(This time, put it in mellow)
(이번엔 말랑한 걸로)
[Chorus]
Pass the peas like they used to say
사람들 말처럼 콩 좀 넘겨줘
Pass the peas like they used to say
사람들 말처럼 콩 좀 넘겨줘
Pass the peas like they used to say
사람들 말처럼 콩 좀 넘겨줘
Pass the peas like they used to say (ha ha ha, ha ha ha ha)
사람들 말처럼 콩 좀 넘겨줘 (ha ha ha, ha ha ha ha)
POS:
First P is passed
첫 P를 보내
I am known as
내 이름은
Posdnuos, Plug One to the whole race
Posdnuos, Plug One 온 사람들에게 선보여
Rhyme on a tour
투어 중인 라임
Smart and mature
똑똑하고 성숙해
Dispatch obscure things with the Mad Face
Mad Face와 함께 애매한 것들을 퍼뜨려
Tall dark and lean
키 크고 검은색에 마른 체형
Was once nineteen
한때 19살
Now I'm one year older with reason
이성은 너보다 한 살 많아
Clean thoughts and drawers
깔끔한 생각과 속옷
Rhyme flow never stalls
라임 플로우는 멈추지 않아
The yes yes yes y'alls
"그래 그래 다들"이
Are in this season
시즌을 맞이했어
The Soul reached high plains
The Soul은 더 높은 위치에 도달해
We didn't reach Soul Train
우린 Soul Train에 못 닿았지만
But Don don't like rap
Don은 랩을 싫어하니
So that won't happen
그런 일은 없을 거야
Fame we don't lust
인기는 바라지 않아
God we do trust
우린 신을 믿어
Arsenio dissed us
Aresnio는 우릴 욕했어
But the crowd kept clapping
하지만 관중들은 계속 손뼉을 쳤어
Blessed with soul's lights
영혼의 빛으로 축복 받아
So turn off your brights
그러니까 네 불을 꺼
Overexposure will bring about a clear soul
과다노출되면 맑은 영혼이 될 거야
Don't push, but piles
밀지 않아, 하지만
For this here new style
쌓여있는 여기 새로운 스타일
And excuse me y'all while I fill my potholes
구멍 좀 메우고 있는 동안 실례 좀 할게
[Chorus]
DOVE:
Passed off second
두 번째로 넘겨
Tru I reckon
아마도 Tru
Head full of dreds
드레드로 가득한 머리
But knowledge inside
하지만 안에는 지식
Singin' on records, making it hectic
음반 위에서 노래를 하면서 정신 없게 만들어
Wishing it all would fall and die
모두 다 떨어져 죽기를 바라면서
Radio works it, public consumes it
라디오는 일하고, 대중들은 소비하고
Tommy Boy wants another "Say No," huh
Tommy Boy는 "Say No"를 하나 더 원해
Rough and rugged
거칠고 까칠하게
It's not a new twist
새로운 스타일은 아냐
Been Trugoy since the first get go
처음부터 Trugoy였네
Here's the daisy
여기 이건 데이지
Watching it die, see?
죽어가는 것 좀 봐
Native is the new like Balance is the shoe
Native는 마치 신발 Balance처럼 새로워 (New)
Paul makes a mil like dill makes pickles
딜로 피클을 만들듯 Paul은 백만 달러를 만들어
Plus is to add like addin to the crew is
또한 크루에 추가로 더하는 거지
Pimps promote us, RM's work us
멋쟁이들은 우릴 홍보해, RM은 우릴 작업해
MP's watch us close in focus
MP는 우리를 가까이에서 지켜봐
Watch me steppin'
내가 걷는 것 좀 봐
Now I'm dancing
난 이제 춤을 춰
Then disappear with a hocus pocus
그다음 수리수리 마수리하고 사라져
[Chorus]
MASE:
(people in the place this is very hard to conceal)
(이곳 사람들은 숨기기가 어려워)
(Pos get funky)
(Pos는 펑키해져)
(Check it out)
(들어봐)
(people in the place this is very hard to conceal)
(이곳 사람들은 숨기기가 어려워)
(Dove get funky)
(Dove는 펑키해져)
(Check it out)
(들어봐)
(people in the place this is very hard to conceal)
(이곳 사람들은 숨기기가 어려워)
(Mase get funky)
(Mase는 펑키해져)
(Check it out)
(들어봐)
(people in the place this is very hard to conceal)
(이곳 사람들은 숨기기가 어려워)
(Prince Paul get funky) (ha ha ha, ha ha ha ha)
(Prince Paul은 펑키해져) (ha ha ha, ha ha ha ha)
(ha ha ha, ha ha ha ha)
[Chorus]
PAUL:
Fourth P is passed
네 번째 P를 넘겨
I am known as
내 이름은
(Prince Paul)
Yeah thanks Mase
Yeah 고마워 Mase
Applied like chapsticks
챕스틱처럼 발라
The songs are slapsticks
노래들은 슬랩스틱
Skeezoids with polaroids
폴라로이드를 든 미치광이
Give me such a case
내게 그런 걸 줘봐
Trife or not trife
거칠건 아니건
Don't own a wife
아내는 없어
Yet I'm down and around for a good kiss
그래도 기분 좋은 키스라면 언제든 환영이야
I got a 40 of Pepsi
Pepsi 한 병 있어
A girl in Bed-Stuy
여자들은 Bed-Stuy에
And I'll end it like this!
이런 식으로 끝내볼게!
(Will rise, not fall)
(올라갈게, 떨어지지 않아)
(Definition: Prince Paul)
(정의: Prince Paul)
(Our Mentor, don't be sore)
(우리의 멘토, 툴툴대지마)
(When I say that's all)
(이걸로 끝이라고 말해도)




댓글 달기