Eminem - Recovery
3. On Fire
가사해석: DanceD
Yeah.. Ya Know?.. Critics Man
그래.. 그거 알아?... 비평가들은
Critics Never Got Nothin Nice To Say man
비평가들은 좋은 말을 하는 법이 없어
You know the one thing I notice about critics man?
내가 비평가들을 보고 뭘 알았는지 알아?
Is.. critics never ask me how my day went
절대.. 내 하루가 어땠냐고 묻지 않는다는 거야
Well imma tell em
그냥 내가 말해야겠어
[Verse 1]
Yesterday my dog died, I hog tied a hoe, tied her in a bow
어제 키우던 개가 죽었어, 웬 년을 매듭을 단단히 해서 밧줄로 묶은 후
Said next time you blow up try to spit a flow.
또 성공하고 싶거든 랩을 해보라고 했지
You wanna criticize dog try a little mo.
비평하고 싶다면, 좀 더 노력해봐
Im so tired of this I could blow, fire in the hole.
너무 질려서 폭발할 거 같아, 전방 폭탄
Im fired up, so fire up the lighter and the dro.
불이 가득찼어, 그러니 라이터와 마리화나에 불을 붙여
Better hold on a little tighter here I go.
약간 더 꽉 쥐는 게 좋을거야, 여기 간다
Flows tighter, hot headed as Ghostrider, cold hearted as Spiderman throwin a spider in the snow
타이트한 플로우, Ghost Rider처럼 급한 성격, 눈에 거미를 던지는 Spiderman처럼 차가운 마음
So ya better get lower than Flo-rida inside of a low-rider, with no tires in the hole
그러니 타이어 없는 로우라이더를 탄 Flo-Rida보다 더 '낮게' 가는게 좋아
Why am I like this? why is winter cold?
왜 내가 이러냐고? 왜 겨울이 차가울까?
Why is it when I talk, I’m so biased to the ho’s
왜 내가 말만 하면, 여자들에게 편견이 심할까
Listen dog, Christmas is off, this is as soft as it gets, this isn’t golf
들어봐, 크리스마스는 끝, 이게 최대한 부드럽게 한 거야, 이건 골프가 아냐
This is a blistering assault.
격하게 몰아치는 공격이지
Those are your wounds this is the salt
그건 니 상처들, 이건 소금
So get lost, Shit dissin me is just like pissin off the wizard of oz
그러니 꺼져, 날 욕하는 건 오즈의 마법사를 화나게 하는 것과 같아
Wrap a lizard in gauze,
거즈로 도마뱀을 싸다가
Beat you in the jaws with it, grab the scissors and saws
그걸로 니 턱을 때려, 가위랑 톱을 가져와서
And cut out your livers gizzards and balls
니 간, 모래주머니와 불알을 잘라내
Throw you in the middle of the ocean in a blizzard with jaws.
폭풍우 치는 가운데 "죠스" 상어가 있는 바다 한복판에 널 던져
So sip piss like sizzurp through a straw
그러니 빨대로 후루룩 내 오줌을 마시고
Then describe how it tasted like dessert to us all
우리에게 디저트 같았다고 설명해라
Got the gall to make Chris piss in his drawers
Chris도 팬티에 오줌을 싸게 만들 여자가 여기 있어
Tickle him, go to his grave, skip him and visit his dog
그를 간지럽히고, 무덤에 가서, 뛰어넘은 다음, 그의 개를 보러 가
[Hook]
You on fire
넌 불이 붙었어
Thats how ya know your on a roll
그래야 잘 나간다는 걸 알지
Cause when you hot its like your burnin up everyone elses cold
뜨거워지면, 너는 타오르는데 다른 사람은 다 차갑거든
Your on fire
넌 불이 붙었어
Man I’m so fuckin sick I got ambulances pullin me over and shit
난 완전 미쳤어, 앰뷸런스가 여기저기 날 데리고 다녀
Your on fire
넌 불이 붙었어
Ya need to stop drop and roll cause when you say the shit to get the whole hip hop shop to blow
멈춰서, 넘어져서 굴러, 왜냐면 힙합 가게가 터질 정도의 말을 해버리면
*stop drop and roll - 미국에서 어린 아이들에게 불이 났을 때 해야하는 행동이라고 가르치는 말입니다. 그 자리에 멈춰서서, 쓰러져서 몸을 굴리라는... 뭐 그런 것.
