로그인

검색

Nas - My Bible

title: [회원구입불가]snobbi2021.08.09 20:52추천수 1댓글 2

[Intro]


Ayy Hit, we gon' do some shit like this my nigga
Hit, 이런 거도 한 번 해보자고

 

Yea though I walk through the valley of infidels, suckers
별 같잖은 놈들이나 보면서 살아야한다니

 

Who adhere to sucker religions
말같지도 않은 신념에 찌들어서

 

Life’s a bible
삶이 무슨 성경이네

 

We livin' in biblical times
아주 성경 같은 시대를 살고 있어

 


[Verse 1]


Uh, first chapter
그 삶의 첫 장은

 

This chapter called "Men"
“남자”라 불리지

 

Given knowledge by the psychotic the block was college
정신 나간 자들에게 물려 받는 지식, 우리 동네가 대학교지

 

We don't add it up then that shit’ll leave us divided
우린 뒤끝은 없어 그렇게는 서로 갈라놓기만 하니까

 

It's sorta like Ten Commandments, I'm talkin' 'bout men and standards
성경의 십계같은 거야, 우리 남자들이 가진 기준이란 게 말야

 

I'm tryin' to reverse the damage, you boys obsessed with cameras
쌓인 잘못을 만회하려는데도 관심종자 같은 놈들 때문에 잘 안돼

 

The debt we was handed
그렇게 빚이 되어 우리에게 내려왔네

 

So many move like Judas look at the past, it's proven
유다처럼 구는 사람들이 대부분, 과거를 봐 이미 증명 됐잖아

 

It’s my duty to speak truth to power
힘을 가진 자들에게 당당히 말하는 게 내 의무

 

I be feelin’ like it's my fault around your enemies
적진의 한 가운데서 내가 지은 잘못인 것만 같은 기분이기 때문

 

Then they call you before you hear about it
그런데 말을 들어보기도 전에 불러세워

 

Talk to you like it’s still love, keepin' your vision clouded
신경써주는 척 말을 걸어, 네 앞을 가로막아

 

Tryin' to get cool with guys 'cause you want ’em to choose sides
모두와 잘 지내는 척을 해 그래야 편이 갈라질테니까

 

Campaignin' with the haters, dismissin' truth for lies
헤이터들과 꿍꿍이를 품고 진실을 없애기 위해 거짓을 설파

 

Definition of a man, don't full on understand
그게 남자의 정의야, 완벽하게 이해할 수가 없어

 

For your soul the exec' let you hold an advance
그래도 네 영혼을 위해 높은 분이 널 나아가게 해

 

Don't be discouraged just go with the plan
기죽지 마, 계획대로만 해

 

Gotta have faith in God's grace over the land
믿음을 가져 신이 이 땅에 내린 은총에

 

And I pray for the day when they lay down and caged make their way up out that maze
나는 기도해 모두 무기를 내리고 갇혀있던 자들이 풀려나는 날이 오기만을

 

Get their mind up out a daze
혼란에서 빠져나올 수 있기를

 

Too many mamas layin' flowers at they graves
너무 많은 어머니들이 무덤 위에 꽃을 내려놓네

 

Don't rap about death, it's power in what you say
함부로 죽음에 대한 랩도 하지마, 말엔 씨가 있으니까

 


[Verse 2]


Second chapter
삶의 두 번째 장

 

And you get what you give, it's power in how you live
베푸는 만큼 돌아온다, 네 삶의 방식에 모든 게 달려있다

 

I sit and talk with the kids
난 아이들과 이야기하는 시간을 가지곤 해

 

Tell 'em just how it is
그리고 가감없이 모든 걸 얘기해주지

 

Go straight to avoid the bids
사는 데 왕도는 없고

 

Livin' fast can wait, stay down and work on your grades
빠르게 가는 것보다 묵묵히 네 할 일을 해나가야한다고

 

Speak gospel for the next generation
다음 세대를 위해 복음을 전파해야한다고

 

You can have it all just don't side with Satan
무슨 일을 하던 악마의 편을 들어선 안돼

 

I seen that take down most of the greatest
정상에 서있는 사람들 마저 떨어지는 걸 봐왔거든

 

Hotel suites, Hollywood stars hangin'
호텔 스위트룸, 할리우드 스타들과 노는 거

 

The other side of what you think is fly
네가 멋있다고 생각하는 것들에도 이면이 있단다

 

Your jewelry could be cursed and so can your ride
아무리 멋진 보석을 가졌다 해도 저주를 받았다면 무슨 소용일까

