로그인

검색

Eminem - Discombobulated

title: [회원구입불가]KanchO2020.12.29 22:16댓글 1

[Intro]
Oh, ayo, Dre

I'm discombobulated
나 정신 못 차리겠어

Let's take 'em back (Accents)
다시 써볼래 (악센트)

In time (Everything's all fucked up)
드디어 (뭐든 다 좆된 거)

I'm discombobulated, discombobulated
난 정신 못 차리겠어, 정신 못 차리겠어

Miss, you ovulating? Wait, I didn't mean to
아가씨, 배란기에요? 웨잇, 화나시게 할 뜻은

Piss you off, my lady, what I really meant to say is
없었습니다요 아씨, 제가 드리려던 말씀은 뭐

It goes a little something like this
이런 거라 할 수 있죠


[Verse 1]
Soon as I'm through with the Unisom I'ma hit the snooze alarm
이 유니솜(항히스타민제) 다 먹자마자, 난 곯아떨졌다 깰 거야 알람에

Before I lose my mind, who am I gonna use it on?
정신을 잃기 전에 나, 이 정신을 어디에 쓰면 좋을까?

Utilizing this tool, I will execute a line
이 도구의 활용으로, 난 사형시켜, 내 가사 라인

Like what I tried to do one time in my youth when I euthanized
마치 내가 중학생 시절에 안락사를 시켰던

My poodle in junior high, used to hide in my room and fly
내 푸들처럼 말이야, 항상 난 방에 처박혀있다가 날아

To the moon and try suicide with the glue from my school supplies
달까지, 그렇게 학용품으로 쓰던 풀로 자살시도까지 했었잖아 

Then Proof, Denaun
그러다 만난 프루프, 디나운

Eye-Kyu and I would climb in that hooptie to ride to Drew's and rhyme
아이큐, 다 낡아빠진 차를 타고 앤드류 홀로 가 뱉어댔지 라임

Bodied Saint Andrew's Hall too many times to count
세인트 앤드류 홀을 작살낸 게 몇 번인지 셀 수도 없겠다

Before I tear up The Shelter, give my dawgs a pound
찢어발겨 줄 거니까 셸터, 내 친구들한테 페이나 잘 줘

Now I'm 'bout to treat all of you rappers noggins how
이제 너네 래퍼들 대가리 아주 어지럽게 만들어줄 거야

Dre does every time he goes back to Compton now
드레가 컴튼에 돌아갈 때마다 하는 것처럼 말이야 

'Cause every so often I'll visit my old stomping grounds
지금도 가끔 그렇지만 예전엔 그렇게 놀았단 말이야

And Doc's in the house, so you know the bong is out
드레와 함께 있고, 그러면 물파이프는 당연히 있는 거

Room is spinning like nine-hundred-thousand miles an hour
방이 빙빙 돌지 거의 뭐 한 시간에 90만 마일 속도로 돌아

Forgot what I'm talkin' 'bout, fuck, I'm discombobulated
내가 뭔 얘기 하고 있었더라, fuck, 나 정신 못 차리겠어


[Chorus]
Now up is down, left is right
이제 업이 다운, 레프트가 라이트

Day is night now, in is out, black is white
데이가 나이트야, 인이 아웃, 블랙이 화이트

So to-and-fro and side-to-side
앞으로 뒤로, 이쪽에서 저쪽으로

Am I coming or going? Man, I can't decide
너무도 혼란스럽지, man, 아무것도 모르겠어

'Cause back is forth now and stop means go
왜냐하면 뒤가 앞인 세상에 스탑의 뜻은 고

No means yes, but yes don't mean no
노의 뜻은 예스, 근데 예스는 아니잖아 노

So, baby, please, take off your clothes
그러니 베이비 플리즈, 옷이나 벗어보라고

(No!) Yes! (No!) Yes! (No!) No! (Yes!) Oh! (Oh!), yeah


[Verse 2]
Just flew the coop, the cops are in hot pursuit
막 도망치는 중, 짭새가 졸라게 따라붙어

But the day they catch me is the day 50'll call a truce
근데 놈들이 날 잡을 확률은 50센트가 자룰과

And quash the feud with him and Ja and Ja'll actually spit a bar
휴전을 하고 비프를 종식할 확률, 그 확률이면 자룰이 진짜 랩도 할 수 있겠다

That's not from a Dr. Seuss book and they'll start a group (Haha)
라디오에서 닥터 수스 책 (그린치) 읽는 거 말고 말이야, 50랑 그룹도 만들 듯

Fuck it, I'm a kook, I know I got a screw
Fuck it, 난 미친놈이라고, 나도 알아 난 좀 풀렸어
(* kook = cook / 요리사)

And a couple of marbles loose, brain is like ramen soup
나사와 정신 상태가, 내 브레인은 마치 라멘 수프
(* 앞 라인의 cook)

Shout to Trugoy, gotta give a De La salute
샤라웃 투 트루고이, 델 라 소울에게 리스펙

'Cause my noodle's in a knot, call it pasta noose (Yeah)
왜냐하면 내 면(뇌)가 뻣뻣한 느낌이 들어(올가미), 그게 바로 포스더누스
(* noodle로 knot을 만들면 pasta noose / 발음을 앞 라인의 De La Soul 멤버인 Posdnuos로 함)

