[Intro: Gunna]
Wheezy outta here
위지 왔다능
Hot, hot, hot, hot
Hot, hot, hot, hot
Hot, hot, hot, hot
Hot, hot, hot, hot
[Chorus: Gunna]
Everything litty, I love when it's hot
불타오르지, 뜨거워 좋아
Turned up the city, I broke off the notch
도시를 달궜지, 한계를 놨지
Got some more millis, I keep me a knot
몇백을 또 땡겨, 돈이 곁에 바짝
I created history and made me a lot
역사를 써, 계속해 자기계발
He tried to diss me and ended on Fox
걔는 나 까더니, 되었지 변사체가
We call them chopsticks 'cause they gonna chop
너희는 우리한테 젓가락, 그냥 다 젓까라
Took her out of Follies 'cause her pussy pop
클럽에서 그녀랑 나왔어, 꼴렸으니까
I run it like Nike, we got it on lock
나이키 마냥 달려, 여전히 잘나가
[Verse 1: Gunna]
Cartier eye
까르띠에 안경
I'm the bossman in a suit but no tie
나는 우두머리, 넥타이는 안함
I can't be sober, I gotta stay high
맨정신은 못 돼, 난 항상 꽐라
Pour me some syrup in a Canada Dry
캐나다 드라이에 시럽을 섞는다
(보통 약물 'Lean'을 만들 때는 코데인과 스프라이트를 섞습니다. 거너는 스프라이트 대신 토닉 워터 '캐나다 드라이'를 사용함을 드러냅니다)
Ridin' in the spaceship like Bonnie and Clyde
우주선을 타고 달려, 마치 보니 앤 클라이드
Don't worry, baby, I keep me some fire
걱정마 자기, 나 항상 불타올라
Shenenehs and Birkins, she cannot decide
샤넬 아님 버킨, 그녀에겐 선택장애가
The latest Mercedes her go-to surprise
벤츠 차 선물, 그녀에게 깜짝 몰카
Don't sleep on miss lady, her pussy a prize
함부로 하지 마, 그녀는 사랑이야
Dick in her back while I'm grippin' her sides
그녀의 뒤에서 확, 허리를 꽉
Bigger Maybach, this ain't regular size
마이바흐 차, 보통 사이즈 아니다
We really fly, we like pelican glide
훨훨 날아, 마치 펠리컨 날개짝
Bitch, you ain't slick, I can tell the disguise
척 좀 하지마, 속 다 보인다
Upgraded my wrist, put baguettes in that Sky
시계 업글, 하늘을 돈으로 가린다
She sing, I might sign her and change her whole life
노래하는 그녀, 확 인생 바꿔줄까
I told her to gargle and work on her highs
그녀한테 가글하고 내게 헌신하라고 연락
[Chorus: Gunna]
Everything litty, I love when it's hot
불타오르지, 뜨거워서 좋아
Turned up the city, I broke off the notch
도시를 달궜지, 한계를 놨지
Got some more millis, I keep me a knot
몇백을 또 땡겨, 돈이 곁에 바짝
I created history and made me a lot
역사를 써, 계속해 자기계발
He tried to diss me and ended on Fox
걔는 나 까더니, 되었지 변사체가
We call them chopsticks 'cause they gonna chop
너희는 우리한테 젓가락, 그냥 다 젓까라
Took her out of Follies 'cause her pussy pop
클럽에서 그녀랑 나왔어, 꼴렸으니까
I run it like Nike, we got it on lock
나이키 마냥 달려, 여전히 잘나가
[Interlude: Young Thug]
Cash, money, checks, cash
돈, 다발, 수표, 현금
Addy, Birkin, brand new extendos
저택, 버킨 가방, 새삥 따발총
I just wanna fuck the bitch by myself
나, 그냥, 원하는여자데려올랭ㄹㅇㄻ
I just passed her to the dawg like my Sprite
친구한테도 넘길래, 음료수주는거마냥ㄹㄴ...
[Verse 2: Young Thug]
I took the Bentley coupe back, then I hopped in a Cayenne (Skrrt)
오전엔 벤틀리 쿠페, 오후엔 포르쉐 카이엔
I put the bitch in the front of the Bentley, in front of the driver (Skrrt)
그녀를 벤틀리 앞에 둬, 운전사보다도 앞이여
Ayy, man, this shit there the weed you can't smoke in the Rolls Royce, woah, woah (Yeah, yeah)
얌마, 이거 넌 못 피워, 롤스 로이스는 타봤니, woah, woah
I'm still double cupped up, I'm drinkin', I shoot off your tires, huh (Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo)
여전히 린을 섞어 먹어, 마시고선 니 차 타이어에 사격, huh
I'm in the coupe by myself
혼자서 이 쿠페를 운전함
I had to kick a door when I was 5
다섯 살부터 문 박차고 나왔다
Keep the old ones on the shelf
아직 마음 한 구석이 아련함
Whole sixteen round in the fire
이 16마디 아주그냥 불타올라
I'm sick and tired of these young niggas act like they firin', they tellin' these lies
진짜 지친다, 매력적인 척, 구라방구 치워라
Actin' like they the ones created this and they get all the drip from my guys
지네가 참신한 척, 너네 다 우리 멋 베꼈다
Yeah, Cartier eyes
그래, 까르띠에 안경
Cartier coat, Cartiers the watch
까르띠에 코트, 시계
Cartier love, Cartier the thot
까르띠에 사랑, 까르띠에 여자
Cartier specs, buffalo on the side
까르띠에 눈알 가리개, 옆엔 또 여자
Princess cut diamonds, they Cartier, yeah
깔끔 마감 다이아, 요것도 물론 까르띠에
Cartier bag for the Cartier thot
까르띠에 여자에게 까르띠에 가방
Sky Wrangler coupe with two hundred the dash
쿠페 타고 달려, 졸라 빠르게
Cartier jeans, ain't no way I can sag
까르띠에 바지, 사이즈 딱 맞네
No way I'ma ever gon' go out bad
너네는 내가 망할 것 같애?
