로그인

검색

Navy Blue - Aunt Gerry's Fried Chicken

DanceD Hustler 2021.03.18 00:10댓글 0

[Intro]
Yeah

[Verse]
And you wonder why I don't answer
그리고 넌 왜 내가 대답이 없나 궁금하지

A question take two stanzas
질문은 두 개의 시절을 갖고 있어

I guess progression is the new standard
아무래도 진보는 새로운 기준인가봐

My own possessions that I hold for ransom
인질로 잡고 있는 나만의 소유물

Back then when momma wasn't mom she was a dancer
엄마가 엄마가 아니었고 춤추던 시절

Caged in, all my father's flaws is sitting handsome
갇혀있었지, 아빠의 단점이 꽤나 적절하게 쳐왔던 것

On a nigga, I still fidget when I'm feeling ramped up
여전히 자극 받은 기분일 때는 변덕을 부리게 돼

I was just a Bambino with Santi in Milano
나는 밀라노에서 Santi를 가진 어린애였네

Leading, do you follow?
리드하지, 따라오고 있어?

Bleed until I'm hollow
속이 빌 때까지 피를 흘려

The pyramid made of limestone, my brother off the bottle
석회석으로 만든 피라미드, 내 형제는 병에서 튀어나와

Took him to a grave place, my feelings getting coddled
그를 심각한 곳으로 데려갔어, 내 감정을 애지중지하며

Bodies on the block and momma screaming when they shot him
거리에 널린 시체들, 그들이 그를 쐈을 때 엄마는 비명을 질렀지

You could use a couple wishes, took some time to make your mind up
소원 몇 개 정도 빌어, 결심을 하는데 시간이 좀 걸렸어

In it til my time done, try to redefine son
시간이 끝날 때까지 들어와있어, 다시 정의해보려고 해

I was out in Nashville remembering the Titans
Titans를 기억하며 Nashville에 와있었네

I wonder how my dad feel knowing I'm just like 'em
내가 그들과 마찬가지란 걸 아빠가 알면 어떤 기분일까봐

With a little more perspective, the both of us is psychic
조금만 더 시각이 넓어진다면, 우리 둘 다 초능력자지

I wrote this lil verse up and I'm hoping that you like it
짧은 벌스를 적었고, 네가 좋아하기를 바라

Hoping you recite it and you shout it at the moonlight
공연하고 달빛에 대고 소리를 쳐줬으면 해

The tale of my hiding, don't tell where my hiding place at
내가 숨어있는 이야기, 어디 숨는지는 말하지마

I provide it, you can feel it
나는 제공하고, 너는 느껴

Sliding on the track, I'm Jesse Owens how I'm flying across the sand
트랙 위로 미끄러져, 모래 위로 날아가는게 Jesse Owens 같아

They say the little man is striving
이 꼬마 고생 좀 한다고들 해

Aunt Gerry's chicken in the pan frying
프라이팬 위에서 구워지는 Gerry 이모의 치킨

All of you, the memories just gotta find 'em
너네들 다, 기억은 그들을 찾아야하지

Dark clouds, just tryna see a gold lining
먹구름, 금빛 테두리를 찾아보네

It wasn't long that the sun wasn't shining
해가 비추지 않으니 그다지 오래 가지 않았지

'98 when Randy Moss was with the Vikings
98년, Randy Moss가 Vikings였던 시절

'97 I was born, now I am flying
97년 난 태어났고, 이제 날아다녀

Now I am flying
이제 날아다녀

[Outro]
Now I am flying
이제 날아다녀

Jesse Owens on the track how I'm flying across the sand
모래 위로 날아가는게 Jesse Owens 같아

They say the little man is striving
이 꼬마 고생 좀 한다고들 해

Aunt Gerry's chicken in the pan frying
프라이팬 위에서 구워지는 Gerry 이모의 치킨

All of you, the memories just gotta find 'em
너네들 다, 기억은 그들을 찾아야하지

Dark clouds, just tryna see a gold lining
먹구름, 금빛 테두리를 찾아보네

It wasn't long that the sun wasn't shining
해가 비추지 않으니 그다지 오래 가지 않았지

'98 when Randy Moss was with the Vikings
98년, Randy Moss가 Vikings였던 시절

'97 I was born, now I am flying
97년 난 태어났고, 이제 날아다녀

Now I am flying
이제 날아다녀

Now I am flying
이제 날아다녀
신고
댓글 0

댓글 달기