로그인

검색

Kanye West (Feat. Rick Ross) - Devil in a New Dress

title: [회원구입불가]HiphopLE2011.12.06 12:31추천수 18댓글 8

 

Kanye West (Feat. Rick Ross) - Devil in a New Dress


해석: DanceD

 

I love it though
그래도 맘에 들어

I love it though
그래도 맘에 들어

CHORUS
Uh put your hands to the constellations
Uh 별자리 쪽으로 손을 들어

The way you look should be a sin, you my "sin-sation"
네 모습은 마치 죄악(sin), 넌 나의 "sin"세이션

I know I'm preaching to the congregation
이 모임 앞에서 설교를 하지

We love Jesus but you done learned a lot from Satan
우린 예수님을 사랑하지만 넌 악마에게서 배운 게 더 많아

I mean a nigga did a lot of waiting
내 말은, 꽤나 많이 기다렸다고

we aint married but tonight I need some consummation
결혼한 건 아니더라도 오늘밤은 첫날밤을 치르자고

May the Lord forgive us, may the gods be with us
신이시여 우릴 용서하시길, 신이 우리와 함께하시길

And that magic hour I seen good christians
그 마법의 시간 동안 좋은 기독교인들을 보았어

Make rash decisions oh she do it,
성급한 결정을 해, 오 그녀는 하겠지

What happened to Religion? oh she lose it
종교는 어떻게 된거야? 오 이미 버려버렸지

She putting on her make up, she casually allure
화장을 해, 캐주얼하게 유혹하는 그녀

Text message break up, the casualty of tour
문자로 헤어지고, 이 투어의 사상자

How she gone wake up and not love me no more
잠 좀 자고 났다고 날 더 이상 안 사랑하다니

I thought I was the ass hole, I guess it's rubbing off
내가 바보였는 줄 알았는데, 그냥 열심히 지워버리고 있지

Hood phenomenom, the Lebron of rhyme
게토의 수퍼스타, 라임의 Lebron

Hard to be humble when you stuntin on a jumbotron
거대 전광판에 나왔는데 어떻게 겸손할 수가 있겠어

I'm looking at her like "this what you really wanted, huh?"
난 그녀를 바라봐 "이게 니가 원했던거지?"라는 듯이

What we argue anyway, oh I forgot its summertime
왜 말다툼을 하는지, 오 잊을 뻔했다, 여름이었지

CHORUS
Uh put your hands to the constellations
Uh 별자리 쪽으로 손을 들어

The way you look should be a sin, you my "sin-sation"
네 모습은 마치 죄악(sin), 넌 나의 "sin"세이션

I know I'm preaching to the congregation
이 모임 앞에서 설교를 하지

We love Jesus but you done learned a lot from Satan
우린 예수님을 사랑하지만 넌 악마에게서 배운 게 더 많아

I mean a nigga did a lot of waiting
내 말은, 꽤나 많이 기다렸다고

we aint married but tonight I need some consummation
결혼한 건 아니더라도 오늘밤은 첫날밤을 치르자고

When the sun go down its the magic hour
해가 지면 그때는 마법의 시간

The magic hour
마법의 시간

And outta all the colours that are still up the skies
그리고 하늘에 있는 모든 색깔 중에서도

You got green on your mind, I can see it in your eyes
니 마음 속은 초록색(=돈) 뿐, 눈을 보면 알 수 있어

Why you standing there with your face screwed up
왜 그렇게 찌뿌린 채로 서있는거야

Don't leave while your hot that's how Mase screwed up
달아올랐을 때 떠나지마, Mase가 그래서 망한거야

Throwing shit around, the whole place screwed up
여기저기 물건을 던져, 장소가 다 엉망이야

Maybe I should call Mase so that he could pray for us
Mase한테 우리를 위해 기도해달라고 전화를 거는게 좋을까

I hit the Jamaican spot, at the bar, take a seat
자메이카 장소로 가, 바에서, 자리를 잡고

I ordered you jerk, she said "you are what you eat"
너네들에게 주문했잖아, 그녀는 말했지 "사람은 자기가 먹는 것과 같아"

You see I always loved your sense of humour
그래 난 항상 니 유머센스가 좋았어

But tonight you should have seen how quiet the room was
하지만 오늘밤은 방이 얼마나 조용한지 봤어야지

The Lyor Cohen or Dior Homme thats
Lyor Cohen 또는 Dior Homme 그건

Dior Homme not Dior homie
Dior Homme야 Dior 'homie'라 발음하는게 아냐

The crib scarface couldn't be more Tony
이 집에선 Scarface가 Tony일 수 밖에 없지

You love me for me could you be more phoney
넌 나 때문에 날 사랑해, 이 이상 가짜일 수 있을까

Uh put your hands to the constellations
Uh 별자리 쪽으로 손을 들어

The way you look should be a sin, you my "sin-sation"
네 모습은 마치 죄악(sin), 넌 나의 "sin"세이션

Haven't said a word, haven't said a word
아무 말도 안 했네, 아무 말도 안 했네

To me this evening
오늘 저녁 나한테 아무 말도

Cat got your tongue?
고양이가 니 혀를 채갔나?

