[Intro: DOM KENNEDY]
Your son wonder when you comin' home
네 아들이 너 언제 집에 오냐고 물어
I wonder why you couldn't make it home?
왜 집에 오지 못하는지 나도 궁금한데
I wonder why they love you when you gone?
왜 떠나고 나서야 사랑을 받게 되는 걸까?
I wonder if you know how much they miss you?
사람들이 널 얼마나 그리워하는지 넌 알까?
Crenshaw, now they yellin', "Crenshaw"
Crenshaw, 이제 그들은 외쳐 "Crenshaw"
Crenshaw, now they wearin' Crenshaw
Crenshaw, 이제 그들은 입어 Crenshaw
I wonder why they love you when you gone? (When you gone)
왜 떠나고 나서야 사랑을 받게 되는 걸까? (되는 걸까)
[Chorus: Marsha Ambrosius & The Game]
I wonder if you're there right now (Right now, Ayy, Dom)
네가 거기에 있는지 알고 싶어 (지금, ayy, Dom)
I wonder (Ayy, this classic shit, Dom)
궁금해 (Ayy, 이건 명곡이야, Dom)
I wonder if you're really listenin' to what I feel right now? (This L.A. shit)
지금 내가 무슨 기분인지 너도 듣고 있는지? (이건 LA 스타일)
I wonder
궁금해
I'm hopin' you're the peace that'll make 'em really care right now (Throw them dubs up)
사람들이 관심을 갖게 만드는 평화가 너이기를 바라 (W 사인 올려)
But you're gone and it just isn't fair right now, right now (One time for our nig', we got the world lit)
하지만 넌 떠났고, 이건 말도 안 돼, 지금 (우리 친구를 위해, 온 세상을 밝혀)
On God, the work is never done (We love you, Nip)
정말로, 이 일은 끝나지 않아 (널 사랑해, Nip)
The good they die young, used to be my son
좋은 이들은 금방 세상을 떠나, 내 아들이었는데
Even when it waivers, the pain I feel is numb
상황이 악화될 때도, 내가 느끼는 고통은 둔해
Know that you were loved, yeah
넌 사랑 받았지, yeah
I didn't wanna write this song
이런 노래는 쓰고 싶지 않았는데
[Verse 1: The Game]
Didn't wanna write it, so it's from the heart
쓰고 싶지 않았어, 그래서 마음 속을 그냥 털어놔
Even brought your homie from Leimert Park
Leimert Park에서 네 친구도 데려왔어
Smokin' papers on Vernon for the hurt
아픈 이들을 위해 Vernon에서 마리화나를 피우며
Reminiscin', you and Blacc Sam built it from the dirt
떠올려, 너와 Blacc Sam은 밑바닥부터 쌓아올렸지
Los Angeles, the gift and a curse
Los Angeles, 축복이자 저주
Focused on your neighborhood but you shifted the earth
네 동네에 집중했지만 그로써 지구를 움직였어
You had the Staples Center packed like a church
Staples Center를 교회처럼 꽉 채웠던 너
Whole South Central put they hands on your hearse
South Central 전체가 네 관 위에 손을 얹어
I wonder if Heaven got a Slauson
천국에도 Slauson이 있을까
You with Biggie and Pac, look at you, big as the bosses
넌 Biggie와 Pac과 함께야, 저것 좀 봐, 보스처럼 큰 모습
Headed to a marathon, look at your nigga, he flossin'
마라톤을 하러 가, 너 좀 봐, 멋지네
Your legacy untouchable like Emani and Kross is
네 유산은 Emani와 Kross처럼 건드릴 수 없어
On the days that I'm feelin' exhausted, think about uncle Snoop at the funeral talkin'
지쳐가는 날에는, 장례식에서 Snoop이 했던 말을 생각해
This type of shit you don't see that often
이건 자주 보지 못하는 일
Stevie Wonder singin', he can't even see your coffin
Stevie Wonder가 노래해, 네 관이 보이지 않을텐데
[Chorus: Marsha Ambrosius]
I wonder if you're free right now, yeah
지금은 자유로울까 궁금해, yeah
I wonder if you're happy, are you livin' out your dreams right now?
