로그인

검색

Bad Meets Evil (Eminem & Royce Da 5'9") - Take from Me

title: [회원구입불가]HiphopLE2011.09.09 21:00추천수 3댓글 2

 

Bad Meets Evil (Eminem & Royce Da 5'9") - Hell: The Sequel

 

 

8. Take from Me 

 

가사해석: DanceD

 

 

 

You're going to be okay, kid. You're going to be okay
넌 괜찮아질거야, 꼬마야, 넌 괜찮아질거야

 


[Hook: Claret Jai]
Is everything not enough?
아무것도 충분하지 않나?

What more can I give up?
무얼 더 포기해야할까?

Is there anyone that I can trust?
믿을 수 있는 사람이 아무도 없나?

I give you my all and you still take from me
내 모든 걸 바치는데 넌 여전히 내게서 뺏어가

 


[Verse 1: Royce da 5'9"]
Always been the type of dude that'll feed my clique
항상 내 팀을 먹여살리는 그런 존재였지

I know that without the fans, I ain't shit
팬들이 없이는 난 아무것도 아닌 거 알아

But y'all better read my lips, I don't spit raps this ill
하지만 내 말을 잘 들어봐, 니가 해킹해서 내 노래를

For you to just hack and steal and leak my shit, so peep my drift
훔치고 유출하라고 이런 멋진 랩하는 거 아니야, 그러니 잘 봐

I hope y'all don't think you're helping me out with that shit that shit stressin' me out
너네들이 그런 짓하면서 나 돕는 거라 생각 안 했으면 좋겠어, 그것 때메 짜증나

Nickel nine is blowin' up
5'9"은 폭발하고 있어

Christmas time, you should hang my album on top of your fireplace
크리스마스엔 내 앨범을 벽난로 위에다 걸어놔야돼

Cause around that time, my stocking's goin' up
그때쯤 나도 스타킹을 걸어놓을 테니까

Feels like a victory, bittersweet, cause the bigger I get?
승리한 것처럼 느껴져, 쓰고도 달콤해, 내가 더 커질 수록

The bigger the wedge, between the relationship of me and my bigger bro, hear what I said?
나랑 내 형 사이의 골도 깊어지는 거니까, 무슨 말인지 알겠어?

Feels like the shit just switched on me
그런게 그냥 나를 덮친 거 같아

Everything I do for the nigga, and the nigga know
내가 그를 위해 하는 모든 것, 그도 알지

I would do anything for him, but the nigga refuse
내가 뭐든 할 수 있다는 거, 하지만 그는 거부해

To just quit straight shittin' on me
나를 모욕하는 짓을

Keepin' your distance? Probably best if you don't wanna fuck with me
거리를 두는 거? 나랑 얽히기 싫으면 최선의 방법이겠지

But you know me probably best, fuck pity
하지만 뭐가 가장 최선인지 알잖아, 동정은 집어쳐

You want that? You know it's like Laila Ali's chest
그걸 원해? 마치 Laila Ali의 가슴처럼
*Laila Ali - Muhammad Ali의 딸이자 여성 복서.

Tough titty, the problems, you got a problem, you think I'm already set
tough titty (불운/'단단한 젖꼭지'), 문제들, 문제가 있다고? 난 준비된 거 같아

So I'm a look down on you? Just be proud of me, you already got my respect
그래 널 깔본다고? 그냥 날 자랑스럽게 생각해줘, 이미 난 형을 존경해

I ain't gonna say something I regret so I'm a just stop, chasing the pain
후회할 거 같은 말은 하지 않아, 그러니까 아픔을 쫓는 짓은 그만둘게

Let you deal with the fact we don't get along cause I got a big face in the game
내가 이 게임에서 크게 떴더니, 우리가 멀어졌다는 사실을 곱씹게

Sometimes I feel like fuck my life, I fuck with a few niggas that I know that
가끔은 내 삶도 엿먹으란 느낌이야, 내가 함께 하는 놈들 몇몇은

If my chick was a Shady ho? Niggas wouldn't think twice 'fore they fuck my wife
내 여자가 Shady라면, 두 번 생각 안 하고 내 아내를 강간할 놈들이야
*shady가 Slim Shady의 뜻인지, 아니면 '수상한, 야비한' 등의 뜻인지, 아니면 아예 펀치라인인지는 모르겠습니다a

Guess that's the difference in friends and associates, I done been broke, I done been through the motions
그게 아무래도 친구와 동료의 차이지, 나도 가난해봤어, 우여곡절을 겪어봤어

I don't pay no attention to birds, I use my scope to tend to the vultures
난 새들에게는 신경 안 써, 대머리독수리들을 집중적으로 스코프로 찾아다니지
*대머리독수리는 시체를 먹는 새이기 때문에 긍정적인 이미지는 아닙니다. 또한 이게, 새들 (=약한 래퍼들, 혹은 경찰)을 해치워서 대머리독수리에게 먹이로 줄거라는 뜻이라는 주장도 있더군요.

