[Intro: Flee Lord]
Brr, boom, boom, boom
Machine, what's good?
Machine, 안녕?
Lord, Lord
[Verse 1: Flee Lord]
Feast your eyes on the awesome and the real (Real)
이 화려하고 진짜다운 존재를 똑바로 보도록 해 (해)
Puck hit him on the side, he got tossed in the ear (Brr)
옆쪽으로 때리는 퍽, 귀쪽으로 몸이 날아가버리지 (Brr)
Fleeigo Delgado, this is gladiator school (Gladiator school)
Fleeigo Delgado, 이건 검투사의 학교 (검투사의 학교)
Hot pipe in my hand, this a radiator tube (Boom)
손에 들린 뜨거운 파이프, 이건 난방기 튜브 (Boom)
Them shenanigans you play, now them hammers finna spray
네가 하는 헛짓거리들, 이제 총에서 총알이 날아갈 거야
Had him lackin' in the lobby, but his moms got in the way (Get the fuck out the way)
그놈이 로비에서 어영부영하더군, 엄마가 방해를 하네 (앞에서 꺼져)
Drummin' with some iron sticks, coke dryin', fryin' fish (Whip)
강철 스틱 (=샷건)으로 드럼 (=드럼 탄창)질, 건조된 코카인, 생선구이처럼 (휘저어)
Jungle Lord, got gorilla lungs and a lion wrist
Jungle Lord, 고릴라 같은 폐와 사자 같은 팔목
Pots burnin', kids playin', block earnin', shit sprayin' (Brr)
끓어오르는 냄비, 놀고 있는 애들, 구역을 차지해, 뿌려지는 총알 (Brr)
Took it on consignment, knocked it off on his fifth payment
탁송물을 받아, 그가 다섯 번째 지불할 때쯤 때려쳤지(?)
Lord, for Fred Fresh, leave your sofa bed stretched
Lord, Fred Flesh를 위해, 네 소파는 침대처럼 펴놔
How you told the bros, "No", went and told the feds, "Yes"? (Pussy)
형제들에겐 아니라더니 어째서 경찰한테는 "네"라고 했어? (개년)
I told Con, "Relax, I'ma hold down the MAC" (I got you)
Con에게 말했지 "걱정마, MAC을 손에서 놓지 않을테니" (맡겨)
I'm in the slums with the goons, where they flippin' hella packs, Lord (Brr)
악당들과 빈민가에 있어, 약을 존나 팔아대는 곳, Lord (Brr)
Yup, I'm in the slums with the goons, where they flippin' hella packs (What you need, auntie?)
그래, 난 악당들과 빈민가에 있어, 약을 존나 팔아대는 곳 (뭐가 필요해, 아줌마?)
[Chorus: Flee Lord]
Bars like central booking, Flee and Con, know we cookin' (Whip it)
유치장 같은 bar (철창/가사), Flee와 Con, 우린 요리해 (휘저어)
Nosy motherfucker, catch a leg wound just for lookin' (Ah)
간섭 심한 새끼들, 쳐다본 죄로 다리에 상처 나 (Ah)
Gettin' to the mozzarella, ricotta plus a lot of cheddar
모짜렐라, 리코타에 체다까지 다 쓸어담아
Went from Gs to the Ms, bro, we runnin' out of letters, Lord (Huh)
G (천)에서 M (백만)으로, 야, 글자가 안 남아나겠어, Lord (Huh)
We went from thousands to millions, nigga (Fuck out of here, brrrrrrrrr, boom, boom, boom)
천에서 백만까지 갓지, 임마 (여기서 꺼져, brrrrrrrrr, boom, boom, boom)
[Interlude: Conway the Machine]
Hahaha, you niggas still broke, nigga
Hahaha, 너넨 아직 빈털털이야
Look, we want smoke, pussy
야, 우린 연기 좀 태울 거야
[Verse 2: Conway the Machine]
My doctor was mad that I wouldn't let him operate (Get off me)
수술하게 두지 않는다고 의사가 화가 났었지 (꺼져)
I bounced back, I just make more money than my doctor make (Hah)
다시 일어서, 난 주치의보다 더 많은 돈을 버는데 (Hah)
Violate and you gettin' a surgeon and a doctor date (Uh huh)
선을 넘었다간 너한테 외과의사랑 수술일 잡아줄게 (Uh huh)
Sound like a helicopter landin', all that noise my chopper make
헬리콥터 착륙하는 거 같은 소리, 내 샷건이 내는 소리지
Ask if it's a problem, they won't answer me back (What you heard, nigga?)