지금은 행복할까, 너의 꿈 대로 살고 있을까?
I hope the angels are givin' you your wings right now
천사들이 너에게 날개를 달아주고 있을까
The hardest thing that I had to sing right now
내가 부르는 제일 힘든 노래야
Right now, right now, oh, God
바로 지금, 바로 지금, 오, 맙소사
The best was yet to come (Sometime)
최고의 순간은 아직 오지 않았는데 (가끔)
The good, they die young
좋은 이들이 일찍 죽지
Used to the be sun even when it rains, yeah
비가 올 때도 태양 같았네, yeah
Pain I feel is numb
고통이 둔해져
You'll always be loved
넌 언제나 사랑 받을 거야
I didn't wanna write this song
이 노래는 쓰고 싶지 않았어
[Verse 2: The Game]
Ayy, shit sound like it look
Ayy, 보이는 대로야
All the history you made, nigga, I could write a book
네가 만든 역사, 책 한 권 쓸 수도 있지
You had the Eight Treys walkin' with the 60s
60s와 함께 Eight Treys를 걷게 했네
I witnessed it all, you was right there with me
전부 목격했어, 넌 나랑 함께 있었으니
From Eritrea to South Central
Eritrea부터 South Central까지
From South Central to Brooklyn, look at what you been through
South Central부터 Brooklyn까지, 네가 무슨 일을 겪었나 봐
Mind over matter, yeah, it's all mental
물질보다 정신, 그래, 전부 정신적인 것
But I still don't trust 12 when I see 'em in my rearview
하지만 백미러에 보이는 경찰은 여전히 못 믿어
Six years ago, I could of been you
6년 전, 내가 너가 될 수도 있었지
Me and some of my old homies had the same issues
나랑 내 친구들도 같은 문제를 겪었지
If I come, tell God to let me in
만약 거기 가게 되면, 하느님한테 입장시켜달라고 해줘
Give 'em the room next to Aaliyah with ESPN
ESPN과 Aaliyah 옆에 자리 마련해줘
You got tears fallin' down the cheeks of Mexicans
멕시코 인들도 너를 생각하며 눈물 흘려
You got a number in my phone I can't text again
전화기 속 너의 번호엔 다시는 문자를 할 수 없어
And if they killed you, they could kill Game
널 죽였다면, Game도 살해당할 수 있겠지만
But I don't mind dyin' if it's gon' bring real change
그건 상관 없어, 진정한 변화를 가져다줄 수만 있다면
[Bridge: Marsha Ambrosius]
Say hi to the sky, now it's your turn to fly
하늘에 인사를 해, 이젠 네가 날 차례야
Still we cry (Still we cry)
여전히 우린 울어 (여전히 우린 울어)
I wish I could have protected you there
거기서 널 지켜줄 수 있었다면 좋을텐데
Just say hi to the sky, now it's your turn to fly
그저 하늘에 인사를 해, 이젠 네가 날 차례야
Still we cry, cry, cry
여전히 우린 울어, 울어, 울어
Still we cry, yeah
여전히 울어, yeah
Cry, cry, I cry
울어, 울어, 난 울어
Didn't wanna write this song
이 노래는 쓰고 싶지 않았어
[Outro: DOM KENNEDY & Marsha Ambrosius]
Dear rap game, we can't take no more losses
랩 게임이여, 더 이상 사람을 잃어선 안돼
Thank you God for Nipsey Hussle
Nipsey Hussle을 주셨던 신께 감사드려
King of L.A., Slauson
LA, Slauson의 왕
Clap for him, clap for him
그를 위해 박수, 박수
The marathon continues
마라톤은 이어져
I didn't wanna write this song
이 노래는 쓰고 싶지 않았어
댓글 달기