로그인

검색

Drake (Feat. Rick Ross) - Lemon Pepper Freestyle

title: [회원구입불가]Shawna2021.03.12 21:05추천수 1댓글 2



[Intro: Rick Ross]

I pray these niggas understand how passionate the tale is
놈들이 제발 이해하길 기도해, 내 일대기가 얼마나 열정적인지

Richer
더 벌었지

Yes, uh

Biggest, you feel me? (M-M-M-Maybach Music)
제일 큰거, 무슨 소린지 알지? (메이백뮤직)


[Verse 1: Rick Ross]

Godfather with a garden full of snakes
대부, 독사 가득한 정원 안의

Call Porsche, time to give away a Wraith
포르쉐에 전화 걸지, 롤스로이스는 이제 아무나 줄래

Bricks boy, tryna turn 'em into bass
Bricks boy, 모두를 밑에 깔아두려 해

Big boy, I been tryin' buy the Braves
큰손, Braves 구단도 사버리려 했네

Courtroom soundin' like I'm in the opera
법정에선 다들 자기 입장을 노래 불러, 마치 오페라

Went and got it, now these niggas wanna knock us
나아가서 손에 쥐었지, 이제 놈들은 우릴 빼먹으려 하고

Bitches fallin' 'cause they need a couple dollars
년들은 쩔쩔대, 내게서 몇 푼이라도 벌러

But it ain't a problem 'cause a nigga really got it
하지만 문제가 아녀, 이놈은 다 가졌으니

Fat boy, rich nigga, with a appetite
뚱뚱하고, 돈 많은 새X, 식욕이 돌아

Count monеy all night under the candlelight
촛불을 켜고 나, 돈 세며 새는 밤

Spinnin' vinyl, Tеddy P, or is it Lionel?
바이닐을 돌리지, Teddy Pendergrass, 아니면 Lionel Richie인가?

Not a model, but I know I been your idol
모델은 아니지만, 알아, 난 쭉 너의 우상이었고

Big bank, sparkin' weed without a lighter
빵빵한 잔고, 떨 필 땐 라이터도 안 써

On fire 'cause I'm just a different writer
불타올라, 난 전혀 다른 작사가

Practicin' social distance with all these snitch niggas
사회적 거리 두기를 연습해, 이 밀고자들을 떼내려

Guess he jealous 'cause I had his favorite bitch with us
질투 좀 나겠군, 그가 사모하는 여자가 우리와 있어서

Big bucks, steppin' outta big trucks
큰돈, 큰 SUV에서 걸어 내려

Steppin' on my feet, it'll get you fucked up
내 발걸음을 쫓지, 그러면 넌 인생 종 쳐

Got the squad with me and all they did was gimme love
내 무리와 함께 있지, 그들이 준 건 사랑밖에 없어

Foot Locker, twenty deep, a nigga spend a dub
Foot Locker, 이 녀석은 남들 두 배로써

G-Wagen for my bitch, that girl go live it up
G-Wagen을 내 년 위해, 그녀는 신나게 돈 써

Death row, that's for these niggas, I'ma hit 'em up
사형수 숙소, 놈들을 위한 곳이야, 전부 처넣어

Makaveli, it's All Eyez on Me
마치 2Pac 같이, 모든 눈이 날 향하지

Pinkie rings, it's still M.O.B. (M-M-M-Maybach Music)
새끼손가락 반지, 여전히 여자보단 돈이 위
(*새끼손가락의 반지: 범죄 활동과 관련되어 있음을 암시하는 수단 중 하나)


[Verse 2: Drake]

Yeah, heart just turned purple
Yeah, 심장은 보랏빛으로 변했고

Three-sixty up front, it all comes full circle
360도 돌아서, 전부 다시 돌아온다고

Class photographs, Sandy had me on my Urkel
학창 시절 사진, 난 Urkel처럼 커다란 안경을 썼고

Patty Mahomes, 'bout to fall short a couple hunnid
Patty Mahomes, 이젠 내가 그보다 조금 더 벌지

Signed, sealed, delivered, I fucked the notary public
서명하고, 밀봉하고, 전달했지, 공증인을 엿먹인 거지

She witnessed me sign off on some undeniable numbers
그녀도 봤어, 거부할 수 없는 숫자에 서명한 걸

Yeah, make a set sail in Croatia to get a leverage
Yeah, 힘 좀 축적하려 크로아티아로 향하지

Groundskeepers cuttin' the grass and clippin' the hedges
작업부들은 잔디를 손질하고, 생울타리를 깎지

I took two mill' out the cage down in the desert
200만 달러를 꺼내 사막에 가지고 왔어

Matthew Maddox called in the pit boss, double checkin'
Matthew Maddox는 도박대 책임자를 불러왔어, 더블 체크 중이지
*Matthew Maddox는 라스베가스의 Wynn 리조트의 CEO입니다. 
전 라인과 함께, 라스베가스 주변으로 사막이 많은 것을 이용한 이어지는 라인들입니다.