No one ever blows up your phone to talk, I don't make money just to loan it to y'all
아무도 그냥 수다 떨려고 전화를 걸지 않아, 너한테 빌려주려고 돈 버는 게 아니야

Tell a nigga that then you wildin, it's like dialing and then talking to a hole in the wall
그걸 말하면 또 화를 내지, 마치 다이얼을 돌린 후 ATM에 얘기하는 식

Please look at these expenses, these niggas expensive, if I need to loan you money every time
이 지출을 봐, 이놈들은 비싸, 매번 너에게 돈을 빌려줘야

I see you just to be your friend, bitch, I don't need your friendship
친구로 볼 수 있다면, 개년아, 니 우정은 필요 없어

 


[Hook]


[Brigde: Claret Jai]
And I give and you take
나는 주고 너는 가져가고

And you just walk away without nothing to say
그리고 넌 아무말 없이 떠나지

And I give you my all and you just take from me
내 모든 것을 바치는데 넌 그냥 빼앗기만 해

 

 


[Verse 2: Eminem]
I live in a bubble, I struggle with the fame
난 거품 속에 살아, 인기 때문에 힘들어

Trouble as the pain grows double, give a fuck what you say
고통이 두 배가 되니 문제가 늘어나, 니가 뭐라든 상관 없어

When my music you take so subtle, just to give it away
내 음악을 미묘하게 받아들이고, 넌 그냥 뿌려대

To people who don't even appreciate flows, mothafucka, I'm living today
랩을 감사히 여기지도 않는 사람들한테, 개자식들아, 내가 오늘을 사는 건

Cause I break my back to give you my art, you steal my thoughts
힘들게 일해서 내 예술작품을 너에게 주기 위해서야, 넌 내 생각을 훔쳐

It's like driving a spike through my heart
그건 마치 내 심장으로 가시를 밀어넣는 것과 같아

You might think it's not that big of a deal to steal from me
나한테 훔치는 게 별 일이 아니라고 생각할지 모르지만

But music is all I got
음악은 내가 가진 전부야

Aside from my daughters, not to sound like a martyr
내 딸들 다음으로 말야, 순교자처럼 얘기하려는 건 아니지만

But it's getting harder than I thought
생각보다 힘들어지고 있어

To not just go crazy, trapped in this house, I'm about to just snap
미치지 않는게, 집 안에 갇혀, 그냥 무너질 거 같아

Am I not deserving of what I got, did I not work for it?
이것들을 가질 자격이 없는건가, 내가 충분히 일하지 않았나?

Put it all in every I record
녹음하는 노래에 모든 걸 쏟아부어

Well then please tell me why on this Earth
그럼 누군가 말해줘, 왜 도대체

Lord does it keep happening, I keep rapping
계속 이런 일이 생기는지, 난 계속 랩해

But I wonder sometimes is it worth all the bullshit
하지만 가끔은 이런 헛수고를 다 해야하나 싶기도 해

Cause it feels like a down there ain’t no gettin up from
저 아래로 떨어져 일어설 수도 없는 기분이 들거든

But I won't let it get me down, I won't succumb like many think so fuck them
하지만 그것 때문에 주저앉아있진 않겠어, 많은 이들의 생각처럼 포기하진 않아, 엿먹어

They'll appreciate me when I'm gone, they say it was ill, right?
내가 사라지면 날 감사히 여기겠지, 멋지다고 말하겠지, 안 그래?

The way I kill mics? But the way I feel right now?
내가 마이크를 죽이는 법? 하지만 지금 내 마음 속?

It just feels like I'm so done with this shit I might as well wipe
그냥 이런 shit (짓/똥) 따위 끝내버리고 싶어, 이젠 닦아버릴까

I have nothing else to give you, nothing left to contribute
너한테 줄 건 다른게 없어, 달리 바칠 것도 없고

Farewell I bid you, but before I go, my last gift to you
작별 인사를 할게, 하지만 가기 전에, 내 마지막 선물이야

Ladies and gentleman, Slaughterhouse I give you!
신사 숙녀 여러분, 여기 Slaughterhouse를 드린다!

신고
댓글 2

댓글 달기