Wizard of ahs and oohs
와 소리나게 하는 마법사
(* Wizard of Oz)

Same Marshall Bruce in that battle who lost to Juice
97년에 쥬스에게 배틀에서 패했던 마샬 브루스와 달라진 건 없어

Who also used to sound like Nas on "Live at the Barbeque"
"Live at the Barbeque"에 나온 나스와 랩 똑같다던 그놈이라고

Now I got the juice, wouldn't beef if I was you
이제 사람들은 나라면 믿고 들어, 나라면 나와는 비프 없어

Like, au jus, but beef, if like
마치, 육즙이 줄줄, 근데 비프라고, 근데 내 말은
(* 앞 라인 이어서 au jus는 with juice의 뜻 / 육즙 흐르는 비프)

"I was you," but, like, ah, fuck you (Man)
"아워쥬-오쥬", 막, 아 뻑큐
(* 앞 라인에서 나왔던 au jus의 발음과 유사)

Long as I got these walls and these hallways I'm always
우리집 벽과 복도가 이렇게나 멋진 이상 난 언제까지나

Have someone to argue with
시비거는 놈들이 있을 테지

I'm just all twisted, I'm discombobulated, man
난 그저 비비 꼬임, 난 정신 못 차리겠어, man


[Chorus]
Now up is down, left is right
이제 업이 다운, 레프트가 라이트

Day is night now, in is out, black is white
데이가 나이트야, 인이 아웃, 블랙이 화이트

So to-and-fro and side-to-side
앞으로 뒤로, 이쪽에서 저쪽으로

Am I coming or going? Man, I can't decide
너무도 혼란스럽지, man, 아무것도 모르겠어

'Cause back is forth now and stop means go
왜냐하면 뒤가 앞인 세상에 스탑의 뜻은 고

No means yes, but yes don't mean no
노의 뜻은 예스, 근데 예스는 아니잖아 노

So, baby, please, take off your clothes
그러니 베이비 플리즈, 옷이나 벗어보라고

(No!) Yes! (No!) Yes! (No!) No! (Yes!) Oh! (Oh!), yeah


[Verse 3]
I'm at my best when I'm at my worst
난 상태가 최악일 때 최고의 결과가 나와

And for that I'm blessed, so every time I rap I curse
그런 이유로 축복 받았기에, 난 랩을 할 때마다 욕을 부어

And that's why press, I usually get attacked by first
그래서 언론이, 보통 나부터 물고 뜯는 거 아니겠어?

They're at my neck like motherfucking vampires
날 아주 조롱하네 (내 목을 노리네) 마치 머더뻐킹 뱀파이어

So critics si-day I si-day the same shi-dit,
그러니 평론가들은 말해, 내가 같은 소리만 한데,

I'm always degrading, little bi-ditch
난 항상 욕만 한다고, 존맹구 비치야

Well, fi-duck 'em, they can si-duck my di-dick when I'm taking a shi-dit
Well, 좢까라 그래, 난 내 개소리 할 테니 와서 내 좆이나 살살 빨지 뭐하니

Mid-y middle fid-inger is ex-tid-ended now
이제 내 가운데 손가락 세워놨다 

Should I tell 'em where to put it?
누구를 지목할 지 지목해 줘야 함?

I'm si-do fed up with it, they ask me dumb shi-dit
이딴 거 너무도 질리지, 맨날 쌉쏘리만 쳐해대니

So I act like I'm on a kayak with my back to Niagara
그러니 내 반응은 마치 카약 타고 가는 중이야 나이아가라

No life jacket, man, I had like six psychiatrists, scientists
노 라이프자켓, 맨, 정신과의사, 과학자 이런 사람들이 여섯은 됐지

Misdiagnose me with plaque psoriasis 'cause I asked 'em
나더러 판상 건선이라고 오진 때린 놈이, 물어봤었거든 

"Why is it my eye itches?" so they gave me some diet tips
"왜 제 눈이 가려울까요?", 그랬더니 주는 게 다이어트 팁

And Viagra with side effects
그리고 비아그라 + 부작용

I might end up growing spiderwebs
어쩌면 대가리에 온통 거미줄 난 채

In my head and dying a horrifying death, on my final breath
존나 섬뜩한 죽음을 맞이할 수도 있겠네, 내 마지막 호흡에

I will tell you, apply your lips to my dick
네게 말해 줄 거야, 갖다대라, 니 립을 내 딕에

It's one size that fits
원 사이즈고 딱 맞을 테니

I just took an AIDS test 
나 방금 받았지 에이즈 테스트

And the doctor said to think positive, what the fuck?
그랬더니 의사가 생각하는 말, 긍정(양성반응)으로 생각하래, 왓 더 뻑?


[Outro]
Haha, yeah
하하, yeah

Dr. Dre
닥터 드레

Black Bethoven
블랙 베토벤

S1
2050, haha
We're out
신고
댓글 1
  • 12.30 02:02

    아워 오쥬는 스윙스 설명충 생각나네요 ㅋㅋㅋ

댓글 달기