[Verse: Lexii Alijai]
Uh-huh
Uh
Too much envy in the air
허공에 넘치는 시기심
Jealousy over there, they energy hella weird
이곳의 질투심, 쟤네에너지는 진짜 이상해
Gotta keep a distance 'cause them bitches slippin'
거리를 유지해야돼, 쟤네들은 선을 넘거든
And when they do it every day, it turn to repetition
매일 그러다보니 좀 반복적이 되지
You will not catch me slippin', you will not catch me trippin'
내가 실수할 일은 없어, 내가 삐끗할 일은 없어
'Cause my grandma go through summer with no air conditioning
우리 할머니는 에어컨도 없이 여름을 나셔
So why the fuck would I let myself get in their position?
그러니 왜 내가 그들의 위치에 자신을 놓겠어?
I try to tell 'em, "Get it right," but they don't never listen
그들에게 말해 "제대로 해봐" 그렇지만 들어주질 않네
So every time my bitches call about the same nigga, I answer it
그래서 내 친구들이 예의 남자에 대해 전화할 때마다, 난 답을 해
As bad as I wanna cancel it, I gotta have her back
취소하고 싶긴 해도, 그녀를 되찾아야겠어
When she cryin' until she past the shit, huh
이걸 잊어버릴 때까지 울어대는데, huh
She always tryna get a glass to sip
언제나 마실 술을 찾아다녀
I told her, "This is life, you just gotta wake up and grasp the shit," huh
그녀에게 말했지 "이게 인생이야, 깨어나서 정신 차려야지" huh
Ain't got no time to make no accidents 'cause you gotta be passionate
사고 칠 시간은 없어, 열정적으로 살아야하니까
If you want something, you gotta go after it
뭔가를 원한다면, 그걸 뒤쫓아야지
And that's gon' make you the baddest bitch 'cause ain't nobody hand you shit
그건 너를 최고의 여자로 만들어줄 거야, 아무도 네게 준 게 없으니
Can't nobody hold me back no more, huh
아무도 더 이상 날 말릴 수 없어, huh
Yeah, look, and can't nobody hold me back no more
그래, 봐봐, 아무도 더 이상 날 말릴 수 없어
I've been on the right track so far
난 지금까지 옳은 길을 걸어왔어
Don't even be texting 'em back no more
더 이상 문자 답장도 안 보내줘
'Cause my mind on my money
난 돈을 생각 중이니까
These niggas ain't where it's at no more
얘네들은 전과 다른 곳으로 옮겨갔어
I got that much, boy
그정도는 알고 있지
And you got too many boys in your crew
네 크루엔 남자들이 너무 많아
You niggas got a lot of growin' to do
너네들 철 좀 들 필요가 없어
And you the oldest, you gotta be there to mold 'em into
네가 최연장자잖아, 그들을 도와 더 큰, 더 나은
Something bigger, something better
존재가 될 수 있게 해줘야돼
Problem with these egos now is everybody's shootin' free throws now
자존심이란 것의 문제는 다들 자유투처럼 던져댄다는 거야
Misery love company, don't ever let these niggas keep you down
슬픔은 나누면 반이라지, 얘네들 때문에 좌절하지마
Matter fact, don't let 'em see you down
아니 아예, 좌절한 모습을 보이지마
'Cause if they see you down, they gon' try to get up
만약 그랬다간, 걔네들이 먼저 자리에서 일어나
They gon' know that you stuck, exactly what they want
네가 곤경에 빠진 걸 알게 될 테니까, 정확히 그들이 원하는 대로
So even if you fuckin' up, you gotta put on that front
그러니까 전부 망치더라도, 숨기지 말고 내세워
You gotta act like you're on top, even if your shit sunk
꼭대기에 있는 것처럼 행동해, 밑바닥으로 침몰해버렸대도
I know this what you want
이게 네가 원하는 거잖아
댓글 달기