[Kool G Rap]
We bring the thug shit for real nigga
우린 진짜 갱스터 스타일을 가져와
You know how we do
우리가 어떻게 하는지 알잖아
Y'all know how a nigga bring it
어떤 걸 가져올지 알잖아
Straight direct at you kid
너에게 직행으로
Like a Don from out of Sicily; under the arm is where the pistol be
Sicily에서 온 두목처럼, 팔 아래 권총을 껴
Top of your forehead, the kiss'll be
네 이마에 해줄 키스
Planted ever so soft and gentle but die viciously
부드럽고 젠틀하게 해주지만 잔혹하게 죽게 될걸
Hours of torture, before the torture apply misery
몇 시간의 고문, 고문에 앞서 비참함을 선사해
Days before I feel pity to give a guy liberty
며칠이 지나고 나서 동정을 느껴 자유를 선물하지
Seen him, his pants shitty and eyes all glittery
그를 봤어, 바지엔 똥을 지렸고 눈은 글썽이네
I'll die a rich man before the FBI figure me
FBI가 날 알아내기 전에 부자인 채로 죽을 거야
40 stories up, inside a high rise in Italy
이탈리아의 40층 높이 고층 빌딩 안
No hidden forces, only natural courses deliver me
숨겨진 힘은 없어, 자연만이 나를 데려가
Gray hairs from the great years, fears never shiver me
위대했던 몇 년으로 생긴 흰머리, 두려움에 몸 떨지 않아
Reminscin, how we car-bombed ignitions
떠올려, 정치인들, 판사들의 차에
Of politicians, judges strong-armed to listen
폭탄을 던졌던 것, 무장을 한 채로 들어
Men turnin up dead, or hurt harmed and missin
죽거나 다치거나 실종되는 사람들
Bulletproof cars are driven, Teflon edition
방탄 차를 몰아, Teflon 에디션
Bodies cut up in large chunks, thrown in car trunks
크게 토막토막 썰린 몸들, 트렁크에 던져넣어
Music inside the bar stunk
바 음악은 구렸어
Gettin surrounded by bitches blowin cigars drunk
술에 취해 씨가를 피우는 여자들이 날 둘러싸
One of my stonefaced goons'll make your heart pump
내 굳은 표정의 친구 한 명이 네 심장을 두근대게 해
Electrocution with cables that make the car jump
케이블로 전기를 흘려보내면 자동차 시동이 걸려
The yard punks, that sinned with a life sentence for sellin hard junk
마당의 깡패, 센 약을 팔다가 무기징역을 선고받지
The family, the whole commission
가족, 완전한 헌신
Has been around since the days before prohibition (no doubt)
금주령 전 시대부터 나와 함께 했지 (진짜로)
Mathematics was good then, the slow addition
그때는 수학을 잘 했어, 느린 덧셈
Some overdosed down a coke slope, a dope addicition
어떤 이들은 과다복용으로 코카인 내리막길로, 마약 중독
Lookin back on them days, I ran a whole division
그날들을 돌아보면, 내가 나눗셈을 도맡았지
Some of the Jake and the state was tryin to throw the mission
경찰과 주립 경비대 몇몇은 나를 방해하려했지
They caught a ticket ride to hell with no admission; beyond these tracks
그들은 지옥행 열차를 얻어탔네; 이 철로 너머로
A life of networkin, sippin bourbon and co-gnac
네트워크 가득한 삶, Bourbon과 꼬냑을 마셔
First version observin in stocks and bonds we stack
쌓아놓은 돈과 주식을 지켜보는 첫 버전
The chronicles, these are the days of Don G Rap
연대기, 이것은 Don G Rap의 삶
[Havoc]
With, murder on his mind, take it in blood
머리 속엔 살인, 피로 받아들여
We takin that aim, and niggas throwin shit in the game
우린 겨냥을 해, 여기서 쟤네들은 헛짓거리하는 중
[Hook: Havoc - repeat 2X]
How it feel when we comin at you, these gats blowin at you
느낌이 어때, 우리가 가고 있는데, 총이 불을 뿜는데
Personally, don't give a FUCK where you at
개인적으로, 네가 어디 있건 상관 안 해
And an unfamiliar face, you know we like WHO DAT?
낯선 얼굴, 우린 그걸 보며 "누구야?"
On point nigga, it ain't goin down like that
경계 모드, 그런 식으론 안 되지
[Kool G Rap]
We do our thing, underhandedly still, tuck a mill'
우린 우리 할 일을 해, 여전히 은밀하게, 총을 숨겨놔
For the family will, mansion and hot wheels in Amityville
가족을 위해, Amityville에 맨션과 화끈한 자동차
Treat a snitch nigga like Sam when he squeal
멋대로 분 고자질쟁이들은 Sam처럼 취급해
Break the code of silence, just hand me the steel
침묵의 규칙을 깨, 나에게 총을 넘겨
For every wrong done, a man'll be killed, there's plans to rebuild
그렇게 실수를 저질렀으니, 죽어야지, 다시 세워나갈 계획
Curtains and drapes, got these Jakes tryin to can me for real
커튼과 장막, 경찰들은 정말로 나를 털려고 해
Until then, be in the backyard with clam on the grill
그때까지, 그릴에 조개를 올려놓고 뒷마당에서 시간을 보내
Or catch me laid up in the canope ill
혹은 캐노피에 쩔어있는 상태로 누워있겠지
With two mamis handin me thrills; Vivica Fox body Vanity grills
내게 스릴을 선물하는 여자 둘; Vivica Fox 몸매, Vanity 그릴
Rubberbandin these bills; tryin to duck the fame and the glamour
돈다발에 고무줄을 묶어, 인기나 화려함은 피하려고 해
Tryin to stay from out the range of the scanners
스캐너의 범위에서 벗어나려고 애써
Not tryin to get my frame in the camera
카메라에 등장하고 싶지 않아
Avoid tabloids and front pages
타블로이드지, 1면 같은 건 피할래
Bums get knocked off and bumped for favors
거지들은 별 이유 없이 두들겨 맞아
Collect Trump papers with pumps and gauges
샷건으로 트럼프급 돈을 모아
Royale suites when I bunk in Vegas
Vegas에서 쉴 때는 Royale 스위트룸
Got homicide searchin the city dump for neighbors
강력계가 이웃의 잔해를 찾아 도시 쓰레기통을 찾네
Pinky ring with a chunk of glacier
빙하를 갖다놓은 듯한 새끼손가락 반지
Copped a spot with a bunch of acres
땅이 넓은 부동산을 하나 얻었지
Some of them got they bodies slumped for capers
어떤 이들은 범죄를 저지르려고 웅크리고 있어
Barcaleno hat, ducks and gators
Barcaleno 모자, 오리, 악어
Got a crib full of housemaids, butlers and waiters
여러 하녀, 집사, 웨이터를 데리고 있는 집
My click, from the minor league jump to major
내 팀은 마이너 리그에서 메이저로 뛰어올랐어
We gon' rock until we jackpot, FUCK THEM HATERS
잭팟을 터뜨릴 때까지 계속 할 거야, 헤이터들은 엿먹어
If we have to run up in City Hall, abduct the Mayor
시청에 들어가 시장을 납치할 생각이 든다면
Any man against the master plan can fuck with craters!
이 계획에 반대하는 놈들은 구덩이를 파주지!
[Hook] - repeat 1.5X
[Havoc] Word
그래
댓글 달기