Fat Joe (Feat. Lil Wayne, R. Kelly, T.I., Birdman, Rick Ross, Ace Mac) - Make It Rain (Remix)
해석: DanceD
Whoo!!!!!!!
Roxanne, (Its Kels bitches! Owww!)
Roxanne, (Kels야 개년아! Owww!)
You don't have to turn off your red light...
빨간 불을 끌 필요는 없지...
[Fat Joe]
Static!
지지직!
Let's make it rain on these niggaz (Remix!)
이놈들에게 돈비 좀 뿌려볼까 (리믹스!)
[Lil Wayne]
[Hook]
Yeah, I'm in this bitch with the terror
그래, 난 공포를 안고 여기에 와있어
Gotta handful of stacks, better grab an umbrella
돈이라면 두 손 가득히 있어, 우산이라도 가져와
I make it rain, I make it rain (Remix!)
난 비를 뿌려, 난 비를 뿌려 (리믹스!)
I'm in this bitch with the terror (We back! Let's go!)
그래, 난 공포를 안고 여기에 와있어 (돌아와! 가자!)
Gotta handful of stacks, better grab an umbrella
돈이라면 두 손 가득히 있어, 우산이라도 가져와
I make it rain, I make it rain I make it rain on them hoes
난 비를 뿌려, 난 비를 뿌려, 이년들에게 비를 뿌려
I make it rain, I make it rain (Remix! Remix! We back!)
난 비를 뿌려, 난 비를 뿌려 (리믹스! 리믹스! 돌아왔어!)
I make it rain, I make it rain on them hoes
난 비를 뿌려, 이년들에게 비를 뿌려
[R. Kelly]
I be drilling these chicks like Major Payne
Major Payne처럼 난 이년들에게 파고들어
When I make it rain, they be like "Yo... do it again"
내가 비를 뿌릴 때면, 사람들은 말해 "Yo... 다시 해봐"
From the club to the coupe, inside my gates
클럽에서 Coupe까지, 내 문 안으로
Up in my bedroom screaming each other's name
그리고 침실에선 서로의 이름을 외치지
They was perty perty, and I was flirty flirty
그들은 흥분해있었고, 난 마구 꼬셔댔지
Lil' dro, lil' bub now they getting' dirty dirty
약간의 마리화나와 샴페인에 그들은 이제 못된 년들
Don't ask me what my name is, stupid bitch I'm famous
내 이름 묻지마, 바보같은 년아 난 유명하다고
You gon' make me aim this Leave your ass brainless
넌 내가 이걸 노리게 만들거야, 니 머리 속을 비워줄게
I'm tryin' to stay R&B
난 항상 R&B로 있으려고 해
But these streets is a part of me
하지만 이 거리는 나의 일부
So don't get it twisted
그러니까 헷갈리지마
You see I order one bottle, then I fuck with one model
그래 난 술병 하나를 주문한 다음, 모델 한 명을 따먹어
Then I order more bottles, now I got more models
그다음 술병을 더 주문해, 이제 모델도 더 많이 먹었지
I'm from that city where them niggaz don't play mayn
난 아무도 장난치지 않는 그런 도시 출신
I take a chick to my room like caveman
원시인처럼 여자를 내 방으로 데려가
So ask your girlfriend my name, I bet she go
그러니 니 여자친구한테 내 이름을 물어봐, 그럼 이러겠지
"Skeet skeet skeet skeet, Weatherman 'bout to make it rain!"
"어서 어서 어서 어서 가, Weatherman이 비를 뿌릴거래!"
*Weatherman은 원래 기상 캐스터를 뜻합니다. 뭐 비를 뿌리는 게 기상 캐스터 일은 아니지만 어쨌든 날씨 관련이니까요...
