[Intro]
(Yuh, got 'em)
(음, 찾았다)
(Sus, runnin')
(의심되는데, 도망가자)
(Fuck, got 'em)
(젠장, 잡혔다)
(Look, spotted)
(봐, 발견됐어)
(Yuh, got 'em)
(음, 찾았다)
(Sus, runnin')
(의심되는데, 도망가자)
(Fuck, got 'em)
(젠장, 잡혔다)
(Look, spotted)
(봐, 발견됐어)
[Verse 1]
You're taking my heart, now
넌 지금 내 마음을 가져가
They're taking my heart, now
그들이 지금 내 마음을 가져가
And I don't know why (Come)
왜 그러는지 모르겠어 (이리 와)
And I don't know why (Come, come with me)
왜 그러는지 모르겠어 (이리 와, 같이 가자)
Alright, alright, alright, alright
그래, 그래
Alright, alright, alright (Ayy, ayy, ayy)
그래, 그래
The demons told me everything
악마들이 내게 모든 것을 말해줬어
They whisper in the night (Ayy, ayy, ayy)
밤이 되면 걔네들이 나에게 속삭여
[Chorus]
This is not a threat, I promise (Nope)
이건 협박이 아니야, 약속할게 (아니야)
I promise
약속할게
This is not a threat, I promise
이건 협박이 아니야, 약속할게
It's a warning, baby, I just want you to know
이건 경고야, 자기야, 그저 너가 알아줬으면 좋겠어
[Verse 2]
That was when the ceiling caved in
바로 그 때 천장이 무너졌어
When I'm falling in a trench, I'm behaving (Skrrt)
내가 구렁에 빠졌을 땐, 난 조심히 행동해
I'm behaving myself (Uh)
난 조심히 행동해
I'm behaving myself (Look, look, what, what)
난 조심히 행동해
We don't gotta die so soon
우리는 곧 죽지 않을거야
So I just behave for you, for you, for you
그러니 난 널 위해 조심히 행동하고 있어
We don't gotta die so soon
우리는 곧 죽지 않을거야
So I just behave for– (Shh, quiet)
그러니 난 조심히- (쉿, 조용히 해)
[Chorus]
This is not a threat, I promise (Nope)
이건 협박이 아니야, 약속할게 (아니야)
I promise
약속할게
This is not a threat, I promise (Yuh, yuh)
이건 협박이 아니야, 약속할게
It's a warning, baby, I just want you to know
이건 경고야, 자기야, 그저 너가 알아줬으면 좋겠어
[Outro]
Please, just let me go
제발 날 풀어줘
Let me go, I've seen enough
날 풀어줘, 난 잘 알고 있어
I've seen enough
난 잘 알고 있어
I've seen enough
난 잘 알고 있어
(That sounds good)
(그거 좋네)
노래에 대한 생각:
1. 그의 불안감
조지는 악마에게 사로 잡혀 있습니다. 그 악마는 밤이 되면 그에게 나타나 자신과 함께 하자고 속삭입니다. 그의 불안한 심리 상태를 나타낸다고 볼 수 있겠죠. 조지는 사랑하는 사람에게 밤이 되면 나타나는 악마, 즉 자신의 불안한 심리 상태에 대해 털어놓습니다. 그리고 조지는 이게 협박이 아니라, 언제 터질지 모르는 불안감, 언젠간 보게 될 자신의 진실된 모습에 대한 경고라고 말합니다.
그러나 그가 우려했던 자신의 불안감이 터질 것 같은 조짐이 보이자(when the ceiling caved in), 조지는 자신이 사랑하는 사람도 자신과 똑같은 감정을 느끼지 못하게 하기 위해서 그 악마를 피해 몸을 숨깁니다(When I'm falling in a trench, I'm behaving).
그리고 아웃트로에서 그는 그를 사로 잡고 있는 악마에게 그를 풀어달라고 부탁합니다. 자신은 이전에 이런 감정을 겪어보았기에, 이 감정이 줄 고통을 잘 알고 있거든요(Let me go, I've seen enough). 그 후에 나오는 ‘That sounds good’은 악마가 그에게 한 말이라면 소름 돋는 말이지만, 피아노로 곡이 마무리 되는 소리를 듣고 녹음실에서 한 말 같기도 합니다.
2. 유튜버 필티프랭크(TVFilthyfrank), 그리고 그의 팬들
이 곡을 듣는 사람들의 적지 않은 수가 이 곡은 그의 유튜버 시절의 활동과, 그 때의 팬들에 대한 내용의 곡이라는 말도 많습니다.
악마들은 그 때로 돌아가라고 하는 팬들, 그 때의 그의 기억들이겠죠. 그는 이제 유튜버 필티프랭크가 아닌 아티스트 조지로서 활동하고 있지만, 많은 사람들은 그에게 ‘과거의 필티프랭크가 그립다 ’, ‘그 때의 개그와 웃긴 랩들이 그립다’ 라고 합니다. 조지는 그런 말들로부터 해방되고 싶어합니다. 뮤직 비디오에 나오는 댄서가 입고 있는 코스튬과 족쇄가 그를 힘들게 하고, 그의 활동을 제한하려는 일부 팬들의 말로 표현된 것이라고 볼 수 있죠.
https://m.blog.naver.com/pmw9912/222002880507
위에는 제가 블로그에 올린 글 입니다!
이 노래는 정말 언제든 듣기 좋은 곡들 중 하나인 것 같아요! 조지 많이 사랑해주세요 ㅎㅎ
1일 1조지!
1일1조지 저두 매일하네요 ㅋㅋ
아주 좋습니다!
죠지가 필티프랭크랑 작별하는 영상같은게 있다고 해서 찾아봤는데 죠지가 내려서 없는거 보고 아쉬웠던 생각이 드네요
죠지랑 필티 캐릭터가 너무 달라서 봐도봐도 안익숙해지는듯ㅋㅋ
그 영상이 아마 제가 아는 영상이 맞다면 작별이 아니고 캐릭터 뿐만 아니라 조지 자신도 존재한다고, 이 영상으로 유튜브 활동이 끝나는 것이 아니라 잠시 쉬다가 돌아오겠다고 말하는 영상일거예요!
https://youtu.be/eIxNvsoZXTg
이거라고 생각하고 한 말인데 혹시 아니라면 죄송합니당... ㅋㅋ
아니라면 어떤 영상인지 자세하게 알려주세용 저도 한 번 보고 싶어서요! ㅎㅎ
오 이거 맞아요
다른 사람 짜깁기 한걸 봐서 원본이 궁금했었는데 있었군요ㅋㅋ
감사합니다!
조지와 필티프랭크는 맡겨주십쇼! ㅋㅋ
잘 읽었습니다 추천!!
감사합니다!!! 저도 그림 항상 질 보고 있습니다 ㅎㅎ
조지 노래는 항상 들으면 뭔가 슬퍼지더라고요 ㅋㅋ
경쾌한 우쿨렐레?? 같은 소리도 i’ll see you in 40에서는 너무 서글프더라고요.. 의미해석 감사합니다!
조지가 우울한 분위기의 노래와 주로 이야기 하는 것이 이별이다 보니 그런듯합니다! I’ll see you in 40에서 우쿠렐레도 다른 노래에서였으면 모르겠지만 그 곡에서는 어두운 분위기를 조성하는데 큰 역할을 했죠! 조만간 제 능력이 된다면 그 곡도 해석해보겠습니다 ㅋㅋ
감사합니다!
감사합니다!
댓글 달기