로그인

검색

Navy Blue - Alignment

DanceD Hustler 2021.03.18 00:11댓글 0

[Intro]

Yeah


Grateful

감사하지


You got this

넌 할 수 있어


You got it

알고 있어


Yeah


[Verse]

I write this shit in retrospect and catch a vibe

과거를 떠올리며 이걸 쓰다 분위기를 타


Cry alone as I digress and left the rest behind

생각이 꼬리를 물고 혼자 울다가 나머지는 뒤로 해


Nothing less of mine, yours, I was petrified

내 것, 네 것이라고 할만해, 난 돌처럼 굳었지


Disown lines, they circulate, this kind of nature gets divided

가사의 소유권을 포기, 순환해, 이런 성질은 나누어져


Spliffy had me coiled up and now I live the livest

마리화나를 피우고 웅크려있다 이젠 제일 활력 넘치게 살아


Every morning I awake and pray

매일 아침 일어나서 기도하지


I need reminders, of where I was before I jeopardized it, that's private

상기시켜줄 사람이 필요해, 위험을 무릅쓰기 전 내가 있던 위치, 그건 사적인 거


Words is nothing in a verse unless you exorcise

귀신을 쫓지 않으면 벌스 안 단어들은 아무 것도 아니야


And two ends of the spectrum that I let collide

스펙트럼의 양극단, 난 그걸 충돌시켜


My hands hold two blessings that I set aside

내 손엔 밀어놨던 두 개의 축복을 쥐어


Everything I think I know, pleasure on the brink of growth

내가 안다고 생각했던 모든 것, 성장의 가장자리에서 느끼는 기쁨


Smoking had me thinking slow, notice I ain't have a drink

피우고 나니 생각이 느려져, 참고로 술은 안 마셨어


Listen to the strength and hope, Navy sliding on the rows

힘과 희망의 소리를 들어, Navy는 줄을 따라 움직이지


My sister sliding in a Rover, thought I found a pot of gold but had to charm another Cobra

내 누이는 Rover를 타고 움직여, 금 항아리를 찾은 줄 알았지만 Cobra 하나 더 끌어들여야했지


My baby done, it's over

내 애기는 끝, 이제 끝이야


You know I love a challenge and my momma made a soldier

알다시피 난 도전을 좋아하고 엄마는 군인을 낳았지


What to do with all this talent? Grief or balance on my shoulders

이 모든 재능 갖고 뭐할까? 애도 혹은 균형이 내 어깨 위에


Please rid me of this pit, had a lovely dose, I need closure

날 구덩이에서 빼내줘, 사랑스러운 주입, 이제 마무리 지어야해


Close the door on what I tore apart, my heart is broken

찢어발겼던 것의 문을 닫아버려, 내 마음은 무너졌어


Ball was in your court, I can't believe I left you open

공은 네 코트에 넘어가있었네, 네가 오픈해뒀을 줄이야


This the way it go, the way to growth is through the ruins

이렇게 흘러가기 마련이지, 성장으로의 길은 폐허를 거쳐서 가


Wipe the tears and keep it moving, life is such a doozy

눈물을 닦고 계속 움직여, 인생이란 건 참 별 볼일 없어


Ain't no coincidence I found a truth and simply choosing, the better path

진실을 발견했고 단순하게 더 나은 길을 택하게 된 건 우연은 아니야


I never asked what I was to do

어떻게 하면 되냐고 물은 적 없네


Now I know cause this is more to me than making music

이제는 음악 만드는 것 이상의 의미가 있다는 걸 알아


This is therapeutic

이건 치료적인 거


Days are racing by with my impending doom

다가오는 파멸과 함께 달려가는 나날들


Yes I praise Ifa with equal praise to Buddha

그래, 난 Ifa를 찬미하고, 부처에게도 마찬가지로 해


All my faith in God, I'm glad I found the rooms

신에게 믿음을 바치네, 여유가 있어 다행이야


When I break out my cocoon

고치를 뚫고 나오게 되면


This the better me, the user of the tools

이건 더 나은 나, 얻게 된 도구의


That I acquired, my body, my soul

사용자, 내 몸, 내 영혼


My arrival, divine timing

내 도착, 하늘이 점지한 타이밍


[Chorus]

My body, my soul, my spirit aligned

내 몸, 내 혼, 내 영을 맞추어


My body, my soul, my spirit aligned

내 몸, 내 혼, 내 영을 맞추어


My body, my soul, my body, my soul

내 몸, 내 혼, 내 몸, 내 혼


My body, my soul, my spirit aligned

내 몸, 내 혼, 내 영을 맞추어


Yeah (My body, my soul, my spirit aligned)

Yeah (내 몸, 내 혼, 내 영을 맞추어)


My body, my soul, my spirit aligned

내 몸, 내 혼, 내 영을 맞추어


Peace (My body, my soul, my body, my soul)

안녕 (내 몸, 내 혼, 내 영을 맞추어)


(My body, my soul, my spirit aligned)

(내 몸, 내 혼, 내 영을 맞추어)


신고
댓글 0

댓글 달기