[Hook]
[Lil Wayne]
Blat, blat, blat, blat, hey Joe uh let me git 'em
Blat, blat, blat, blat, hey Joe uh 내가 해볼게
It's young money and we on like the television
Young Money, 텔레비전처럼 파워가 들어왔지
The weather channel, but I do not broadcast
날씨 채널, 하지만 방송은 안 해
I throw up more cash, and change the forecast
돈을 더 많이 던져서, 예보를 빗나가게 해
Your boyfriend is lame, I make it rain on you
니 남자친구는 별로야, 너에게 비를 내릴게
He never make it rain, like Southern California
그는 비를 뿌리지 못해, 마치 남부 캘리포니아
Where's your umbrella? Now get your raincoat
우산 어디 갔어? 이제 우비도 가져와
Baby I make it flood, now you gon' need a boat
베이비 난 홍수를 일으켜, 보트가 필요할걸
[Birdman]
Fresh to death on 'em We throwin' money on 'em
죽이게 신선하지, 우린 돈을 던져
Stay fly, 25s when we ride on 'em
멋지게, 25인치 타이어를 타고 달려
Alligator suede, custom with the shades (Stunna shades)
악어가죽 스웨이드, 선글라스에 맞춤 (Stunna 선글라스)
Make it snow in the club, bitches know we paid
클럽에 눈을 뿌려, 년들은 우리가 잘 번다는 걸 알지
Stay shy rockin' Gucci in the Bentley (Super fly)
항상 Gucci를 Bentley에서 걸치고 다녀 (존나 멋져)
White rose for my broad on them 23's (Stay fly)
차에 탄 여자들을 위한 하얀 장미 (멋지게)
Goin' to the club, nigga in a new fleet
클럽에 가, 새로운 무리를 이룬 녀석들
All red doors up, doin' it like a real G
빨간 문을 위로 올려, 진짜 갱스터다운 행동
[Hook]
[T.I.]
Come see me & Crack, in the club flossin'
이리 와서 나와 Crack이 클럽에서 뽐내는 걸 봐
.40 cal in my jacket, 20 stacks in my jeans
40구경은 내 자켓 안, 돈 20뭉치가 청바지에
No, real boss niggaz do real boss things
아니, 진짜 보스들은 진짜 보스 같은 짓을 해
We bout that shit, you just talkin'
우리가 그런 놈, 넌 얘기만 할 뿐이지
Young Sam Rothstein, see how with my goons
어린 Sam Rothstein, 내 바보들을 봐
In the 430 down the strip I zoom
430에서 거리를 따라 난 질주해
Gonna drop it day real but I feel like Joe
제대로 하루를 보낼거야, 하지만 Joe 같은 기분이지
Big glock I carry make a real big BOOM
큰 총을 들고 다니면서 펑하는 소리를 내
Make moves like a young tycoon
어린 기업가처럼 움직여
I come through like a young typhoon
작은 태풍처럼 다가가
Category 3, don't be category-ing me nigga
카테고리 3, 날 카테고리로 나누지마
Like you can get a better salary than me
니가 나보다 더 나은 월급을 벌 수 있을 줄 아나
El capitan, game Numero Uno
이곳의 대장, 게임의 넘버원
I flood pussy clubs, ask any stripper you know
클럽을 돈에 잠기게 해, 니 아는 스트리퍼한테 물어봐라
[Ace Mack]
Ace mizzy get all the hoes
Ace Mack은 여자들을 다 먹어
Finna teach them shit they want to know
그들이 알고 싶은 것들을 가르쳐
Like fuck that pussy ass 9-4 girl
예를 들면 "그 엉덩이 제대로 먹어줄게"
Make that bucket a pot of gold
양동이 안을 황금으로 가득차게 하지
It ain't no money like custom money
맞춤형(?) 돈 같은 돈이 또 없지
It ain't no bitch like a hustle bunny
갱스터의 여자 같은 여자가 또 없지
Ain't no bitch gettin' none of my money
어떤 년도 내 돈을 갖지 못해
That why the money gotta clip --- to protect it from me
왜 돈에 clip(클립/탄창)이 끼워져있냐고 --- 날 보호하기 위해서지
