[Stricklin]
Yeah, big Strick, let's get it on...
Yeah, Big Strick, 해보자...
Yo, last night I had a nightmare that I was wack
Yo, 어젯밤 내가 구린 놈이 되는 악몽을 꿨지
Nope, I'm sorry, it's that you said something dope
아니, 미안, 실은 니가 멋진 말을 하는 내용이었어
Fuck it, it don't matter, cause I know shit ain't really like that
빌어먹을, 상관 없잖아, 현실은 그렇지 않다는 걸 아니까
Cause if you said something dope, I know somebody else probably had to write that
만약 니가 멋진 말을 했다면, 분명 다른 사람이 이미 썼던 내용일 테니까
You on the wrong song an' I'm on the right track
넌 노래를 잘못 골랐고 나는 똑바로 가고 있어
I hit the cypher, and you bounce talkin' 'bout "Strick, I'll be right back!"
싸이퍼에 찾아가, 넌 도망치며 말하지 "Strick, 곧 돌아올게!"
What the fuck you comin' back for?
왜 돌아오려고?
I pulled up to the front of the club and hurried and scurried up out the back door
클럽 앞에 차를 세우고 서둘러 뒷문을 통해 빠져나갔지
Just in time 'fore your ass got a cracked jaw
니 턱주가리가 돌아가기 전에 말야
Mad cause I stack more than what the Lakers sign Shaq for?
Lakers가 Shaq에게 준 계약금보다 더 벌어서 나한테 화가 나?
Incredible rhymer, what the hell I'mma sell crack for?
놀라운 래퍼, 왜 내가 코카인을 팔겠어?
I'm real, you a ac-tor, I'm hot, you just not a fac-tor
난 진짜, 너는 배우, 난 뜨겁고, 너는 중요 요소도 아니야
You on some 'bout to do, I'm on some already done shit
넌 '할 예정' 쪽이고 나는 '이미 함' 쪽이지
I'll burn you with the same light you just lit up your blunt wit'
네가 마리화나에 붙인 불로 너를 태워줄게
And I done came wit' the style you probably 'bout to come wit'
내가 가져온 스타일은 네가 가져오려고 했던 것
You the opposite of smart feces, get it, dumb shit?
너는 똑똑한 똥의 반대, 알겠어, 멍청이 똥덩어리야?
Could give a fuck who you run wit'
니가 누구랑 다니건,
Or them niggas you 'bout to go get
누굴 데려올 거건 상관 없지
Matter of fact, go get 'em, you'll just be layin' on the floor wit' 'em
아니, 어서 데려와봐, 같이 바닥에 드러눕게 될 테니
Lookin' up at me talkin' 'bout: "Why you let the fo-fo hit 'em?
나를 쳐다보고 말하지 "왜 44구경으로 쟤넬 쏜 거야?
I really don't know these niggas, I just did a show wit' 'em
난 얘네들 잘 몰라, 그냥 공연만 같이 한 번 한 거야
Went back to the telly and I hit a couple of hoes wit' em
호텔에 돌아가서 여자들 좀 꼬시고
Met 'em at the studio an' just spit a couple of flows wit' 'em
스튜디오에서 만나서 같이 랩 좀 뱉고
Bought a bag of dro and just sat back and got high wit' 'em"
마리화나 한 봉지 사서 같이 피우기는 해봤어"
Oh yeah, that's good to know, now you 'bout to die wit' 'em
아 그래, 알려줘서 고마워, 이제 넌 걔네랑 같이 죽을 거야
Head straight to the pearly gate, say 'hi' to the big guy wit' 'em
천국문으로 바로 가렴, 거기 계신 분한테 안부 좀 전해줘
Or take it to that other level, down with the devil and fry wit' 'em
아니면 다른 레벨로, 악마가 있는 곳으로 가서 바싹 구워져버려
Grumble and groan, piss and moan, boo-hoo and cry wit' 'em
툴툴대고 불평하고, 화내고 신음하고, 야유하고 울고
At least go home and tell his momma bye bye wit' 'em (bye, momma)
적어도 엄마한테 가서 작별 인사라도 해 (안녕, 엄마)
Cause duke, I'm the hottest nigga on earth right now
왜냐면 말야, 지구에서 제일 뜨거운 건 나거든
Ain't bust my gun in nine months 'bout to give birth right now
총 안 쏴본지 9개월, 이제 곧 아이 하나 낳을 거야
Run all up in a nigga hood and take his turf right now
놈들 동네에 찾아가서 구역을 정복해버려
Nothing's what your life is worth right now
지금 네 목숨의 가치는 0이야
I've been in shit for too long, it's about time I burst
너무 여기 오래 있었어, 이제 한 번 터뜨릴 때 됐지
A & R's ready to quit cause they ain't find me first
날 먼저 찾지 못 했던 A&R은 일을 관두려해
Record labels ready to shut down cause they ain't sign me first
나랑 먼저 계약 못 했던 레이블들은 문 닫으려해
But let me stop right now cause I know y'all niggas be dying to rewind my verse
하지만 일단 멈춰볼게, 너네들 내 벌스 되감기해서 다시 듣고 싶잖아
[Hook: Young Zee]
If y'all don't know how we gets it on
밤 12시부터 새벽이 올 때까지
From twelve midnight to the cracks o' dawn
우리가 어떻게 노는지 모르는지
Got girls in the back takin' off they thongs
뒤쪽 여자들은 팬티를 벗고 있어
Then feelin' that something's wrong!
그러고선 뭔가 잘못 됐다는 걸 느끼지!