"The number's all good, just pay me, I'm at the Rhino"
"숫자가 좋네, 지불만 해줘, 나 카지노에 있어"

Real life, the whole fam' goons like Ralo
현실의 삶, 가족끼리 뭉쳐, 마치 Ralo

One truck in front of me, one behind me to follow
트럭 한 대가 앞에 있지, 뒤에도 한 대가 쫓아오고

Lemme get a lemon pepper order, please
레몬 페퍼 맛으로 하나 주시길

You gotta have the link before you order these
넌 주문하려면 연줄 좀 있어야지

Dockin' jet skis in the Florida Keys
Florida Keys에 세워 놓은 제트스키

We all grateful for Weezy, but no one more than me
우린 다 Lil Wayne에게 감사해야 하지만, 전부 나만큼은 아니지

You just found a bottle with the messages
넌 방금 유리병에 담긴 편지를 찾았지

These days, fame is disconnected from excellence
요즘엔, 명성과 뛰어남은 따로 노는 얘기 같네

Half the time, I gotta ask niggas what they profession is
난 허구한 날 놈들한테 물어봐, 그들의 전공이 무엇인지

Ushered a generation in, these are where my confessions live
세대 전체를 따라오게 했지, 즉 세대 안에 내 진심이 살지

I did brunch with the judge we appearin' before
판사랑 아점도 먹었어, 우리의 사이가 이 정도

Private villas only, I don't go near a resort
프라이빗 빌라만 가지, 안 가, 리조트 근처

We want everything galore, not just Lira Galore
우린 모든 게 풍성(Galore)하길 원해, Lira Galore뿐만 말고

For real, and my city love me like DeMar DeRozan
진짜로, 그리고 내 도시는 날 좋아해, 마치 DeMar DeRozan

I sent her the child support, she sent me the heart emoji
그녀에게 양육비를 보냈어, 답장으로 오는 하트 이모지

They all say they love me, but they hardly know me
걔넨 다들 날 사랑한대, 하지만 걔넨 나를 잘 모르지

Yeah, dropped him off at school, big day for my lil' man
Yeah, 애를 학교에 데려다줬어, 애한테 되게 엄청난 날이네

Recess hits, daddy prolly made another M
쉬는 시간이 되면 아빠는 아마 또 몇백 달러 벌었겠네

School bell rings and I'm out there to get him again
학교 종이 치면, 난 다시 아들을 데리러 오네

Yeah, teacher-parent meetings, wives get googly-eyed
Yeah, 학부모 상담 날에는 애 엄마들의 눈이 돌아

Regardless of what they husbands do to provide
걔네 남편이 먹여 살리려고 뭘 하든간

Askin' if I know Beyoncé and Nicki Minaj
내게 묻지, 비욘세나 니키미나즈랑 아는 사이인가

Of course, pull up to the front in the fleet of Suburbans
당연히, 쉐보레 서버번 여러대 앞에 차를 세워

Flooded French Immersion with the Secret Service
프랑스어 수업을 받는 학교앞은 비밀 호신용 차량으로 가득하지

Shit is so obvious, it defeats the purpose
너무 뻔하지, 그건 없애, 비밀이라는 목적

If this is your hobby, then come and meet your maker
이게 네 취미면, 너의 창조주를 만나보셔

Champagne, ring bells in the streets of Jamaica
샴페인, 자메이카 길거리에 벨을 울려

Started at the crib, look how far this shit'll take ya
집에서 시작해서, 이게 널 얼마나 끌고 올지 봐

Ross sittin' on two hunnid thirty-five acres
릭로스는 235에이커짜리 멘션에 앉아있고

And that's facts, Hamdan Mohammed like my third cousin (Facts)
전부 사실, 두바이 왕자 Hamdan Mohammed는 이제 내 친척 정도

Mansoor Mohammed like my real brother (Facts)
또 다른 왕자 Mansoor Mohammed는 완전 내 형제여

Dubai embrace me like a Emirati (Facts)
두바이는 내가 가족인 듯 받아들이지

All my Rolls-Royces got a different body (Facts)
내 롤스로이스는 다 차체가 다르지

Mansory, kitted out with every option (Facts)
풀옵션에 만소리로 튜닝이 되어있지

Lemme know if that's a problem (I been tryin', tryin', tryin', tryin')
그게 문제가 된다면 알려줘

If you got a problem with me, gotta walk around it
나한테 불만 있으면, 주위를 돌아야 하겠지

Used to say I had 'fore I got it, now I got it all
전에는 갖기도 전에 있었다고 했는데, 이제는 정말 다 있어

And bein' honest, I don't really wanna talk about it
근데 솔직하게, 그런 얘기는 별로 하고 싶지 않지

And if I didn't have it, wouldn't wanna sulk about it
없었다고 해도, 그런 거로 우울해하고 싶지도 않지

I had it so long, I don't even celebrate it
너무 오래전부터 있었지, 축하 파티도 굳이

Negative thoughts don't even enter my inner matrix
부정적인 생각은 내 안에 들어오지 않지

'Magine me still rappin' 'bout if I never made it
'내가 해내지 않았다면'에 관한 이야기로 랩을 하는 게 상상이 되니

Damn, not too many parallels left in our lives
젠장, 우리 사이에 별로 유사점이 남지 않았나

I mean, my crib look bigger through my son's eyes
내 말은, 내 집은 내 아들 눈으로 봤을 때 더 클 거 아냐

And the squad look bigger to the young guys
그리고 내 스쿼드는 어린애들한테 더 클 거 아냐

And my dick feel better when you drunk, right?
그리고 내 꼬추는 네가 취했을 때 더 좋을 거야, 맞아?

