[Intro: Kevin Abstract]
My arms are always open
내 팔은 언제나 벌린 상태
Your fears always rollin'
네 두려움은 늘 깊은 곳으로
In the deep and you can't control it
움직여, 어쩔 수가 없지
What you want, what you want, emotion?
무엇을 원해, 무엇을 원해, 감정?
My arms are always open
내 팔은 언제나 벌린 상태
Your fears always rollin'
네 두려움은 늘 깊은 곳으로
In the deep and you can't control it
움직여, 어쩔 수가 없지
What you want, what you want, emotion?
무엇을 원해, 무엇을 원해, 감정?
[Verse 1: Kevin Abstract]
I need to step out with no frustration
답답함을 떨치고 나가야겠어
I need a permanent getaway vacation
영구적인 도피성 휴가가 필요해
They got a permanent hit list, my nigga
그들에겐 영구적인 목표물 리스트가 있어
A million reasons to get rich, my nigga
부자가 될 이유는 백만 가지가 있어
Fifty did it right
Fifty도 제대로 했지
[Verse 2: Merlyn Wood]
I could've been homeless
노숙자가 될 수도 있었지
I thought I moved too often, this for the summer
여름 때문에 너무 여기저기 옮겨다녔던 거 같아
I could've been homeless
노숙자가 될 수도 있었지
Before I had to go, I had a course
완전 가버리기 전, 내게 주어진 코스가 있었지
[Bridge: Kevin Abstract]
A million reasons to get rich, my nigga
부자가 될 이유는 백만 가지가 있어
A million reasons to get rich, my nigga
부자가 될 이유는 백만 가지가 있어
A million reasons to get rich, my nigga
부자가 될 이유는 백만 가지가 있어
[Verse 3: Dom McLennon]
My people still dry snitchin' whenever they touch the mic
내 친구들은 여전히 마이크를 잡으면 비밀을 불어
That's what happens when a therapist isn't somewhere in sight
치료사가 근처에 없으니 벌어지는 일이지
Take flight, never leaned to the left or the right
여기서 떠나, 왼쪽이건 오른쪽이건 한쪽으로 기울어진 적 없어
'Cause they turn the other cheek when our niggas start to die
우리 친구들이 죽어나갈 때 쟤네들은 반대쪽 뺨을 돌리거든
When our women start to die, when our children start to die
우리 여자들이, 아이들이 죽어나갈 때도 말야
I don't feel their empathy, we been displaced too many times
걔네랑 공감하지 않아, 우린 너무 여러번 쫓겨났었지
Every summer in the city start to feel like Columbine
도시에 여름이 올 때마다 Columbine 고등학교 같아
*Columbine - 1999년 최악의 총기 난사 사건이 벌어져 악명 높은 미국의 고등학교.
