가사해석: DanceD
*Eminem - Cage Diss란 곡명으로 신청하셨는데, 실제로는 첫번째 벌스는 Eminem - Tony Touch Freestyle이고, 두번째는 Eminem - Drastic Change란 곡 같더군요. 확인해보세요~
If I'm elected for ten terms
내가 10번 당선된다면
I'm renewing the staff after the inagural
취임식 후 스태프를 갈아치워
And hiring all girls as interns
여자들을 모두 인턴으로 고용하겠어
If I don't like you, I'll snatch you outta your mic booth
니가 마음에 안 들면, 마이크 부스에서 쫓아낼거야
While you're rappin and pull your right through the window and fight you
니가 랩을 하는 동안 창문을 통해 널 끄집어내 싸우겠어
I'll take you straight to the pavement
콘크리트 바닥으로 바로 너를 데려가
Uppercut you, and scrape your face wit a bracelet
너한테 어퍼컷, 그리고 팔찌로 얼굴을 긁어
Like a razor that shaved it
마치 면도할 때 쓰는 면도날처럼
Three drinks and I'm ready to flash
술 세 잔이면 빛이 날 준비돼
Runnin on stage in a G-string, wit a bee sting on my ass (Look!)
끈팬티를 입고 스테이지로 올라가, 엉덩이에 벌이 쏘인 채 (봐봐!)
It's probably all cuz I ain't awkward at all
그냥 어색하지 않으니까 이러는거 같아
I just like to walk through the mall, stop, and talk to the wall
난 그냥 쇼핑몰에 들어가서 벽에게 얘기하기 좋아해
And have a relapse after I just fought through withdrawl
금단 증상을 겨우 견뎌낸 후 또 시작이야
(Hop in the car little girl, I just bought you a doll)
(차에 타 어린 소녀야, 인형 하나 사왔단다)
The Bad and Evil movement is comin
The Bad and Evil의 움직임이 다가와
Plus the music is pumpin like a pill freak wit a tube in his stomach
게다가 음악은 뱃속에 튜브를 집어넣은 약 중독자처럼 펑펑 뛰어
I write a rhyme a day
난 하루에 하나씩 랩을 적어
So it's no wonder how come your whole album
그러니 니 앨범이 내가 하는 말이랑
Is soundin like a bunch of shit that I would say (CAGE!)
완전히 같다는 건 놀랄 일도 아니지 (CAGE!)
Whether it's one verse or one letter
절 하나든, 글자 하나든
I'll probably be the cleverest one that never gets spun ever
난 아마 방송 못 탄 가장 똑똑한 래퍼가 될거야
It's Slim Shady and Tony Touch, it's only us
Slim Shady와 Tony Touch, 우리 밖에 없어
The rest of y'all are just stuck in the middle wit Monie Love
너네들은 그냥 Monie Love 가운데에 박혀있어
Yo I’m two faced, Bugged the fuck out like Mr Furley
Yo 난 양면의 얼굴을 가졌어, Mr. Furley처럼 가만히 못 있어
So when I swing a fist of fury y’all can kiss the jury
그러니 내가 분노의 주먹을 휘두를 때 너넨 배심원에게 키스해
scrap back the fuck up we miss the brewery, hurry
다시 뒤로 물러나, 우린 술집이 그리워, 서둘러
I'm tryin to pick up Cage’s sister early
Cage 여동생을 빨리 차에 태우고 싶다고
me n greed smoke weed and OD
나와 Greed는 마리화나를 피우다 과다복용해
we’re so keyed there’s no need to stop the nosebleed
너무 취해서 코피를 멈출 필요도 없어
I need a casket, I killed some conceited bastard
관이 필요해, 방금 웬 자만심 가득한 개자식을 죽였고
and beat his ass with a bat wrapped in a sheet of acid
산에 젖은 종이로 감은 야구방망이로 그놈 엉덩이를 때렸어
a pre-disaster I fuck shit up before it happens
전(前)재앙, 난 일이 일어나기 전에 다 망쳐놔
like blowing engines of airplanes with snoring captains
마치 코 고는 파일럿과 함께 비행기 엔진을 날려버리는 것처럼
your styles monotonous like a boring job gets
니 스타일은 마치 지루한 직장처럼 단조로워
I come to the battle and beat you with foreign objects
난 배틀하러 가서 널 물건으로 두들겨패
I’m dumber than Oklahoma ignoring bomb threats
난 폭탄 협박을 무시하는 오클라호마 주보다 멍청하고
I’m dumber than trying to start a war with ‘nam vets
베트남 현역 군인들과 전쟁을 시작하려는 것보다 멍청하지
My metaphors are like a set of jaws
내 은유는 마치 Jaws (상어) 한 무리 같아
I get applause, cos people would rather hear mine instead of yours
난 환호를 받아, 사람들은 니 노래보다 내 노래를 더 듣고 싶어하거든
still on the run from stabbing a bitch in the side
여전히 여자 옆구리를 칼로 찌르고 도주 중
so I’m hitching this ride with the motherfuckin indigenous tribe
그래서 난 빌어먹을 원주민이 탄 차를 히치하이킹하는 중이지
댓글 달기