로그인

검색

일본어

Ken The 390 (Feat. Koperu, Rau Def, Shun, Sky-Hi) - What's Generation

title: [회원구입불가]soulitude2014.03.16 17:41댓글 0

Ken The 390 (Feat. Koperu, Rau Def, Shun, Sky-Hi) - What's Generation



앨범: Ken The 390 - ONE
발매년도: 2011
프로듀서: Ken The 390, IXL




[Ken The 390]
思えば物心ついた時から聴いてたRap
생각해 보니 철들 무렵부터 들어왔던 랩

きっかけはDA.YO.NEかブギーバック辺りさ
계기는 'DA.YO.NE'나 '부기백(ブギーバック)' 같은 노래들
(East End×Yuri - Da.Yo.Ne (1994) [듣기]
スチャダラパー (Feat. 小沢健二) - 今夜はブギー・バック (1994) [듣기])

雨の日比谷経て確信に至る
비 오는 히비야를 거치며 확신하게 됐지
(히비야는 도쿄의 지명, 1996년 7월 열렸던 ‘THUMPIN' CAMP’라는 힙합 공연이 히비야 야외음악당에서 개최되었던 바 있다. Zeebra, Lamp Eye, Rhymester, Dev Large, Soul Scream 등 당시 주요 아티스트들이 대거 참여한 공연.)

向こうみたく日本でもリアルになる
일본에서도 본토처럼 리얼하게 되는구나

ここにゃ夢や希望だって山ほどある
여기엔 꿈이나 희망도 물론 엄청나게 많아

チャートで一位になる曲までもがHIPHOP
차트 1위가 되는 곡까지도 다 힙합

俺もいつかって思い浮かべた夜
나도 언젠가 (할 수 있을 거라) 떠올렸던 그날 밤

始めたぜそりゃ取り付かれたよう
시작했지, 무언가에 홀린 것처럼

でも夢物語終わり告げる
하지만 꿈 같은 이야기에는 작별을 고해

小さな村互いに槍を向ける
조그만 마을끼리 서로 창을 겨눠

甘い理想はガラガラ崩れ落ちる
달콤한 이상은 와르르 무너져내려

気付きゃ大体のラッパーは会社のお荷物
정신 차려보니 대부분 래퍼는 회사에 짐일 뿐

俺はそんなのに染まる気ない
나는 그런 거에 물들 생각 없어

違い分かる奴と変えてく時代
뭐가 다른지 아는 녀석과 시대를 바꿔가

ほら暗黒の0年代はもうFinish
봐봐, 암흑의 10년간은 이제 Finish

新たな世代の幕開けさFresh
새로운 시대의 막을 열어 Fresh

What's Generation…



[Rau Def]
Made In JPN のキャッシュフロー
Made In JPN의 캐시플로
(캐시플로: 자금의 유출입을 말하는 경제 용어. 여기서는 그냥 돈 냄새 나는 플로우. 간지 플로우라는 뜻으로 쓴 듯.)

目障りな無愛想に「あぁ、そう」
눈에 거슬리는 뻣뻣한 녀석에게 “아, 그래?”
(‘아, 그래’와 ‘Asshole’발음이 비슷한 것을 이용한 라인)

冴えないヤツ省いて独壇場
뒤쳐진 녀석들 없애버리고 독무대

Everybody 腹の底じゃ脱帽
Everybody 맘속으로는 모자를 벗지
(모자를 벗다: 항복하다, 혹은 경의를 표하기 위해 모자를 벗는 것을 말함.)

分配システム 需要と供給
분배 시스템, 수요와 공급

オブジェクトにフォーカス 合わす標準
대상에 포커스를 맞추는 표준

重要供述 Baby I told you
중요한 얘기야 Baby I told you

I'm Rapのプロフェッサー Like 名誉教授
I’m Rap의 교수님 Like 명예교수

かまってほしい犬どもが吠え出す
같이 놀아달라고 개들이 짖어대

What's Generation 日の出は近い
What’s Generation 일출은 가까워

キャッシャー叩きYen稼ぐ
계산대 포스 두드리며 돈을 벌어

From da rac a set hypeな DEF Say my name
From da rac a set hype한 DEF, Say my name

脇道それず ただただ前へ
옆길로 새지 않고 그저 앞으로

騒がしい週末 やり過ごすFriday
시끌벅적한 주말, 흘려보내는 Friday

必死こいても No money Mo' problem
필사적이라고 지껄여봤자 No money Mo’ problem

イヤになっちゃうぜ ここだ 当てろ照明
아 지긋지긋하다, 여기야, 조명을 비춰

What's What's Generation…

What's What's Generation…



[Shun]
キッカケはなんでもいい
시작한 이유는 뭐라도 좋아

自分らしさが重要なこのシーン
자기다운 게 중요한 이 신(scene)

好みのBeatにのせて吐き出すRaaaaaaap!!
맘에 드는 비트에 맞춰서 토해내는 Raaaaaaap!!

俺にはこれしか無いからな
나에겐 이것밖에 없으니까 말야

まーいっか、まあ一回好きな事で華咲かせてみない?
뭐, 괜찮지, 뭐 한번 좋아하는 일로 한바탕 날려 보지 않을래?

