로그인

검색

Bas (Feat. Correy C.) - Fragrance

DanceD Hustler 2018.10.25 17:03추천수 1댓글 1

https://www.youtube.com/watch?v=dwz9DYpsCcA&t=1s

[Intro: Bas]
Yeah, yeah, yeah

Same story, same hoe
같은 이야기, 같은 여자

Same thing, same Correy
같은 것, 같은 Correy

[Chorus: Correy C]
I had her waiting, she was tryna go back to my location
그녀를 기다리게 했네, 그녀는 내가 있는 곳으로 돌아오려 했지

She ain't no doctor, got no patience
그녀는 의사가 아냐, patience (인내심/환자)가 없어

Damn you smellin' good, I love your fragrance
아 향기 좋은데, 네 향수가 맘에 들어

God damn, you lookin' good, I had to snatch that (I had to snatch that)
젠장, 너 완전 예뻐보여, 내 손에 잡을 수밖에 (내 손에 잡을 수밖에)

God damn, you lookin' good, I had to smash that (I had to smash that)
젠장, 너 완전 예뻐보여, 바로 박을 수밖에 (바로 박을 수밖에)

But then you got annoying had to let you go (had to let you go)
하지만 그러다 날 귀찮게 하길래 보내줬지 (보내줬지)

It was you, it wasn't me, I had to let you know
너 때문이야, 내가 아니야, 말할 수밖에

[Verse 1: Bas]
Man this chick won't leave me lone, leave me lone yeah
이 여자 날 내버려두지 않아, 내버려두지 않아

I tried to put her on my bro, on my bro yeah
그래서 내 친구에게 넘겼지, 친구에게 넘겼지, yeah

But she still came back, came back yeah
하지만 그래도 내게 돌아와, 돌아와 yeah

Damn she still came back, came back
젠장 그래도 돌아와, 돌아와

No, I don't need shit, I'm good, I'm chillin'
아냐, 나 필요한 거 없어, 괜찮아, 쉬고 있어

No, I don't need shit, I'm good, I'm good
아냐, 나 필요한 거 없어, 괜찮아, 괜찮아

Treat the Backwood like a treasure map
Backwood 씨가 종이를 보물지도처럼 다뤄

Throw it back girl, I can handle that
뒤로 던져, 내가 알아서 할게

But I ain't really tryna spend the time (no time)
하지만 시간을 쓸 생각은 없는데 (시간 없어)

Why you always blowin' up my line?
왜 맨날 나한테 전화를 걸어?

Why you always tryna get on my buzz?
왜 맨날 나랑 신나게 놀려고 해?

Holla at my niggas, get off my nuts (oh God)
친구들을 불러, 넌 좀 떨어져 (오 맙소사)

[Chorus: Correy C]

[Bridge: Correy C]
It was you, it wasn't me, I had to let you go
너 때문이야, 내가 아니야, 그래서 보내줬지

It was you, it wasn't me, I had to let you know
너 때문이야, 내가 아니야, 말할 수밖에

If I said it then I mean it, I had to let you go
난 한 번 말하면 진심이야, 널 보내줬지

It was you, it wasn't me, I had to let you know
너 때문이야, 내가 아니야, 말할 수밖에

[Verse 2: Bas]
She got tats like strippers, she got ass like strippers
그녀에겐 스트리퍼 같은 문신, 스트리퍼 같은 엉덩이

She got sass, she got plans, she ain't ask for a picture
우아함, 미래의 계획 다 있어, 나랑 사진 찍자고 안 해

She know just what she came for (she know)
여기 온 목적을 잘 알아 (알고 있어)

She got just what she came for (she did)
여기 온 목적을 이뤘어 (그랬지)

I'ma run it up, throw the dueces up, fuck we playin' all the games for?
난 이제 갈래, 작별 인사할게, 어쩌자고 계속 장난하는 거야?

I know the truth about you, we know the truth about you
너에 관한 진실을 알아, 우린 너에 관한 진실을 알아

You want money, fame, all the things the game brings, girl it's such a shame
너는 돈, 인기, 이 게임이 가져오는 모든 걸 원해, 참 부끄러운 일

But I ain't really tryna spend the time (no time)
하지만 너랑 시간 쓰기 싫은데 (시간 없어)

Why you always blowin' up my line?
왜 맨날 나한테 전화를 걸어?

Why you always tryna get on my buzz?
왜 맨날 나랑 신나게 놀려고 해?

Holla at my niggas, get off my nuts (oh God)
친구들을 불러, 넌 좀 떨어져 (오 맙소사)

[Chorus: Correy C]

[Bridge: Correy C]


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 1

댓글 달기