Your on fire.. your on fire
불이 붙을테니.. 넌 불이 붙었어
[Verse 2]
I just wrote a bullshit hook in between two long ass verses if you mistook the for a song, look
방금 존나 긴 1절과 2절 사이에 병신 같은 후렴을 썼어, 만약 잘못 봤다면, 잘 봐
This aint a song its a warnin to Brooke,
이건 노래가 아냐, Brooke, Hogan과
Hogan and David Cook, that the crook just took over so book
David Cook에게 날리는 경고지, 범죄자가 여길 점령했다는 내용의
Run as fast as you can, stop writin and kill it, I’m lightning in a skillet your a fuckin flash in a pan
최대한 빨리 도망쳐, 가사는 그만 쓰고 접어, 난 냄비에 담긴 번개, 넌 프라이팬에 반짝이는 불꽃
I pop up you bitches scatter like hot grease splashin a fan
내가 나타나면 니년들은 프라이팬에서 튀기는 기름처럼 흩어져
Mr. Mathers is the man
Mr. Mathers가 주인공
Yeah I’m pissed but I would rather take this energy and stash it in a can
그래 난 화났지만, 이 에너지를 가져다 캔에 보관하는 게 더 낫겠어
Come back and whip your ass with it again
돌아와서 그걸로 니 엉덩이를 쳐
Saliva's like sulfuric acid in your hand
침은 니 손 안에서 마치 황산 같지
It’ll eat through anything metal, the ass of iron man
금속은 뭐든 먹어들어 갈거야, Iron Man의 엉덩이도
Turn him into plastic, so for you to think that you could stand a fuckin chance is asinine, yeah ask Denaun man
그놈을 플라스틱으로 바꿔버려, 그러니 니가 이길 확률이 조금이라도 있는 거 같다면 미친 생각이야, 그래 Denaun에게 물어봐
Hit a blind man
장님을 쳐
With a coloring book and told him color inside the lines or get hit with flyin crayon
색칠하기 책을 가지고 말야, 그리곤 선 안을 칠하지 못하면 내가 날린 크레용에 맞을거라고 전해
Fuck it I ain’t playin
씨발, 농담이 아냐
Pull up in a van and hop out at a homeless man holdin a sign sayin
밴을 타고 도착해, 베트남 참전자라는 싸인을 들고 있는 노숙자에게
Vietnam vet, I’m out my fuckin mind man
달려들어, 난 지금 완전 미쳤어
Kick over the can, beat his ass and leave him 9 grand
캔을 걷어차고, 엉덩이를 까준 다음 9000 달러를 남겨
So if I seem a little mean to you
그러니 내가 좀 못 된 거 같다면
This ain’t savage you ain’t never seen the brute
이건 야만인이 아냐, 진짜 짐승을 본 적이 없나보군
You wanna get graphic, we can go the scenic route
화려한 걸 원한다고, 풍경이 좋은 길로 갈까
You couldn’t make a bulimic puke on a piece of fuckin corn and peanut boo poop
넌 폭식증 환자가 옥수수랑 땅콩 조금 먹고 토하게 만들지 못하지
Sayin you sick quit playin you prick dont nobody care
니가 미쳤다고, 장난 그만쳐, 아무도 신경 안 써
Then why the fuck am I yellin at air
그럼 왜 내가 허공에 대고 소리를 지르고 있나
I ain’t even talkin to no-one cause aint nobody there
누구한테 얘기하고 있는 것도 아냐, 거기 아무도 없잖아
Nobody ‘ll fuckin test me cause these hos wont even dare
아무도 날 시험하지 못 해, 이년들은 감히 그러지 못하지
I’m wastin punch lines, but I got so many to spare
펀치라인을 낭비 중이지만, 남은 것도 엄청 많아
I just thought of another one that might go here
방금 하나 생각해냈는데 여기 어울릴거 같아
Naw dont waste it save it psycho yeah
아냐, 낭비하지 말고 아끼자고, 싸이코, 그래
Plus you gotta rewrite those lines that you said about Michaels hair
게다가 Michael 머리에 관해 말한 가사는 다시 고쳐야 되잖아
[Hook]
You on fire
넌 불이 붙었어
Thats how ya know your on a roll
그래야 잘 나간다는 걸 알지
Cause when you hot its like your burnin up everyone elses cold
뜨거워지면, 너는 타오르는데 다른 사람은 다 차갑거든
Your on fire
넌 불이 붙었어
Man im so hot my motherfuckin fire trucks on fire homie
난 완전 뜨거워, 내 소방차가 불에 붙었어
Your on fire
넌 불이 붙었어
Ya need to stop drop and roll cause when you say the shit to get the whole hip hop shop to blow
멈춰서, 넘어져서 굴러, 왜냐면 힙합 가게가 터질 정도의 말을 해버리면
Your on fire.. your on fire
불이 붙을테니.. 넌 불이 붙었어
Your on fire
넌 불이 붙었어
감사합니다
댓글 달기