'Cause you gotta get yours, and I gotta get mine
너도 니 몫 챙기고, 나도 내 몫 챙겨야되잖아
One time for the paragons of the paradigm
이 패러다임의 다각형을 위해 한 번 소리쳐
When you underground, they gon' only try to undermine
언더그라운드일 때는, 사람들은 얕잡아보기만 해
Use the track as a gymnasium to get into the stadium
트랙을 체육관으로 사용해, 경기장으로 들어갈래
You couldn't match my alien, I'm glowing like uranium
넌 내 외계 방식을 못 이겨, 난 우라늄처럼 빛이 나
[Segue: Kevin Abstract and Dom McLennon, Beyoncé]
One time for the— one time—
한 번만- 한 번
One time— nigga, one time— nigga
한 번- 임마, 한 번- 한 번
One time— nigga, one t—
한 번- 임마, 한 번
Nigga (Yes) nigga, nigga (Yes)
임마 (그래) 임마, 임마 (그래)
A million reasons to get rich, my nigga
부자가 될 이유는 백만 가지가 있어
50 did it right, 50 did it right (Yes)
50이 제대로 했지, 50이 제대로 했지 (그래)
Wish I could call every successful rapper for advice
성공한 래퍼들을 다 불러서 충고를 들을 수 있으면 좋을텐데
How the fuck do I make this shit last my whole life? (Yes)
이걸 어떻게 내 평생을 이어갈 수 있으려나? (그래)
What if they don't want to come to the concert tonight? (Yes)
사람들이 오늘밤 콘서트에 오고 싶지 않아하면 어쩌지? (그래)
[Segue reversed] (Yes)
(그래)
Nigga, (Yes) nigga, nigga (Yes) nigga
임마 (그래) 임마, 임마 (그래) 임마
[Bridge: Matt Champion]
Tuggin' on my pinky ring, smelling like chrysanthemum
보석 반지를 끼고, 국화 같은 냄새를 풍겨
I just want that, I just want that, I just want that, I just want that
난 그냥 그걸 원해, 그냥 그걸 원해, 그냥 그걸 원해, 그냥 그걸 원해
Tuggin' on my pinky ring, smelling like chrysanthemum
보석 반지를 끼고, 국화 같은 냄새를 풍겨
I just want that, I just want that, I just want that, I just want that
난 그냥 그걸 원해, 그냥 그걸 원해, 그냥 그걸 원해, 그냥 그걸 원해
Tuggin' on my pinky ring, smelling like chrysanthemum
보석 반지를 끼고, 국화 같은 냄새를 풍겨
I just want that, I just want that, I just want that, I just want that
난 그냥 그걸 원해, 그냥 그걸 원해, 그냥 그걸 원해, 그냥 그걸 원해
[Outro: Kevin Abstract]
All my jewelry, and all my niggas
내 모든 보석들, 모든 친구들
All my jewelry, and all my niggas
내 모든 보석들, 모든 친구들
And you know I got
알다시피 내겐 있어
Just give me what I need
그냥 내가 필요한 걸 줘
My arms are always open
내 팔은 언제나 벌린 상태
Your fears always rollin'
네 두려움은 늘 깊은 곳으로
In the deep and you can't control it
움직여, 어쩔 수가 없지
What you want, what you want, emotion?
무엇을 원해, 무엇을 원해, 감정?
My arms are always open
내 팔은 언제나 벌린 상태
Your fears always rollin'
네 두려움은 늘 깊은 곳으로
In the deep and you can't control it
움직여, 어쩔 수가 없지
What you want, what you want, emotion?
무엇을 원해, 무엇을 원해, 감정?
[Verse 1: Kevin Abstract]
I need to step out with no frustration
답답함을 떨치고 나가야겠어
I need a permanent getaway vacation
영구적인 도피성 휴가가 필요해
They got a permanent hit list, my nigga
그들에겐 영구적인 목표물 리스트가 있어
A million reasons to get rich, my nigga
부자가 될 이유는 백만 가지가 있어
Fifty did it right
Fifty도 제대로 했지
[Verse 2: Merlyn Wood]
I could've been homeless
노숙자가 될 수도 있었지
I thought I moved too often, this for the summer
여름 때문에 너무 여기저기 옮겨다녔던 거 같아
I could've been homeless
노숙자가 될 수도 있었지
Before I had to go, I had a course
완전 가버리기 전, 내게 주어진 코스가 있었지
[Bridge: Kevin Abstract]
A million reasons to get rich, my nigga
부자가 될 이유는 백만 가지가 있어
A million reasons to get rich, my nigga
부자가 될 이유는 백만 가지가 있어
A million reasons to get rich, my nigga
부자가 될 이유는 백만 가지가 있어
[Verse 3: Dom McLennon]
My people still dry snitchin' whenever they touch the mic
내 친구들은 여전히 마이크를 잡으면 비밀을 불어
That's what happens when a therapist isn't somewhere in sight
치료사가 근처에 없으니 벌어지는 일이지
Take flight, never leaned to the left or the right
여기서 떠나, 왼쪽이건 오른쪽이건 한쪽으로 기울어진 적 없어
'Cause they turn the other cheek when our niggas start to die
우리 친구들이 죽어나갈 때 쟤네들은 반대쪽 뺨을 돌리거든
When our women start to die, when our children start to die
우리 여자들이, 아이들이 죽어나갈 때도 말야
I don't feel their empathy, we been displaced too many times
걔네랑 공감하지 않아, 우린 너무 여러번 쫓겨났었지
Every summer in the city start to feel like Columbine
도시에 여름이 올 때마다 Columbine 고등학교 같아
*Columbine - 1999년 최악의 총기 난사 사건이 벌어져 악명 높은 미국의 고등학교.
