[Skit]
You and I gotta have a little sit-down here
너랑 나 여기 잠깐 앉아봐야할 거 같아
What the fuck did you marinate this steak in?
너 이 스테이크 뭐에다가 재운거야?
'Cause it's out of this world, you're killin' me with it
진짜 말도 안 되는 맛이야, 너무 맛있어서 죽을 거 같아
No, no, no, family secret, mmm
안돼, 안돼, 가문의 비결이야, mmm
Come on
말해줘
Ha, ha, ha
Oh, come on, come on
아, 말해줘, 말해줘
What's the- what's the- what's the fam- what's the family secret?
가문, 가문의, 가문의 비결이라는 게 뭐야?
It's gr- it's ground garlic with a little bit of soy
간, 간 마늘이랑 콩 약간을 첨가해서 만드는 거야
That's it?
그거야?
Yeah, that's it
응, 그거야
I thought it was a family secret
가문의 비결이라며
It's your recipe
이젠 네 요리법이야
No, you said to me this is a family secret
아니, 방금 가문의 비결이라고 했잖아
And you gave it up to me, boom, just fuckin' like that
그런데 나한테 펑하고 그냥 그렇게 알려준 거야
You spill the secret family recipe today
오늘은 가문의 비밀 요리법을 알려주고
Maybe you fuckin' spill about me tomorrow, is that so?
내일은 나에 대해서 불고 다닐 건가?
Maybe that's a possibility?
가능한 일이겠지?
I was just sayin'
그냥 말인 거잖아
You were just sayin'?
그냥 말 뭐?
Just sayin' got me a nine year stretch in Leavenworth and Alcatraz
그냥 했던 말로 Leavenworth랑 Alcatraz에서 9년을 썩다 왔어
You understand?
알겠어?
So just sayin' can get you buried real fuckin' quick
그러니까 그냥 한 말이 널 땅에 묻을 수도 있다는 거야
Griselda
댓글 달기