期待したい これからの時代
기대하고 싶어, 이제부터의 시대

見せてやるよ 新たな世界を
보여주겠어, 새로운 세계를

見方を変えれば何でもやり放題
(세상을) 보는 방식을 바꾸면 뭐든지 맘대로 할 수 있지

俺も一、Rap中毒状態
나도 한 명의 랩 중독 상태 환자

What's Generation, What's Generation
What's Generation, What's Generation

俺らに任せれば確実でしょ
우리들에게 맡겨두면 확실하겠죠

昔じゃ憧れてた側の自分が 
옛날엔 동경하던 쪽의 내가

いつの間にか逆の立場さ
어느새인가 반대쪽 입장에 서 있어

嘘なんてない 全てが確かな
거짓말 같은 건 없어, 모든 게 확실한,

これがRap Starのあり方
이것이 랩 스타의 자세

What's Generation…

What's Generation…



[Koperu]
初めは少数それから境遇
처음에는 몇 명, 그때부터 상황이

同じ奴らと集まり輪になりFlowする
비슷한 녀석들과 둥그렇게 모여서 플로우 뱉어

全くもってどうなるか検討もつかない
어떻게 될지 전혀 짐작도 안 되는

路上 ドーナツ化現象
길 위에 도넛 현상
(도넛 현상(인구공동화 현상): 원래는 도심지 인구가 적어지고 변두리에 인구가 증가하여 인구 배치가 도넛 모양을 이루는 것을 이름. 여기서는 둥그렇게 모여서 랩하는 모양을 도넛에 비유한 것이거나, 혹은 랩게임에서 이탈하는 많은 이들을 향한 비유로 보임.)

競い合って高め合うライバル
서로 경쟁하며 성장해가는 라이벌과

達と勝ち残る価値あるサバイバル
살아남기 위한 가치 있는 서바이벌

共に新境地切り開き
함께 새로운 경지를 열어가

認められるかどうかジャッジは君次第
인정할 수 있을지 어떨지 판단은 네 마음

なんでも試すし何度も挑む
무엇이든 부딪혀보고 몇 번이나 도전해

刻んでく記録よりも記憶
기록보다도 기억을 새겨가

RockでもないがPopでもないんだ
Rock은 아니지만, Pop도 아니지

ろくでもない紛れもなくHIPHOP
별것도 아냐, 틀림없는 Hip Hop

君の常識は覆される
너의 상식은 뒤엎어져

また心に残るフレーズが生まれる
또 마음에 남는 가사가 생겨나

What's Generation!!勝ち上がれ
What’s Generation!! 승리하며 올라가

未来のプレイヤー達にどうか幸あれ
미래의 플레이어들에게 복이 있으라

What's Generation…



[Sky-Hi a.k.a.Mistuhiro Hidaka (AAA)]
Woo Wee!! さぁさぁお待ちどう様
Woo Wee!! 자자, 오래 기다리셨습니다

こりゃジューシー アツアツさヤケドに注意
이건 먹음직하지, 뜨끈뜨끈하니 화상 조심해

ブーイングやっかみ ねたみは最高のダシ
야유해대는 시기와 질투는 최고의 다시(국물 재료)

見よう見真似じゃ出せやしないぜこの味
보고 흉내 내봤자 나올 수 없는 이 맛

Flowで切りつけ Rhymeで味付け
Flow로 썰어서 Rhyme으로 간해서

勢い良くほら噛みつけ
완성해서 짜잔, "자, 한입 먹어 봐"

テーブルに残った残飯は投棄
테이블에 남은 찌꺼긴 버려

はき違えんな 趣味とShow biz
헷갈리지 말아 줘, 취미와 쇼 비즈니스

TVの中のアイドルモデルに
텔레비전 속의 아이돌 모델에게
(Shy-Hi는 유명 아이돌 그룹 AAA의 멤버.)
aaa.JPG

おまえが惚れてるあの子すら射止めてく
네가 좋아하는 그 애조차 푹 빠져가

一体どこの誰が俺を止めれる?
대체 어느 누가 날 막을 수 있겠어?

勝利の女神すら俺にほほ染めてる
승리의 여신조차 내게 반해 뺨을 붉히지

両手じゃ足らない 花束担ぎ
양손으론 모자라 꽃다발 좀 들어줘

RapにDanceにスマイル使ってハスリング
랩에 댄스에 미소까지 동원해 허슬링

前例の無い未来へ連れて行こう
전례가 없는 미래로 이끌어 가자

前方確認 さぁ間も無くTake off
(전방 확인) 자, 곧 Take off

What's Generation…


와세다대학 소울뮤직 연구회 출신. 고교 시절부터 프리스타일 배틀 등으로 음악 활동을 시작했다. 2005년 대학을 졸업하고 회사를 다니며 인디로 활동하다가, 몇 년 후 퇴사하고 메이저 레이블(Rhythm Zone)에 합류한다. 지금은 자신의 레이블 DREAM BOY로도 다양한 사업을 펼치고 있다. 이 곡은 메이저 2집의 수록곡으로, 힙합을 시작하는 시기에 대한 저마다의 포부를 담고 있다. 곡명과 같은 이름의 이벤트로 오디션 프로젝트를 진행하기도 했다.


- '日요일에 日본어 가사해석' 시리즈 아홉 번째 가사.

신고
댓글 0

댓글 달기