[Intro]
Yeah, yeah
Nigga just, you know what i'm sayin', the king of, you know
야 그러니까, 무슨 말인지 알겠지, 왕, 알잖아
King of talkin' shit
막 말하는 분야에선 왕
Yeah, yeah
(You don't know how far, you don't know how much, you don't go, when you fuckin' with the blow)
(얼마나 멀리, 얼마나 많이 가야할지 모르지, 코카인을 다룰 땐 말이야)
Yeah, we goin'
그래, 우린 가
Yeah, yeah yeah
[Verse 1: Freddie Gibbs]
Choppa style, chop chop, choppa style
총잡이 스타일, 총 총, 총잡이 스타일
Shout to Gazi, Arabic numbers in my Rollie down
Gazi에게 인사, 내 Rolex에 아라비아 숫자
My baby said if I be faithful, she gone hold me down (Real shit)
내 그녀는 자길 배신하지만 않으면 날 지켜줄 거라고 해 (진짜)
I'm fuckin' these hoes, I want it all like an only child
난 이년들을 따먹어, 외동아들처럼 전부 다 원해
About to take a trip, I got coke and dope on my grocery list
여행을 떠나려해, 코카인이랑 마리화나가 내 장보기 리스트
Oxycontin pack, I be switchin' rackets like Djokovic
Oxycontin 팩, Djokovic처럼 라켓을 바꿔
Stood up on my demon, the machine ain't never promoted this
악마한테 맞서, 기계는 이걸 도와주지 않아
Coldest nigga you ever heard on Alan or Otis shit
Alan이나 Otis 비트 위 랩한 놈 중 제일 차가운 놈
(And you know this shit)
(알고 있잖아)
Bitch, it's liquid golden when I'm over shit (Yeah)
야, 내가 여기 올라오면 액체 금 같아 (Yeah)
I fill up the track like a Mr. T starter kit, spit the hardest shit
Mr. T 스타터 키트처럼 트랙을 채워, 가장 센 걸 뱉어
I should grow a muh fuckin' mohawk and get a black van with a red stripe
빌어먹을 모히칸 머리를 하고 검은 밴에 빨간 줄무늬를 그려야겠어
Nigga say I got 'em for his weight, I shot him in his face
그놈 갖고 있는 물건을 노려, 얼굴을 쏴버려
That pussy boy was dead right (Dead right)
계집놈 당연히 죽어버리지 (죽어버리지)
It's just a freestyle, let a nigga breathe
이건 프리스타일, 그냥 숨쉬게 놔둬
I don't know what's worse
뭐가 더 나쁠까
To have the IRS or have your baby mamas in a nigga's cheese
니 돈을 노리는게 국세청인 쪽 또는 애엄마인 쪽
Had to cut a couple bitches off
년들 몇 명은 관계를 끊었어
I guess they used to think that they was out a nigga league
아무래도 걔넨 나랑 동급이 아니라고 생각했던 거 같아
Ghostface, I got ice cream
Ghostface, '아이스크림' 있지
Russian, Puerto Rican, Black and Blackanese
러시아, 푸에르토리코, 흑인과 흑인적인 놈
[Interlude: Curren$y]
You don't know how far
얼마나 멀리까지
That shit easier than writing
이건 글 쓰는 거보다 쉬워
You can go, how much
갈 수 있을지, 얼마나 많이
Federal photographers
연방 사진작가들
You can grow, how far
자랄 수 있는지, 얼마나 멀리
I don't know why the fuck I wanted to say that, shit
왜 그걸 말하고 싶었는지 잘 모르겠네, 젠장
You can go, when you fuckin' with the blow
갈 수 있는지 모르는 거야, 코카인을 다룰 땐
[Verse 2: Curren$y]
From a seven hundred square foot apartment
20평짜리 아파트에서부터
Never claim to be the king of New Orleans
New Orleans의 왕이라고 주장하진 않아
Though my new castle one of the largest
새로 산 성이 제일 큰 건물 중 하나긴 하지
From helicopters, federal photographers takin' pictures
연방국 놈들이 헬리콥터에서 사진을 찍지
My driveway full of Impalas and I'm not stoppin' for one minute
내 차고엔 Impala가 가득해, 1분도 멈추지 않아
If they really thought they knew somethin'
쟤네가 진짜 좀 알았다면
They would've been came to come get me
나를 잡으러 왔었을 거야
Not sayin' that they would've got me, though
그렇다고 잡았을리는 없지만
You copy, bro, I'm out at Mojave
넌 베껴, 야, 난 Mojave 감옥 와있어
Desert, dune-buggies and Kawasakis
듄 버기와 Kawasaki 오토바이
You gotta know to have fun with your money
돈 갖고 재밌게 노는 법을 알아야지
Young hustler, watch me
어린 허슬러들, 나를 봐
Keep hittas around me
내 주변엔 총잡이들
'Cause niggas be clownin', can't trust nobody
다들 광대짓하잖아, 아무도 믿을 수 없어
It might be your partner that drop your body
널 쓰러뜨리는게 네 파트너가 될지도
That shit not shockin'
충격적인 것도 아니야
I see it all the time, livin' in this wild world of crime
항상 보여, 거친 범죄의 세상을 살아가며
Scribblin' lines on her mirror
그녀 거울에 선을 그어대
Bitches nose dive, who am I
이년들은 다이빙, 내가 누구야
[Outro]
You don't know how far
얼마나 멀리까지
You can go, how much you can grow, how far
갈 수 있을지, 얼마나 많이 자랄 수 있는지, 얼마나 멀리
You can go, when you fuckin' with the blow
갈 수 있는지 모르는 거야, 코카인을 다룰 땐
[Movie Interlude]
You mean to tell me you guys have never snorted coke?
너네들 코카인을 해본 적이 없다는 거야?
Well, I always wanted to try, you know
뭐, 한 번 해보고 싶긴 했지
But you want to, right? Why not?
원하는 거지? 왜 아니겠어?
It's great stuff, Alvy
좋은 건데, Alvy
A friend of mine just brought it over from California
내 친구가 캘리포니아에서 가져왔어
죽입니다..
댓글 달기