문제가 되냐고 물어봐, 그럼 답을 안 하네 (뭘 들은 거야, 임마?)
I'm court side in Portland, Carmelo Anthony back (Hahahaha)
Portland 코트 옆에서 관람, Carmelo Anthony 등 뒤 (Hahahaha)
Really just came to see my plug, I go hand him the sack
그냥 내 물주를 보러 온 거야, 그에게 물건을 건네
I'm smilin' like Anderson .Paak when he hand me the packs, yeah (Gracias, amigo)
물건을 건네받을 때는 Anerson .Paak처럼 웃지, yeah (고마워, 친구)
[Interlude: Conway the Machine]
Hold on, let me hit this weed, nigga
잠깐, 마리화나 좀 피우고
Yeah, I got it
오케이, 됐어
[Verse 3: Conway the Machine]
Gray spaceship, hop out, fake Asics (Talk to 'em)
회색 우주선, 내려, 짝퉁 Asics (말해봐)
Told Flee, "You gon' be rich", you just gotta stay patient (You gon' be rich, nigga)
Flee에게 말했어 "넌 부자가 될 거야" 인내심을 가지면 돼 (부자가 될 거야)
My bitch lookin' like a young Sanaa Lathan
내 여자는 어린 Sanaa Lathan 같은 모습
Sittin' ringside watchin' Tank Davis, Johnny Dang chain bracelet (Hah)
옆자리에 앉아 Tank Davis를 봐, Johnny Dang 목걸이와 팔찌 (Hah)
Pussy niggas mad 'cause I'm eatin' and they can't take it (They mad)
계집년들은 화가 나, 난 잘 먹고 사는 걸 못 참아 (화났어)
'Bout to drop my album and the impact gon' shake pavement (Cap)
앨범을 던져줄 거야, 그 충격에 보도블록이 흔들릴걸 (진짜)
If it's smoke, four goons pull up with Ks wavin' (Brr)
연기가 필요하면, 부하 네 명이 AK를 흔들며 나와 (Brr)
A lot of bullets thrown like when Brady played Peyton (Woo)
Brady가 Petyon 같고 놀 때처럼 날아가는 수많은 총알 (Woo)
Yeah, rockin' designer to my drawers
그래, 속옷 위로 디자이너 브랜드 바지
Niggas slidin' to the mall, but they ain't findin' this Dior, nigga (Hahaha)
쇼핑몰에 가, 하지만 이런 Dior는 찾지 못하지 (Hahaha)
We was in the trenches sellin' China by the store
우린 가게 옆에서 흰 가루 팔곤 했어
Window-watcher in the trap, MAC-90 by the door (Talk to 'em)
트랩에서 망을 보며, 문 옆에는 MAC-90 (말해봐)
In Houston, ridin' down Westheimer, in the car
Houston에선, 차를 타고 Westheimer를 따라 달려
That cost more than what you signed for, admire from afar
그건 니가 바라던 것보다 값이 더 나가, 멀리서 감탄해라
'Cause if a nigga run up on me, I'm firin' this rod
만약 누가 내게 달려든다면 바로 방아쇠를 당겨
Chopper set you fuck niggas on fire, I'm the God, nigga (Boom, boom, boom, boom, boom)
샷건이 새끼들에게 불을 붙여, 나는 신이야, 임마 (Boom, boom, boom, boom, boom)
[Chorus: Flee Lord]
[Outro]
Griselda
댓글 달기