Losing my cool)
평정심을 잃고 있어

 

I'm losing my cool
평정심을 잃고 있어

 

Yeah, yeah

 

'Cause I'm trying, but I can't lie (Turn it up a little bit)
나 노력하고 있지만, 거짓말 안 치자면

 

I'm losing my cool
평정심을 잃고 있어

 

I'm losing my cool
평정심을 잃고 있어

 


[Verse]

 

Life of a youngin
이 젊은이의 삶

 

Tryna balance my pain became my struggle
아픔의 균형을 맞추려던 게, 내 새로운 투쟁이 됐고

 

I was already deep off in my thoughts and feeling funny
깊은 생각에 잠겨 있었어, 돌아보니 참 재밌지

 

How the ones that I love the most just can't keep it a hundred
어떻게 내가 가장 사랑했던 사람들조차, 그렇게 변할 수 있는 건지

 

I never thought I'd get this far, I used to doubt myself
나도 여기까지 올 줄은 몰랐어, 오히려 스스로 의심했던 애

 

God dealt me this hand, I used to out myself
신께서 주신 귀한 손, 스스로 더럽히곤 했네

 

Breaking in houses when I was younger, I was wild mysеlf
어릴 땐 집들을 부숴 털었어, 참 거칠기도 했네

 

They told me ten at fourteen, I wеnt and found myself
14살 때부터 내 최선을 부추겼고, 경지에 올라 나 자신을 찾았네

 

In my cell writing raps often thinking 'bout Deyjah
핸드폰 메모로 랩을 쓰고 있으면, Deyjah의 생각이 자주 나

 

Before she died, I told her my dreams and my aspirations
그녀가 돌아가시기 전, 내 꿈들과 열망들을 다 말해드렸거든

 

I used to cry just thinking 'bout all the shit she was facing
눈물을 쏟아낸 적도 많지, 그녀가 겪어왔을 힘든 일들에

 

I know she smiling looking down 'cause I finally done made it
알아, 웃으며 날 내려다 보고 계시겠지, 나 마침내 해냈으니

 

I love my lil' brother, he feel like big brother be tripping
내 동생을 사랑해, 동생도 우리 형이 한심하게 사는 걸 알지

 

That shit just make me so damn mad that he don't fucking listen
이 상황이 날 너무 화나게 해, 말을 아예 듣질 않거든

 

And my big brother really gifted, but he really tripping
우리 형도 정말 재능 있는데, 아예 써먹을 생각이 없지

 

He tell me him and his addiction ain't none of my business
내게 그러더라, 자기든 자기 중독 문제든 내 알 바가 아니라고

 

In his brain, he rock star living
형의 뇌 속에선, 락스타처럼 살고 있겠지

 

Yeah, and we was raised the same, but we way different
Yeah, 우리 분명 똑같이 자랐는데, 이젠 너무 달라졌어

 

Either way, and if you right or wrong, I'm forever with you
그래도, 형이 옳든 그르든, 영원히 함께할 거야

 

It's safe to say I changed the game, I made it out the trenches
내가 이 판을 바꿨다 해도 될 것 같애, 구렁텅이에서 해냈으니

 

Later I would come to find that was just the beginning
요즘 깨달은 것 같아, 이제 진짜 시작일 뿐이지

 

I still gotta cross all these oceans, these mountains and rivers
여전히 바다, 산, 강을 건너 들를 장소가 셀 수 없어

 

Life of a rapper got me on the edge, I keep my pistol
래퍼의 삶이 날 벼랑 끝까지 몰았네, 끼고 자야 하는 총

 

Gotta watch my back 'cause I don't trust these hoes or trust these niggas
뒤에도 눈이 달려야 해, 년이든 놈이든 믿을 사람 하나 없으니까

 

Tell me, who can you trust when people so deceiving?
말해줘, 속 안 검은 사람이 없는데, 누굴 믿어야 하지?

 

Don't want no love 'cause she gon' leave and come back when she need me
사랑도 필요 없어, 어차피 쥐고 떠났다가 필요할 때만 돌아올 테니

 

She looking dead in my eyes, lying like a demon
내 눈이 보는 그녀는 죽어 있어, 악마처럼 거짓을 뱉어

 

How you slap the hand that had fed you, bite the hand that feed you?
어떻게 네게 음식을 건넨 손을 때리고, 물어버릴 수 있어?

 

I don't get it neither, yeah, yeah
어느 쪽도 이해할 수 없어, yeah, yeah

 

I don't get it neither
어느 쪽도 이해할 수 없어

 

My family don't see Nuni, they see Rod the Wave
내 가족은 Nuni 신경 안 써, Rod Wave만 바라보네

 

So mentally and physically, I stay far away
그러니 정신적으로도 육체적으로도, 난 거리를 두네

 

Yeah

 


[Interlude]

 

Listen, I
들어봐, 나

 

I regret saying I want 'em dead for switching sides
후회해, 편 바꾼 놈들이 죽었으면 좋겠다 한 거 말야

 

That night he died, I couldn't cry although I tried, uh
진짜 놈이 죽었던 그 밤, 노력해도 눈물 한 방울 안 나와, uh

 

I can't lie, yeah
거짓말이 아냐, yeah

 

I'm losing, losing my cool
나도 침착함을, 침착함을 잃어

 


[Chorus]

 

I lose my cool sometimes, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
가끔은 나도 평정심을 잃어, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

 

I lose my cool, I loose my cool sometimes, yeah
가끔은 나도, 가끔은 나도 평정심을 잃어, yeah

 

Crazy life for the youngin
젊을 때 겪기엔 기구한 삶이지

 

Tryna battle my pain became my struggle
고통과 싸워내려 한 게, 새로운 고난이 됐어

 

They don't ask me how I be feeling, just asking for money
내 기분을 묻는 사람은 없지, 그저 돈만을 원하지

 

Wonder why all the people I love can't keep it one hundred, yeah
어떻게 내가 가장 사랑했던 사람들조차, 그렇게 변할 수 있는 건지, yeah

 

I don't want you to ever think you fooling
날 갖고 놀려는 생각, 단 한 번도 하지 말길

 

Don't ever think you fooling me
정말로, 단 한 번도 하지 말길

 

Need real love, mm-mm-mm
진짜 사랑이 필요해, mm-mm-mm

 

Yeah, yeah

 

I lose my cool, I lose my cool sometimes
가끔은 나도, 가끔은 나도 평정심을 잃어

 

 

신고
댓글 0

댓글 달기