'Cause you gotta get yours, and I gotta get mine
너도 니 몫 챙기고, 나도 내 몫 챙겨야되잖아
One time for the paragons of the paradigm
이 패러다임의 다각형을 위해 한 번 소리쳐
When you underground, they gon' only try to undermine
언더그라운드일 때는, 사람들은 얕잡아보기만 해
Use the track as a gymnasium to get into the stadium
트랙을 체육관으로 사용해, 경기장으로 들어갈래
You couldn't match my alien, I'm glowing like uranium
넌 내 외계 방식을 못 이겨, 난 우라늄처럼 빛이 나
[Segue: Kevin Abstract and Dom McLennon, Beyoncé]
One time for the— one time—
한 번만- 한 번
One time— nigga, one time— nigga
한 번- 임마, 한 번- 한 번
One time— nigga, one t—
한 번- 임마, 한 번
Nigga (Yes) nigga, nigga (Yes)
임마 (그래) 임마, 임마 (그래)
A million reasons to get rich, my nigga
부자가 될 이유는 백만 가지가 있어
50 did it right, 50 did it right (Yes)
50이 제대로 했지, 50이 제대로 했지 (그래)
Wish I could call every successful rapper for advice
성공한 래퍼들을 다 불러서 충고를 들을 수 있으면 좋을텐데
How the fuck do I make this shit last my whole life? (Yes)
이걸 어떻게 내 평생을 이어갈 수 있으려나? (그래)
What if they don't want to come to the concert tonight? (Yes)
사람들이 오늘밤 콘서트에 오고 싶지 않아하면 어쩌지? (그래)
[Segue reversed] (Yes)
(그래)
Nigga, (Yes) nigga, nigga (Yes) nigga
임마 (그래) 임마, 임마 (그래) 임마
[Bridge: Matt Champion]
Tuggin' on my pinky ring, smelling like chrysanthemum
보석 반지를 끼고, 국화 같은 냄새를 풍겨
I just want that, I just want that, I just want that, I just want that
난 그냥 그걸 원해, 그냥 그걸 원해, 그냥 그걸 원해, 그냥 그걸 원해
Tuggin' on my pinky ring, smelling like chrysanthemum
보석 반지를 끼고, 국화 같은 냄새를 풍겨
I just want that, I just want that, I just want that, I just want that
난 그냥 그걸 원해, 그냥 그걸 원해, 그냥 그걸 원해, 그냥 그걸 원해
Tuggin' on my pinky ring, smelling like chrysanthemum
보석 반지를 끼고, 국화 같은 냄새를 풍겨
I just want that, I just want that, I just want that, I just want that
난 그냥 그걸 원해, 그냥 그걸 원해, 그냥 그걸 원해, 그냥 그걸 원해
[Outro: Kevin Abstract]
All my jewelry, and all my niggas
내 모든 보석들, 모든 친구들
All my jewelry, and all my niggas
내 모든 보석들, 모든 친구들
And you know I got
알다시피 내겐 있어
Just give me what I need
그냥 내가 필요한 걸 줘
CREDIT
Editor
DanceD
댓글 달기