Mr. Messed up I should Have known ya
Mr. 엉망, 널 미리 알아뒀어야 하는데
Yes you guessed it oh la its over
그래 네가 맞췄어 oh la 끝났어
The time was right
타이밍이 딱 맞았어
The vibe was right
분위기도 딱 좋았어
Ready to get into you all night
밤새도록 네 안으로 들어갈 준비가 됐어
I wasn't really into puttin up a fight
싸움을 벌이는 건 크게 관심 없어
I let you do your thing and your thing was tight
난 네가 할 일하게 두고, 네가 하는 건 제대로였어
Funny as it seems I had a ball with you
우습게도 너랑 신나게 놀았던 거 같은데
Wanted to eventually step all with you
결국 너랑 전부 같이 하고 싶었어
I'm caught up in the middle of the desert sea
난 사막 바다의 한복판을 맴돌고 있어
But still I let you get the best of me, best of me
그럼에도 네가 나를 이용해먹게 만들어, 만들어
I never really wanted to be with you
정말 너랑 있고 싶진 않았어
Said, I'm just tryna be honest
그러니까 난 솔직해지고 싶은 거야
I didn't even care for the things that you do
네가 하는게 뭐든지 상관도 안 했어
Said, I'm just tryna be honest
그러니까 난 솔직해지고 싶은 거야
I never really wanted to give my love away
내 사랑을 버리고 싶지 않았는걸
I'm just tryna live honestly, think You and I can never be
난 그냥 솔직하게 살려고 해, 너와 나는 절대 안 될 거란 생각
So I'mma have to love and leave
그러니까 사랑하다 떠나야할듯해
Don't you take it personal, baby
개인적으로 생각하지마, 베이비
Mr Messed up I should have known ya
Mr. 엉망, 널 알고 지낼 걸 그랬어
Yes you guessed it too bad it over
그래, 바로 맞췄어, 끝나버렸다니 아쉽네
Dont you take it personal baby
개인적으로 생각하지마, 베이비
Mr Messed up I should have known ya
Mr. 엉망, 널 제대로 알아야했는데
Yes you guessed it too bad its over
그래 맞췄어, 끝나버렸다니 아쉽네
Said oh la la
그러니까 oh la la
Oh la la (4x)
Wasn't it the same thing last night?
어젯밤도 마찬가지지 않았어?
Trynna leave a little something on my mind
내 마음에 뭔가를 남기려고 했잖아
One weekend undercover under moon and stars
달과 별 아래 한 주말을 몰래 보내
You killin' me, killin me' from here to mars
넌 나를 죽여, 여기서 화성까지 날 죽여대네
Funny as it seems I had a ball with you
우습게도 너랑 신나게 놀았던 거 같은데
Wanted to eventually step all with you
결국 너랑 전부 같이 하고 싶었어
Caught up in the middle of the desert se
사막 바다의 한복판을 맴도는 중
But still I let you get the best of me, best of me
그럼에도 네가 나를 이용해먹게 만들어, 만들어
I never really wanted to be with you
정말 너랑 있고 싶진 않았어
Said, I'm just tryna be honest
그러니까 난 솔직해지고 싶은 거야
I didn't really care for the things that you do
네가 하는게 뭐든지 딱히 상관 안 했어
Said, I'm just tryna be honest
그러니까 난 솔직해지고 싶은 거야
I never really wanted to give my love away
내 사랑을 버리고 싶지 않았는걸
Just trynna be honest see, think You and I can never be
난 그냥 솔직하게 살려고 해, 너와 나는 절대 안 될 거란 생각
So I'mma have to love and leave
그러니까 사랑하다 떠나야할듯해
Take it personal baby
개인적으로 받아들여, 베이비
Mr Mesed up I should have known ya
Mr. 엉망, 널 제대로 알아야했는데
Yes you guessed it
그래 바로 맞췄어
Oh la its over (repeat 4xs)
Oh la 끝났어
I rolled dice, I broke ice with you
주사위를 굴렸어, 너와 점점 친해졌어
True, I felt that i wanted to be known by you
진짜, 네가 나를 알아줬으면 한다는 생각이 들었어
But now I know you
하지만 이제 너를 알아
Said I'm worried that I'll fall for you
너한테 빠질까봐 걱정된다니까
And as i know that said I'm worried 'bout the things we do
이미 말했다시피, 우리가 하는 일들이 걱정돼
See, Mr. Messed Up, I've been here before
자, Mr. 엉망, 전에 다 겪어본 일이야
With another brother that i would have died for
죽고 못 살던 사귀었던 다른 남자랑 말야
And as you see we're not together anymore
보다시피 우린 이제 함께가 아니야
It's my call
내게 달렸어
Take it personal
개인적으로 보지
Take it personal baby
개인적으로 봐 베이비
Mr Mesed up I should have known ya
Mr. 엉망, 널 제대로 알아야했는데
Yes you guessed it
그래 바로 맞췄어
Oh la its over
Oh la 끝났어




댓글 달기