로그인

검색

De La Soul (Feat. Shortie No Mass) - In The Woods

DanceD Hustler 2021.02.18 22:53댓글 0

[Intro]
Say party over here (party over here)
여기엔 파티가 열렸어 (파티가 열렸어)

Say party over there, (party over there)
저기엔 파티가 열렸어 (파티가 열렸어)

Say party over here (party over here)
여기엔 파티가 열렸어 (파티가 열렸어)

Say party over there, (party over there)
저기엔 파티가 열렸어 (파티가 열렸어)

Say party over here (party over here)
여기엔 파티가 열렸어 (파티가 열렸어)

Say party over there, (party over there)
저기엔 파티가 열렸어 (파티가 열렸어)

Say party over here (party over here)
여기엔 파티가 열렸어 (파티가 열렸어)

Say party over there, (party over there)
저기엔 파티가 열렸어 (파티가 열렸어)

[Verse 1: Trugoy the Dove + (Shortie No Mass)]
Hey yo you feel that shit? (Yeah, it feels good)
Hey yo 너 느낌이 와? (응 느낌이 와)

Well, it's that thumpin shit (Well, I'm soakin too)
막 쿵쿵대지 (몸이 흠뻑 젖어)

I'll introduce the split (I'll be the go) I'll be the get
제대로 소개해줄게 (내가 갈게) 내가 가져갈게

Fixin' with the ins for the outs we set
밖으로 나가기 위해 안부터 휘어잡아 (?)

Hey Shortie (yeah mister) Make no mistake
헤이 아가씨 (yeah 그대) 실수하지마

I challenge the bang for a bigger rhyme bouquet
더 큰 라임 부케를 위한 폭발을 날려

(You be buggin') Well I bugs like roaches on rugs
(넌 흥분했지) 난 카펫 위 바퀴벌레처럼 bug (벌레/흥분하다)하지

Speaker of the bone like the speaks in my loans
대출에 대해 얘기하듯이 뼈 있는 얘기(?)

Give me the night baby and I'll be good in the woods
내게 밤을 허락해줘 베이비, 그럼 숲 속에서 잘 할게

Ya freakin my mind, ya freakin my mind
너넨 날 미치게 해, 날 미치게 해

I told the maceo bout the days that go (He know!)
Maceo에게 내가 보낸 날들에 대해 말해줬지 (걔도 알지!)

I know he know cuz he's out to get the gold
그 친구도 돈 벌러 나왔으니 둘 다 아는 얘기

The Chattanooga cruisin' with the malibu shit
Malibu 스타일로 Chattanooga를 몰고 가

The bigger of the isa (Cuz he is the shit)
더 큰 멤버 (걔가 짱이니까)

I'm like hickory (dickory, niggas!)
난 마치 Hickory (Dickory, 임마!)

I make you feel lost like high school history
고등학교 역사 수업처럼 너는 방황하게 되지

Creator of the rhymin dominoes
라임 도미노의 제작자

Watchin 'em drop it's the joint see
쓰러지는 것 좀 봐, 이게 우리 노래

So hit me with the Zsa Zsa (indeed darling)
그러니까 Zsa Zsa를 내게 줘 (물론이지 달링)

The coolest fool, be the coolest fool
제일 쿨한 바보, 제일 쿨한 바보가 될 테야

I know the watch be in the air but I kick a new bucket
공중에서 나를 지켜보지만 난 새 차를 몰지(?)

Sippin it with Shortie so check the way we cuff it
여자와 함께 술 마시는 중, 우리가 어떻게 하는지 한 번 봐봐

It's that indonesian funk up in your trunk
너의 트렁크에 울려퍼지는 인도네시아 펑크

Makin' ya bob bob makin' ya bob
널 끄덕끄덕하게 만들어 끄덕

Makin' ya bob bob makin' ya bob
널 끄덕끄덕하게 만들어 끄덕

Makin' ya bob bob makin' ya bob
널 끄덕끄덕하게 만들어 끄덕

[Chorus]
It's that funky shit (in the woods)
이건 펑키한 거 (숲 속에서)

That be beyond understandin (in the woods)
이해하기도 어렵지 (숲 속에서)

Yo we do it with the soul (in the woods)
Yo 우린 영혼을 담아서 해 (숲 속에서)

Timber! (in the woods)
통나무로! (숲 속에서)