Spend nighttime starin' at the sunrise
해가 뜨는 걸 보면서 보내는 밤

And my diamonds all hittin' like tie-dye
내 다이아몬드는 타이다이같이 다양

Air Canada Centre nigga when I die
죽으면 에어 캐나다 센터에서 장례를 치른다

Y'all gon' have to fly in and do your fake cry
너넨 다 비행기 타고 와서 우는 척 좀 할 거야

First couple rows, you gon' see the real guys
첫 몇 줄에서는, 너는 진짜인 애들을 볼 거야

The ones that purchase they vehicles 'cause their trunk size
트렁크 사이즈를 보고 차를 사는 놈들

The ones that look at other rappers like it's lunch time
다른 랩퍼들을 점심시간인 듯 쳐다보는 놈들

Watch on my wrist never showed me crunch time
내 손목에 시계는 절대 시간이 다 되어 간다고 하지 않아

'Cause I ain't never let it come to that one time
왜냐하면, 난 그럴 때까지 일을 미루지 않으니까

To be real, man, I never did one crime
진심으로, 인마, 나는 범죄 한 번 저지른 적 없다

But none of my brothers could caption that line
그런데 내 친구들은 이런 라인을 쓸 수 없다

At all, kill me, that's talent God wasted
절대, 날 죽여, 그건 신이 낭비한 재능이지

Instant noodles, sriracha, I still taste it
라면과 스리라차, 아직도 맛이 기억나지

When mama was too tired to cook and we had the basics
엄마가 요리하기 너무 지쳐있고 우리가 간단한 것들만 먹을 때

Instant noodles, sriracha, I still taste it
라면과 스리라차, 아직도 맛이 기억나지

Now it's a movie, I'm back at Bellag', wasted
이젠 이건 영화, 난 벨라지오에 돌아왔어, 완전 취한 뒤

Niggas love tryna put my back where the walls facin'
이 새끼들은 벽을 보고 있는 쪽에 나를 앉히려고 하지

Big body frames, wasn't into car racin'
큰 바디 프레임, 카 레이싱은 관심 없지

Me and Chubbs drive by, shorty heart racin'
나와 Chubbs가 차를 타고 총싸움을 하면 예쁜이 심장이 쿵쾅대지

I always end up droppin' the top when it starts rainin'
속도를 밟기 시작하면 항상 차 뚜껑을 내리지

Livin' in the 6, eight weeks, sun blazin'
토론토에 살아, 8주 정도 있으면 해가 쨍하지

After that, the killers just go into hibernation
그리고 나면 킬러들은 겨울잠 자러 가

Damn, rest in peace Dolla Bill
젠장, Dolla Bill, 명복을 빌어

How I get a girl and girls still wanna holla still?
어떻게 여자가 있는데도 다른 여자애들이 연락하고 싶어 하는 거지?

How I'm so famous, gotta live where they hide the hills?
어떻게 내가 이렇게 유명한데 힐즈를 숨기는 곳에 사는 거지?
*드레이크가 사는 곳은 Hidden Hills입니다

Everybody that survive got survivor's guilt
살아남은 자들은 죄책감을 가지고 살길

My label gotta prove they love me, gotta wire mills
내 레이블은 날 사랑한다는 걸 보여줘야 해, 큰 계약을 가지고 와야지

My boy kitchen's done, lookin' like a flour mill
내 친구 주방 공사가 끝났다네, 제분소 같아 보이지

You niggas' faces lookin' like you drink sour milk
너네 얼굴은 상한 우유를 마신 것 같지

And your albums like some mothafuckin' fire drills
그리고 네 앨범은 X나 소방훈련 같지

It's like this shit feels real, but it's never real (Yeah)
진짜인가 싶지만, 절대 진짜는 아녀


[Outro]

I been tryin', tryin', tryin', tryin'
(난 노력해, 노력해, 노력해, 노력해)

To get you under my pressure
너에게 내가 느끼는 압박을 느끼게 하려고

I been tryin', tryin', tryin', tryin'
(난 노력해, 노력해, 노력해, 노력해)

To get you under my pressure
너에게 내가 느끼는 압박을 느끼게 하려고



Credit - Snobbi, Shawna
신고
댓글 2

댓글 달기