SQUIRREL: We have just played fifteen minutes of commercial free music
방금까지 광고 없이 15분 간 노래를 들려줬는데
Of course you're listening to WRMS FM, and we play nothing but De La Slow music
물론 네가 듣고 있는 건 WRMS FM, 여기에선 De La Slow 음악만 나와
We're coming up on the hour of ten o'clock. It's a full moon, and perfect night for lovers. We're about to do something we don't usually do, and that's... well I'll show you
이제 슬슬 시간은 10시가 되어가고, 보름달이 떴는데, 연인들에겐 완벽한 밤이네. 이번에는 평소에는 안 하는 걸 해보려고 하는데 뭐냐면... 보여줄게
BITTY: Hello, hello, who's this?
여보세요, 여보세요, 누구죠?
SQUIRREL: Squirrel
BITTY: Hi! Listen, I don't have a lot of time, my name's Mizuna, I'm on my dinner break from Burger King and I just called to tell you that I love your new radio station, I love everything you guys do
안녕하세요! 자, 시간이 많이 없으니까 말할게요, 내 이름은 Mizuna고, 지금 Burger King에서 일하다 저녁 시간이라 쉬고 있는데요, 새 라디오 방송 너무 좋고, 여러분들이 하는 거 다 너무 좋다고 말하고 싶어서 전화 걸었어요.
SQUIRREL: Thank you. And with that, the next song is just for you. And when you go back tell all the Burger King honeys that if they want to call and talk to me, just call WRMS. See ya
고마워. 그러면 다음 노래는 널 위해 틀어줄게. 일하러 다시 돌아가면 Burger King에 잇는 허니들에게 만약 나랑 얘기하고 싶으면 WRMS로 전화하라고 해줘. 나중에 봐
댓글 달기