"So tonight, I wanna talk to you about the relationship
"그래서 오늘밤은 돈과 평화의 관계에 대해서
Between money and peace.."
얘기하고 싶은데요..."
A lot of people say it's not about money, it's about peace!
사람들이 중요한 건 돈이 아니라 평화라고 하죠!
It's about money...
돈이 중요한 게 맞아요...
[Hook]
You took my heart from me
넌 내 마음을 빼앗았어
I'll never be the same
난 예전과 달라질 거야
Now killing won't be hard for me
이제 사람 죽이는 것도 어렵지 않아
Cause I can't feel a thing
아무 것도 안 느껴지거든
Sunday morning, preacher in the pulpit
일요일 아침, 강단에 선 목사
Kissed my nanna, I can't listen to this bullshit
할머니한테 키스해, 저딴 헛소리는 못 듣겠어
It's all good til they ask me for an offering
다 괜찮다가 나보고 기부하라네
All we got is pain, so that's all I can offer him
우리에겐 아픔뿐, 그거밖에 줄게 없어
My mama cold, she put me in this cold world
내 엄마는 차가워, 날 이 차가운 세상에 데려다놓으시고
Left me, what I got to protect me?
떠났어, 뭘로 나를 지키지?
Oh, I got a 9, yeah I got a 9!
오, 권총이 있군, 그래 권총이 있어!
And all this ambition, bitch I'm on the grind
그리고 온갖 야심과 함께, 개년아 난 막 나가
Sky's the limit, 2 for 5's the gimmick
하늘이 나의 천장, 5달러에 두 개 주는 건 기믹
You line something up, I tie something up
넌 뭔가를 줄세워, 난 뭔가를 묶어
They run up out that crib with that money, nigga what
그들은 집에서 돈을 들고 뛰어나와, 임마 뭐야
School of hard knocks, I'm ahead of my class
빡센 놈들이 모인 학교에서 난 반의 상위권
With no hesitation put a hole in your ass
망설임 없이 네 엉덩이에 구멍을 뚫어
See, no it's never my fault when I fuck up
봐, 내가 망하면 절대 내 잘못이 아니야
I knock your ass out, to wake you the fuck up
너를 때려눕혀, 잠 좀 깨라고
Brass knuckles and my knife: now tell me wassup
금속 너클과 칼로: 자 무슨 일인지 말해봐
[Hook]
I made it to a half a mansion, shit I thought I made it
맨션 반쯤은 만들었어, 젠장 성공한 줄 알았어
Hood bitches on a nigga, yeah all on a nigga
내게 붙는 이 동네 여자들, yeah 전부 다
The D's his the door with the batter ram
경찰들은 문을 쳐부수고 들어와
*batter ram - 범죄 현장 문을 부수기 위해 돌진시키는 용도의 장갑차.
I'm standing by the toilet that's broke, tryna flush this shit
난 고장난 변기 옆에 서있어, 물 내리려는 중
Bizzy was my nigga started fucking with that cracker shit
Bizzy는 내 친구, 흰둥이랑 어울리더니
Beat me out my money, nigga ran off with my mac kid
돈 때문에 날 쫓아내, 내 MAC을 갖고 도망쳣어
I was down, he kicked me when I'm down
난 그의 편이었는데, 그는 쓰러진 나를 걷어찼어
When I think about this kid, it fucks my head up right now
그 꼬마 생각을 하면 내 머리 속이 엉망이 돼
You know the same niggas that got me shot, killed your brother
날 총 맞게 한 놈이 네 형제를 죽였고
And you ain't never did shit about that, motherfucker
넌 그것에 대해 아무 것도 안 했지, 개자식아
When niggas was beefing with you, I shot that park up
널 노리는 놈들이 있을 때, 내가 공원에서 총을 쐈어
Now I'm thinking about the occasions, my gun blazing
이제 난 여러 상황들을 생각 중, 내 총은 불을 뿜어
You got me feeling like a sucker B
내가 바보가 된 기분이야, 임마
[Hook]
You took my heart from me
넌 내 마음을 빼앗았어
(Son, I don't give a fuck son we can back right now)
(야, 난 딴 거 신경 안 써, 지금 바로 돌아와도 돼)
I'll never be the same
난 예전과 달라질 거야
(Niggas gonna try and front on me and be right there?)
(쟤네들 나를 뒤통수 치고는 그냥 거기 있는다고?)
Now killing won't be hard for me
이제 사람 죽이는 것도 어렵지 않아
(Nah, nah, I'm putting them niggas on house arrest)
(아니, 내가 그놈들 가택 구금시켜주겠어)
Cause I can't feel a thing
아무 것도 안 느껴지거든
I'mma go and I'mma go back, fuck that
거기 갔다가 돌아올게, 집어쳐
I'mma stay on them niggas 'til they can feel me breathing on them
내가 내쉬는 숨이 느껴질 때까지 그놈들 옆에 붙어있을 거야
You, you look at these fake ass niggas
저 가짜 새끼들 한 번 봐봐
They think cause they saying some fake shit in music, that the shit I be saying ain't real
자기들이 음악에다가 거짓말을 해댄다고 내가 하는 말도 뻥일 거라 생각해
All you gotta do is ask niggas, they tell you about me
그냥 주변에 물어봐, 나에 관해 말해줄 거야
They dont say Fifty though they say Boo Boo
하지만 Fifty가 아니라 Boo Boo라고 얘기할 거야
Uh uh
Find out
확인해봐
Find out if I let it go
확인해봐, 내가 뭘 줄지
Man turn this shit off
야 그냥 꺼버려
댓글 달기