[Rick Ross]
Lookin' at my bitch i bet she give yo ass a bone
내 여자를 바라봐, 그녀가 좀 골치 아팠겠지

Lookin' at my wrist, itta turn yo ass to stone
내 손목을 바라봐, 니 엉덩이를 돌로 바꿀걸

Stretch limousine, sippin rose all alone
연장 리무진, 혼자 Rose를 마셔

Double headed monster with a mind of its own
생각할 줄 아는 머리 두 개 달린 괴물

Cherry red chariot excess is just my character
체리색 Chariot, 넘치는게 내 성격

All black tux, nigga shoes lavender
검은 턱시도, 구두는 라벤더

I never needed acceptance from all you outsiders
니네 아웃사이더의 인정 따위 필요 없었어

Had cyphers with yeezy before his mouth wired
Kanye가 턱이 다치기 전부터 같이 랩하던 사이

Before his jaw shattered climbing up the lord's ladder
하느님의 사다리를 오르다 턱뼈가 으스러기 전부터 말야

We still speeding, running signs like they don't matter
우린 여전히 속도를 높여, 표지판 따위 신경 끈듯이

Hater talking never made me mad
날 씹는 얘기 때문에 화난 적은 없지

Never that not when i'm in my favorite paper tag
절대 싫어, 내가 가장 좋아하는 종이에 적어준대도

Therefore G4s at the Clearport
그래서 Clearport엔 G4가 있지

When it come to tools fool I’m a Pep Boy
연장 얘기라면, 바보들아 난 Pep Boy야

When it came to dope I was quick to export
마리화나 얘기라면 난 수출이 빨라

Never tired of ballin’ so it’s on to the next sport
절대 노는데 질리지 않아, 그래서 다음 스포츠로 넘어가

New Mercedes sedan, they’ll export
새 Mercedes 세단, 수출할거야

So many cars DMV though it was mail fraud
너무 많은 차가 차량국 꺼라서 스팸메일인 줄 알았대

Different traps, I was gettin’ mail from
마약 거래처가 많아, 편지를 받는 곳은

Polk County, Jacksonville, rep Melbourne
Polk County, Jacksonville, 멜버른을 대표해

Whole clique appetites had tapeworms
모든 팀의 식욕엔 촌충이 들어갔어

Spinnin’ Teddy Pendergrass vinyl as my jay burns
마리화나를 태우며 Teddy Pendergrass 판을 돌리지

I shed a tear before the night's over
밤이 끝나기 전에 눈물을 흘려

God bless the man I put this ice over
이 사람에게 신의 축복을, 난 보석을 걸쳐

Gettin’ 2Pac money twice over
2pac의 돈을 두 배로 벌고

Still a real nigga, red Coogi sweater, dice roller
여전히 진짜배기, 빨간 Coogi 스웨터, 주사위를 굴려

I’m makin’ love to the angel of death
죽음의 천사와 사랑을 나누지

Catchin’ feelings never stumble retracin’ my steps
여러 감정이 지나가, 비틀거리지 않고 내 발자국을 따라가

신고
댓글 8
  • 7.28 21:30
    정주행 中... 감사합니다^^
  • 11.4 19:26
    칸예 인생 가사
  • 12.25 11:21
    많은 생각이 들게 하는곡
  • 10.5 22:23

    감사합니다

  • 3.14 13:23

    감사합니다

  • 12.26 15:03

    ㅜㅜ

  • 4.7 22:08

    인생곡..

  • 9.21 22:50

    I ordered you jerk, she said "you are what you eat"가 아니고

    I ordered the jerk, she said "you are what you eat"이 아닐까요?

     

    앞에서 I hit the Jamaican spot, at the bar 즉 자메이칸 바에가서 the jerk(자메이칸 저크 치킨)을 시켜 먹은거고

     

    그녀가 한말 "you are what you eat"에서 what you eat은 the jerk를 가리키는데, 이게 저크 치킨 말고 얼간이라는 뜻이기도 해서

    you are what you eat -> you are the jerk

    즉 너는 얼간이라는 말장난을 하는 거죠.

     

    그래서 다음 가사에

    You see I always loved your sense of humour

    그래 난 항상 니 유머센스가 좋았어

    가 나오는 거고요.

댓글 달기