로그인

검색

Mos Def - The Embassy

DanceD Hustler 2020.10.11 22:50댓글 0

Boogey (Boogey) man (man)

"This is your captain speaking, with just a little flight information
"기장입니다, 이번 비행에 대한 정보를 살짝 알려드릴까 합니다

Coming up on the left we're going to be catching a glimpse of the Grand Canyon
곧 왼쪽으로는 그랜드 캐년이 보일 예정이고요

On the right you can be able to see the Hoover Dam
오른쪽으로는 Hoover 댐이 보일 겁니다

In just a a few minutes. We're flying at an altitude of 37,000 feet
몇 분만 있으면 우리는 37000피트의 고도로 날게 될 거고

And our air speed is four hundred miles an hour...
속도는 시속 400마일 정도입니다..

Couple a little facts here, I'm packing a Colt King Cobra
몇 가지 추가로 알려드리자면, 전 Colt King Cobra를 챙겨왔어요

That's a .357 caliber firearm with a black rubber-grip and a six inch barrel
검은 고무 손잡이와 6인치 짜리 총구로 이루어진 .357구경 화기류죠

Also, the co-pilot is carrying a Kimber Custom defense pistol with all the bells and whistles you'd expect from a custom gun of that kind with an alloy frame and bevel treatment on the entire gun
그리고, 부조종사는 합금 프레임과 베벨 가공을 한 Kimber Custom 권총과 함께 그런 종류의 총에서 예상할 수 있는 종과 호루라기를 다 갖고 있습니다.

And our Chief Flight Attendant Roger has a uh Ruger Bearcat, that .22 with a hand-fluted cylinder
그리고 저희 스튜어드 장인 Roger는 Ruger Bearcat을 갖고 있습니다, 세로 홈 새겨진 탄실을 가진 22구경 말이죠

All three are capable of piercing body
이 세 자루의 총은 전부

Armor at a distance of up to twenty-seven feet and you can put a hole
최대 27피트의 거리에서 바디 아머를 관통할 수 있고

In human bone and flesh the size of the Grand Canyon, which
사람의 뼈와 살에 그랜드 캐년의 크기의 구멍을 뚫을 수 있습니다

By the way is coming up on the left hand side of the plane, so just
마침 비행기 왼쪽으로 그 그랜드 캐년이 다가오는군요, 그러니

Sit back, relax, and enjoy the rest of your flight..."
편히 앉아 남은 여행을 즐기시길 바랍니다..."

[Mos Def]
From the top, la, la, la, la...
처음부터, la, la, la, la...

La, la, la, la, lalalalala...
La, la, la, la... la-la-la-la-la-la-la-la

Mentioned that he worked for the embassy
그는 대사관에서 일했다고 말했지

People seem to find that interesting
사람들은 그게 흥미로운가봐

High status, intrigue and mystery
높은 지위, 매력과 신비

Special code name on the hotel registry
호텔 등록부에는 특별한 코드 네임

I love it when they say
"즐겁게 머무르다 가십시오"란

"Enjoy your stay"
말이 난 참 좋더라

They say how they mean it
그들은 진심대로 말해

Cause that's the way they been trained
그렇게 훈련을 받았으니까

Show you to your room
네가 묵을 방으로 안내해줄게

A suite with a view
경치 좋은 스위트룸

When, if anything at all
혹시라도 무슨 일 있으면

Do not hesitate to call
망설이지 말고 연락하라네

Nice! The greatest, the greatest
좋았어! 최고야, 최고야

Complements, tooth brush, tooth paste, razors
무료 칫솔, 치약, 면도날

A Bible, a Qur'an in a drawer
서랍 속에는 성경과 코란

Or depending where you are
네가 어디 있는지에 따라

Tend to whisper through the walls
벽 너머에서 속삭이는 소리가 들려

She was calling on God
그녀는 신을 부르고 있지

The greatest, the greatest
최고, 최고

Salutations, congratulations
인삿말, 축하의 말

Reservations, exclusive arrangements
예약, 독점적인 예정

Dinner with the patrons, the scenery is amazing
후원자 있는 저녁 식사, 놀라운 경치야

It's so outrageous, they whisper when they say it
진짜 엄청나, 그들은 말을 할 때는 속삭이지

When it's really real it's even realer than "The Matrix"
현실이 진짜일 때는, The Matrix보다 더 리얼해

Classic, modern, ancient, flagrant
클래식, 모던, 옛날 스타일, 화려해

Get a special thrill every time they get to say it
말을 할 때마다 특별한 스릴이 있어

Peace! I work with the embassy
평화! 난 대사관에서 일해

On behalf of imagination industry
상상 사업을 대표하지

I come visit, you come visit
난 만나러 와, 너도 만나러 와

Such a pleasure, official business
참 만족스러운, 공식 사업

La, la, la, la...
La, la, la, la, la-la-la-la...
(Boogey, boogey, man, man)
La, la, la, la...la-la-la-la-la-la-la-la

The Embassy...greetings
대사관... 환영합니다

신고
댓글 0

댓글 달기