If y'all don't know how we gets it on
밤 12시부터 새벽이 올 때까지
From twelve midnight to the cracks o' dawn
우리가 어떻게 노는지 모르는지
If you sitting on things then blow ya horn
차에 앉아있다면 경적을 울려
Cause if ya not there's something wrong! (Word is bond)
그러지 못 한다면 뭔가 잘못된 거니까! (진짜로)
[Masta Ace]
I came outta rap training camp as the reigning champ
랩 훈련소에서 나와 챔피언이 되었고
An' lay motherfuckers down just like the pain of a cramp
개자식들 다리 쥐가 난 것처럼 바닥에 쓰러지게 하지
I won't stop 'til I see my face and my name on a stamp
내 얼굴과 이름이 우표에 실릴 때까지 멈추지 않아
And y'all still won't be able to stick me or fuck wit' me
그때도 너네들은 나를 stick (붙이다/털다)하지 못해
I'm 'bout to leave my mark on this game like a buck fifty
50바늘짜리 상처 같은 걸 이 게임에 흔적으로 남기려해
Took shots but I duck swiftly, you just missed me
총을 쏴도 빠르게 피해, 빗나갔군
Fuck Alice, Ralph, Ed, Norton and fuck Trixie
Alice, Ralph, Ed, Norton 다 엿먹고 Trixie도 엿먹어
I'mma fuck like it's my honeymoon 'til I touch sixty
허니문인 것처럼 떡칠게, 60살이 될 때까지
You ain't a thug so don't try to get tough with me
넌 갱이 아니니까 내 앞에서 센 척하지마
If you think about tryna hit me, you'll get snuffed quickly
날 공격하려는 생각해봤자 빠르게 박살나
Deep down, hate Bobby Brown, but love Whitney
속으론, Bobby Brown이 싫지만 Whitney는 좋아
At times I wish I was O.J. and the glove fit me
때로는 내가 O.J.고 장갑이 내게 맞기를 바랄 때가 있어
*전 미식축구 선수인 O.J. Simpson은 아내와 정부를 살해했다는 혐의로 기소되었으나, 증거물이었던 장갑이 그에게 맞지 않는다는 이유로 무죄 선고를 받았습니다.
Then I wouldn't have to hear none of you wack niggas
그러면 너네 구린 놈들 말 들을 필요 없겠지
Talkin' bout how your crew's rich and you stack figures
자기 크루가 부자고 돈을 어떻게 벌고 있다는 소리
In my hand's a chrome gun with a black trigger
내 손에는 검은 방아쇠 달린 크롬 도금 권총
I know you think your shit's big, but I packs bigger
넌 니가 대형이라고 생각하겠지만 내가 가진 게 더 커
Just ask your wife, cause I blasted her pipes
아내한테 물어봐, 그녀 파이프는 내가 터뜨렸거든
If I tell Strick to pass me a knife would you ask for your life?
Strick한테 칼을 넘기라고 한다면 넌 목숨을 구걸할래?
You's a pussy, I can tell by your song
넌 계집애, 니 노래를 들으면 알지
Homo/thug rapper, I can tell by your thong
호모/갱 래퍼, 니 끈팬티를 보면 알지
Got sugar in your tank, you probably shit syrup
네 안엔 달달한 것뿐, 먹는 것도 시럽이겠지
The world's about to see what it is when I hit Europe
내가 유럽에 가면 세상은 무슨 일인지 알게 될 거야
And when I come back home for my birthday
생일 이후 집으로 돌아오면
I'mma do another video, too explicit to play
비디오 하나 더 찍어야지, 방송 불가한 걸로
[Hook: Young Zee]
[Young Zee]
Ace, Zee, yo Strick, Bricks, Zee, Outsidaz, yeah, yeah, yeah, yeah...
Niggas fear me like the fear of AIDS
놈들은 AIDS를 두려워하듯 날 무서워해
I take out pretty boys wearin' shades
난 선글래스 낀 예쁘장한 놈들
Or thug niggas with they hair in braids (punk)
또는 머리 땋은 갱들을 제거해 (개자식)
Then fuck yo' girl through that thing she wearing
그다음 그녀 옷도 안 벗기고 그냥 섹스해버리지
Get her pregnant to leave that bitch a single parent
임신시키고는 떠나, 미혼모로 만들어버려
Got mad cars, you probably ain't been in a Jaguar
차가 죽여줘, 아마 Jaguar는 타본 적 없겠지
Drunk at Justin's, while you hang out at a fag bar
Justin's에서 술을 마셔, 넌 게이 바에서 노네
Scared of jail, but at home you tryna rob
감옥이 두려워, 근데 집에선 도둑질하려고 해
When you got inside you got sodomized by a lotta guys
안에 들어가자마자 많은 놈들이 너를 강간해버렸네
Girls pile up in Young Zee room
여자들은 Young Zee 방 안에 쌓여
I fucked the wives of about twenty grooms on they honeymoons
허니문 온 아내들 따먹은 것도 20명
We had a check sellin' bottles of rock
코카인 몇 병 팔면서 돈을 벌었지
An' so much dope came we remodeled the spot
이곳을 리모델링한 후 많은 돈이 들어왔어
That’s why all cat spendin' tens, we beat them
그래서 다들 돈을 써(?), 우린 그들을 이겨
See you grinnin' when I stop and the rims keep spinnin'
차를 세워도 돌아가는 바퀴를 보고 너는 웃고 있네
Fuck with Zee I'll bash ya face
Zee에게 덤비면 얼굴을 박살내줄게
I'll fucks wit' {*scratches*} Masta Ace, bitch
작살내줄게, Masta Ace, 개년아
댓글 달기