[Verse 2: Posdnuos (Shortie No Mass)]
Punch that O for operator baby its a love solid
교환원을 원한다면 O를 눌러, 베이비 단단한 사랑

I been stylin' abstract since loose leafs was the shit
사람들이 종이 폴더 갖고 다닐 때부터 추상적인 스타일을 보여줬네

Catch me breathin' on planes where the gangsta's outdated
갱스터들은 한물 간 비행기에서 숨쉬는 나를 봐봐

Fuck being hard, Posdnuos is complicated
센 척하는 건 됐고, Posdnuos는 복잡해

As my pants play the sagatogah I can order sniffs of
내 바지는 sagatogah(?), 주문해서 들이켜도 좋지

Frequencies, frequencies
주파수, 주파수

Cuz I freak MCs with the rhythm rock live
라이브한 리듬으로 MC들을 놀래키거든

(Man I'd rather point a pistol at ya head and try to burst it)
(차라리 네 머리에 권총을 겨누고 쏴버릴래)

No jive in the matter so niggas start runnin'
이건 떠들썩한 장난 아니니까 어서 도망쳐

Yo that native shit is dead so the stickabush is comin'
Yo Native는 죽었고 Stickabush가 오고 있어

(Stickabush) it's comin' (Stickabush) (it's here)
(Stickabush) 오고 있어 (Stickabush) (다 왔어)

Fuck the five count it only takes three to bring it near
다섯까지 세는 건 집어쳐, 셋까지 세서 가까이 가져오지

So let me move ya won better as the salad is tossed
그러니 널 움직여줄게, 마치 항문 구강 성교처럼

And get a taste of the Mase that you thought was lost
네가 놓쳤다 생각했던 Mase를 맛 봐

[Chorus]
I'm cautious wit my looks (in the woods)
난 외모를 조심스럽게 단장해 (숲 속에서)

Pickin them nines in my hair (in the woods)
내 머리 속 권총(?)을 집어내 (숲 속에서)

Sniffin for the beats like litter (in the woods)
쓰레기 줍든 비트를 수색 중 (숲 속에서)

The plugs just can't be found (in the woods)
Plug들은 발견이 불가능해 (숲 속에서)

[Verse 3: Shortie No Mass]
Can I come off with the rest of em I think I should
쟤네들 나머지랑 같이 나와도 될까? 그래야할 거 같은데

Could I? Of course, one verse now ya lost it
가능할까? 물론이지, 벌스 하나, 이제 넌 사라졌다가

Found it realizing I came off it sounds mean
발견됐어, 확인해보니 꽤 독한 소리지

But pal, there's a new kid on the scene
하지만 친구, 새로운 꼬마가 여기 나타났어

I got much soul on the down-low tip
참고로 나는 영혼이 충만해

Lay back smooth, one drink I'll be trippin
깔끔하게 눕혀, 한 잔 마시면 난 비틀대

Never don't you dare consider me a fly gal
감히 나를 그냥 예쁜 여자로 생각하지마

Pal, I got props on a different tip
임마, 내가 받는 지지는 다른 차원

I recall back I go for mine, I get the goods
예전을 떠올려, 난 내 것을 노려, 물건들을 챙겨

Wouldn't you know, forgot my compass, I got lost in the woods
넌 모르겠지, 나침반을 잃고, 난 숲 속에서 길을 잃어

Found my way and I was out I pronounce every letter
길을 발견해서 밖으로 나와, 글자 하나하나 발음해

And if I had the chance I'd do it better
기회가 된다면 더 잘할 거야

I heard a holler down the way and now I'm out for the time being
저쪽에서 외치는 소리가 들렸어, 이제 난 잠깐 나와있어

Ya wanna be in but you can't see what I'm seein
너네들은 들어오고 싶지만 내가 보는 걸 못 보지

Time and time, my friend, I stay gettin it on
때때로, 친구, 난 흥분 상태로 쭉 가

And now they playin my song again
이제 그들은 내 노래를 다시 틀고 있어

[Chorus]
I got feminine style (in the woods)
난 여성적인 스타일을 해 (숲 속에서)

I'm not tryin to be sexy (in the woods)
섹시해지려는 건 아니야 (숲 속에서)

And no you can't knock the boots (in the woods)
그리고 넌 나랑 못 자 (숲 속에서)

A lot of things be happenin (in the woods)
많은 일들이 벌어지고 있어 (숲 속에서)
신고
댓글 0

댓글 달기