I can't go out, no way I'ma go out
응 아니야, 절대 아니란 말야
I just grip on her ass and I show out
그녀 엉덩이 움켜쥐고, 보여준다
I sit like a champ and I wait on a hold-out
챔피언처럼 앉아서, 기다리지 답장
I just whip up a new Chanel Patek
샤넬 파텍 시계 하나 또 질렀네
I whip with the wrist and I don't break the door out
시계 너무 이뻐, 밖에 안 나가도 그냥 차
Turn the whole top floor to a whorehouse
울집 꼭대기 층은 거의 뭐 홍등가
Hundreds racks in ones, dude brought the flood out
한 명씩 돈다발 챙겨줌, 질질 쌀라 그런다
[Interlude: Young Thug & Travis Scott]
Cash, money, checks, cash (Ooh, ah)
돈, 다발, 수표, 현금
Addy, Birkin, brand new extendos (Ooh)
저택, 버킨 가방, 새삥 따발총
I just wanna fuck the bitch by myself (Ah)
나, 그냥, 원하는여자데려올랭ㄹㅇㄻ
I just passed her to the dawg like my Sprite (Ooh, it's lit)
친구한테도 넘길래, 음료수주는거마냥ㄹㄴ...
[Verse 3: Travis Scott]
Hot like the 504 Boyz how I move through the lobby (Hot)
뜨겁지 마지 504보이즈, 내가 옮기는 이 발걸음도 앵간해
Since '012, La Flame been hot just to show you the timeframe (La Flame)
12년도부터 뜨거워진 나, 내 행보를 지켜봐왔나 모르겠네
Hundred mil' down on my desk, but I'm still up deciding (Straight up)
몇 억은 그냥 널려있지만, 아직도 모든 결정에 신중해
Match the M's in my account to the truck in my driveway (Skrrt, skrrt)
계좌에 찍힌 숫자 만큼, 지금 모는 트럭도 너무나 거대해
I'm in that four-door by myself
빈손에서, 지금은 4도어 외제차 안에
Know it's a hundred more niggas outside
밖에는 내가 챙겨야 할 수많은 동료가
Know they gon' ride 'til the death (Ooh)
알아, 우리 다 함께하지 서로의 미래
Had some good years, ain't no way I get tired
몇 년 간 빡세게 달렸어, 지치는 건 사치야
I gotta do what I feel
따라가야 해, 지금 이 느낌
Every day Super Bowl, fuck it, oh well
하루하루가 거의 슈퍼볼, 차암내
I put a lot on myself
나한테도 투자를 많이 했네
In the field, Richard Mille on like Odell (Let's go)
거의 뭐 경기장에 리차드밀 차고 나온 오델 (가즈아!)
She slid her hand down my pants just to grab the torpedo (Doo-doo-doo)
그녀는 내 아랫도리의 물로켓을 잡으려 더듬거리고
I had to go back and link with my slimes like I'm thirteen and zero (It's lit)
그러나 밀쳐내고 동료들과 뭉침, 마치 제임스 하든과 러셀 웨스트브룩
I told her, "Baby, this not the remix, this a part of the sequel" (Part of the seq')
그녀한테 그랬어, "이건 그냥 리믹스가 아녀, 이건 후속작이여"
No, we not livin' the same, we not makin' the same, we not equal (No), yeah, yeah, yeah
우린 너희처럼 안 살아, 비슷한 건 안 만들어, 너희와 우린 부등호
Look, mom, I can fly
엄마, 내가 날고 있어요
Had some troubles, put that shit in the sky
많은 문제들이 있었지만, 하늘로 뿌려버렸다
Brought the angels, know the devil would try
천사들을 거뒀지, 악마들은 백날 노력해봐라
It's so hot, you thought Paris Hilton done said it (Yeah, yeah)
너무 뜨겁다, 막말로 패리스 힐튼 유행어가 생각나지
When we come out, we can't help but leave damage (Yeah, yeah, yeah)
우리가 밖에 나오면, 미안하지만 너희들에게 다 심장폭행
Afterparty, Astroworld out the planet (Yeah, yeah)
애프터파티, 아스트로월드는 거의 뭐 외계
Laid the map out, but they didn't understand it
스스로 길을 밝혔으나, 아무도 날 믿지 않았었지
When I'm on, know that I fuck on a Grammy, yeah
거의 다 왔어, 곧 따먹고 말 거야 그래미, yeah
[Outro: Gunna]
Hot, hot, hot, hot
Hot, hot, hot, hot
Hot, hot, hot, hot, damn
Hot, hot, hot, hot
댓글 달기