가사해석: DanceD
Get yourself together, let the light pour in,
정신을 차리고, 빛을 좀 들여
Pour yourself a hot bath, pour yourself a drink,
뜨거운 목욕물을 붓고, 한 잔 술을 따라
Nothing's gonna happen without warning;
경고 없이 일어나는 일은 없어
Down is the new up
아래는 새로운 위
And what is up, buttercup?
무슨 일이니, 귀여운 애야?
Down is the new up, is the new up;
아래는 새로운 위, 새로운 위야
(Won'tcha be my girl?)
(내 여자가 되줄래?)
(Won'tcha be my girl?)
(내 여자가 되줄래?)
Your services are not required,
네 도움은 필요하지 않아
Your future's bleak,
너의 미래는 황량하지
You're so last-week;
넌 완전 지난주 일이야
Ladies and gentlemen, without a safety net,
신사 숙녀 여러분, 안전망도 없이
I shall now perform a 180 flip-flop,
제가 이제 180도 회전 묘기를 선보이겠습니다
I shall now amputate, I shall now contort,
이제 절단 묘기를, 일그러뜨리기 묘기를 보여드리겠습니다
Because down is the new up,
아래는 새로운 위니까
And what if I just flip-flopped?
근데 180도 회전했다면?
Down is the new up,
아래는 새로운 위
Down is the new up,
아래는 새로운 위
Down is the new up, is the new up;
아래는 새로운 위, 새로운 위야
You crawled off and left us, crawled off and left us;
넌 기어서 우리를 떠났지, 기어서 우리를 떠났지
Caught on candid-camera,
몰래카메라에 잡힌
The chink in your armour,
네 갑옷의 자그만 틈
Topsy-turvy town,
뒤죽박죽인 동네
Topsy-turvy town;
뒤죽박죽인 동네
Shake your pockets out,
주머니를 흔들어 꺼내
Pass it on, pass it down,
계속 넘겨, 아래로 넘겨
Topsy-turvy town,
뒤죽박죽인 동네
Topsy turvy town
뒤죽박죽인 동네
댓글 달기