 

Let that soak in your mind
꼭 염두에 두고 곱씹어 보아라

 

Suburbans and Beamers
외곽 도시에서 BMW 타고 다니는 양아치들

 

Shot up with ninas, how to stop a young genius
옆자리엔 여자애들 태우고 다니는 거, 젊은 피를 망치기 딱 좋은 짓

 

Spiritual like a deep cut from Shirley Caesar
셜리 시저의 영적인 목소리가 가슴을 깊게 파고들 듯

 

I wonder if it's Jesus when a baby reach up
어린 아이가 도움의 손길을 필요로 할 때 혹시 예수님이 아니실까 싶어

 

Sharpenin' up myself 'cause I know they need us
우리의 도움이 필요한 걸 알기에 나도 항상 스스로를 가다듬으려 해

 

My African skin gave me the passion to win (Ooh, ooh)
내 아프리카 흑인의 피부가 승리를 쟁취하게 만드는 이유

 

Prayin' this doesn't come to a tragic end (And I pray)
비극을 맞이하지 않을 수 있게 기도를 드려

 

 

[Verse 3]


Third chapter
세 번째 장

 

This chapter called "Women"
이 장은 “여자”라고 불려

 

Y'all been the rib since the beginnin'
여자는 태초에 갈비뼈에서 시작됐다잖아

 

A woman's intuition, is what a man is missin'
그래서 여자의 촉은, 남자는 가질 수가 없는 거지

 

To understand your wisdom is something I had to learn
여자의 지혜를 이해한다는 건 그만한 노력이 따르더라

 

Somehow you the most unprotected on planet Earth
이 지구상에서 가장 취약한 존재인데

 

Your smile lift me up and your eyes kiss my soul
네 웃음이 날 붕 뜨게 하고 네 눈빛은 내 영혼에 입맞춤을 해

 

Your sweetness is honeycomb, such a lovely tone
네 달콤함은 벌꿀과도 같아, 아주 사랑스럽게도

 

You hold the power to make a house a home
네가 있는 곳은 어디든 우리 집 같고

 

Because of you I wanna right my wrongs
너를 위해서라면 내 잘못들도 다 고쳐나가고 싶어

 

Kiss your mother 'cause we only get one (One)
가서 하나뿐인 네 어머니께도 뽀뽀해드리렴 

 

A grandmother's words to her grandson
할머니께서 손주에게 하시던 말씀이지

 

Beautiful minds develop in time (Yeah)
아름다운 마음가짐은 자라나는 데 시간이 걸려

 

Checks every month 'cause you held me for nine
매달 챙겨드리는 이유도 날 아홉 달이나 품어 주셨잖아

 

They might see an image of a woman who's flawed
누구에겐 완벽하진 않은 여자가 보이겠지만

 

But I see a woman in the image of God
내겐 신의 모습을 본 뜬 여성이 보여

 

Highest regards, I light a cigar
그렇게 내 진심을 담아 시가에 불을 붙인다

 

To man, woman, and children, my Bible is ours (Yeah)
모든 남성, 여성, 그리고 어린 아이들에게, 나의 성경은 우리 모두가 쓴 거야

 

 

[Outro]


Open it up
마음을 열고

 

Listen to it in anytime
언제든 귀를 기울여 봐

 

That Revelations' vibe
우리에게 주신 계시가

 

Get you through it
널 나아가게 도와 줄 거야

 

Ain't none of us perfect
그 누구도 완벽하진 않아

 

I damn sure ain't
나도 물론 마찬가지야

 

Prayin' this doesn't come to a tragic end
비극을 맞이하지 않을 수 있게 기도를 드려

 

We just gon' hope for the best and do our best
최고의 결과를 기대하며 최선을 다할 뿐

 

And be our best, no less
그렇게 항상 최선을 다하고 대충하지 않으면 돼

 

Yo, I woke up this morning
오늘도 아침에 일어나

 

Had to pray to God and thank Him 'cause I made it this far
이만큼 살아온 것을 신께 감사 드렸어

 

I kept it me
내 모습을 고수해 왔잖아

 

I'ma stay me no matter what
무슨 일이 있어도 앞으로 그렇게 할 거야

 

No matter who change up
그 누가 변한다 해도

 

I'ma try to get 'em to see the right path
올바른 길이 무엇인지 볼 수 있게 도와줄 거야

 

'Cause I think I'm on the right path
왜냐면 내가 제대로 해가고 있으니까



CREDIT

Editor

RSS

 

신고
댓글 2

댓글 달기