She gotta ride for the A, pop for the A
그녀는 A를 위해 달려, A를 위해 총을 쏴
Live for the minute or be out for the day
지금 한순간을 위해 살지 않는다면 아웃돼
Hop the metal while lookin hot in stilettos
스틸레토 힐을 신은 섹시한 그녀가 강철(?)을 뛰어넘어
Gotta rock with a bezzle on the trigger finger
내 집게손가락에 달린 보석을 즐겨봐
Boss bitch of the ghetto, my Spanish Trina
이 게토의 보스년, 내 스페인 Trina
Talk shit to a nigga with the 'blama beamed up
'blama의 불을 켜준 채로 내게 뭔가 얘기해봐
When I see her gotta handle my business
그녀를 볼때면 내 일을 처리해야하지
I gotta give her one of these in the back of the team truck
팀 트럭 뒤쪽에 있는 것 중 하나를 그녀에게 줘야겠어
[Hook]
[Rick Ross]
3:05 in Mi-yayo Hey Khal, call Joe up
Mi-yayo 3시 5분, 이봐 Khal, Joe를 불러
Let him know I'm bout to roll up
그에게 내가 이제 곧 갈거라고 말해줘
I just ran outta money I need to borrow 50 thousand cash
방금 돈이 다 떨어졌어, 5만 달러만 빌려야겠어
Come through baby, make it rain
이리로 와 베이비, 돈을 뿌려봐
E class on the way to you
E 클래스가 너에게 가고 있어
Gotta a hundred grand for you
10만 달러를 가지고 말이지
Triple Cs Oh yeah it's the remix
Triple Cs (약), 오 그래 이건 리믹스
I be reppin my city Blowin hundreds and fiftys
난 내 도시를 대표해, 100달러, 50달러 마구 날려
If the head right, Ricky there every night
만약 제대로만 되어있으면, Ricky는 매일밤 거기 가
Joey I was listenin' Uh, pullin up, spinnin' rims
Joey 듣고 있었는데, Uh, 차를 세워, 타이어를 돌리면서
Time to spend some dividends My money they swimmin' in
이제 돈을 좀 더 쓸 시간, 내 돈 속에서 그들은 헤엄쳐
Ross, I'm a boss (I'm a boss) I'm the mayor (I'm the mayor)
Ross, 나는 보스 (나는 보스) 나는 시장 (나는 시장)
Make it rain (Make it rain!) on these haters (on these haters!)
돈을 뿌려 (돈을 뿌려!) 날 미워하는 놈들에게 (미워하는 놈들에게!)
Get your umbrella fella, cause we blowin'
우산 가져와 친구들, 우리가 엄청
hella chedda, I'm the nigga that you scared of
지폐를 날리니까, 난 니가 무서워하는 놈
Cause no one can do it better
아무도 더 잘하지 못하니까
[Fat Joe]
Joe Crack
Early 80s crack baby's momma paid me
80년대 초, Crack의 아내가 내게 돈을 줬지(?)
Maybach, fly Mercedes
Maybach, 멋진 Mercedes
Birth that, drop it baby
태어나게 해줬지, 그래 들려줘
Them perty ladies, they drive me crazy
달아오른 여자들, 날 미치게 만들어
Them skies is hazy, I'ma pop like 80
하늘은 희뿌옇네, 난 80처럼 터져
Someone tell Mr. Bentley to bring his umbrella
누가 Mr. Bentley에게 우산을 가져오라고 전해줘
Katrina not, its just the one fella
카트리나는 아냐, 그냥 거물 한 명
Who got dumb chedda, and need a brain surgeon
말도 안 되게 많은 돈을 가진, 뇌수술이 필요한 친구
Got me a designated thower, cause my hand's hurtin (Ouch!)
손이 다 아파서 날 대신해서 던져주는 사람도 고용했지 (아야!)
I make it rain, it's coca bitch
돈을 뿌려, 이건 코카인(?)
It's not a game, them vatos locos rich
게임이 아니야, 저놈들은 미친듯 부자지
Ain't nothing wrong with wanting a happy ending
해피 엔딩을 바라는게 틀린 건 아니잖아
And we don't need a hotel, we park in lot pimpin'
우린 호텔이 필요없어, 엄청 멋을 부려대면서 주차하지
Bitch!
개년아!
[Hook]
댓글 달기