가사해석: DanceD
[Intro: KM.G whispering]
This year is to drop, ten years of calm
올해는, 10년간의 평안을 던질 해야
What we strived, to innovate it, you know what I'm sayin?
개혁을 이루기 위해, 들여왔던 노력, 무슨 말인지 알겠어?
[Verse 1: KM.G]
Four scores and seven years ago
80하고 7년 전(?)
The homies that I know figured out, how we can get paid of that gangster flow
내가 아는 친구가 발견했지, 갱스터 플로우로 돈을 버는 법
True in that... breakin' the whores with that Rap shit
그래 맞아... 랩으로 창녀들을 박살내는 방법
Fuck that jack shit, benefittin' nothin'
속임수는 집어치워, 아무 도움이 안 돼
Givin' the world a little somethin'
세상에게 약간의 무언가를 줘
My comrades on the block still duckin'
거리의 내 동지들은 여전히 숨어있어
Pumpin' the junkies with that Killa Cali'
Killa Cali로 중독자들을 쏴대
Flippin' a quater to a half, see
25센트를 50센트로 만드는 것
Burps was the word, they kicked that attitude into the industry
트림을 해, 그들은 이런 태도를 씬에 가져왔어
I never knew that my Cap was old Chavy
내 모자가 낡은 Chavy였다는 건 몰랐지
I only have fates, and two are my players, Mr. 187Um or Mr. Glock K-Oss
내겐 운명 밖에 없어, 둘은 내 친구들, Mr. 187Um 또는 Mr. Glock K-Oss
Were all you niggaz hear our shit?
너네들 우리 노래 들어봤어?
Then other fools came benefit it
다른 바보들이 와서 도움을 받아
Believin' in the managers but they were just strangers
매니져를 믿었지만 걔네들도 다 이방인이었어
Didn't let us know about the paper workin' danger
돈을 버는 것의 위험을 말해주지 않았던거지
Rules in the land of shiesty, hookers they came fiesty
야비한 놈들의 땅의 규칙들, 창녀들은 들떠서 다가와
People said... we was on the winnin' team
사람들은 말해... 우린 이기는 팀에 있었다고
Peelin' the grip, and it wasn't just a pipe dream
잡은 걸 풀어(?), 이건 허튼 꿈만이었던 게 아니야
And we still chill blowin' that hell of steam
우린 여전히 미친듯 증기를 뿜어대
So you know shake the spot, because it ain't right be chillin'
알다시피 우린 이곳을 흔들어, 옳지 않은 것들이 여기서 놀고 있잖아(?)
Where them hookers and panties be droppin'
창녀들과 팬티가 떨어지는 곳
Got a letter in the mail said the west wasn't true
편지를 받았는데 서부가 진실하지 않다고 하더군
Sold a million records, so thank you
100만 장의 음반을 팔았으니, 감사
Player hatin, on while we still innovatin, pushin' records across the nation
날 미워하는 놈들, 우린 여전히 개혁해, 전국으로 음반을 퍼뜨려
So apocalypse with a pack of the clips
그러니 탄창 한가득을 들고 벌이는 묵시록
Here we got a beef, so I think you better worry
우린 불만이 많아, 그러니 너 걱정하는 게 좋을거야
[Break]
[Verse 2: Cold 187Um]
Now, I'm a free their minds, and free their souls
자, 내가 그들의 마음, 그리고 그들의 영혼을 자유롭게 하겠어
It ain't nothin' but the bomb shit comin' on sole
홀로 날아노는 폭탄이 여기 있어
Y'all, a little somethin' for them player haters
너네들, 날 미워하는 놈들을 위한 약간의 선물
Who think they got flavor like Nam' Laters
자기네들이 Nam' Laters처럼 개성 가득하다고 생각하는 이들
They'll get popped, mobbed, dropped
총에 맞고, 두들겨맞고, 쓰러질거야
Spit out, it's kind of hard to speak
뱉어내, 조금 얘기하기 힘들겠지
With the tech all in their your mouths
입 안에 총을 쑤셔박은 채로는
We do them just like the old days
우린 옛날 그 시절처럼 해
They got beef with the crew, they got it raised, to get sprayed
저들은 우리 크루에게 불만이 있어, 그걸 밖으로 꺼내, 결국 벌집이 돼
It's like that all day, always
항상 하루종일 그런 식이지
I'll be true to this shit 'til my grave
무덤에 갈 때까지 항상 진실하게 하겠어
Yeah, Gangster Rap made America checked her neck
그래, 갱스터 랩은 미국이 목덜미를 확인하게 만들었지
Yo, when change the whole contexts
Yo, 상황을 아예 바꿔버린 것(?)
Because, I went from dope dealin' to makin' millions legal
왜냐면, 난 마약 팔던 신세에서 100만 달러를 합법적으로 버는 위치로 변했으니까
Only me and Meegos, yeah, in ten years in makin' notes
나와 Meegos 뿐, yeah, 10년 간 돈을 벌어왔고
Still got the same Limo, and got the same Benzo
똑같은 Limo, 똑같은 Benz를 몰아
Keep it funky at the gangster bate
갱스터 비트로 항상 펑키하게
G'd up, put it down with the gang fate
갱스터답게, 갱스터 운명을 펼쳐가
Yeah, it like my mamma used to say:
그래, 엄마가 말하던 것과 같아
If you go in like that, you'll go out the same way
그런 식으로 들어가면, 똑같은 식으로 나오게 될거다
That's why I always be myself
그래서 항상 내 자신대로 행동하는 거야
Cause I get no respect, tryin' to be somebody else
다른 사람인 척해봤자 존중 받을 수 없으니까
And that's realer than the realist homies I know
그건 내가 아는 가장 진실한 놈보다 더 진실해
You might as well patch your face right, rap at the Sight Show
제대로 표정을 짓는게 좋아, Sight Show에서 랩하든가
Or be a $10 whore, cause there ain't no level allow you just might go
10달러 짜리 창녀가 되든가, 허락되는 레벨이 없으니까, 넌 그냥 사라져
Don't come around, I'm a clown
돌아오지 못해, 나는 광대
Cause I got more macks than Dann, when I get down
본격적으로 나설 땐, Dann보다 장총을 많이 들고 나타나니까(?)
댓글 달기