[Intro: Kilo Kish]
Baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby
[Verse 1: Vince Staples]
Know you're sick of all the same old thangs
너도 지루한 것들은 질린 거 알아
Same club wit' the same champagne
같은 샴페인에 같은 클럽
Backwoods, tryin' to burn your brain
Backwoods 씨가로 뇌를 태워
Wit' a broke-ass nigga in the CarMax Range
CarMax Range를 탄 빈털털이와 함께
You ain't nothin' but a vibrant thang
너는 생기가 넘치는 애
Ass too thick for your 5' 10" frame
키 175cm엔 너무 빵빵한 엉덩이
Want to spend all night in your nine lives?
네 아홉 개의 목숨으로 밤을 지새볼래?
Get to purrin' when that liquor get to burnin'
술이 서서히 네 몸을 태우면 푸르르거리지
Get it crackin', why you actin' like a virgin?
일을 벌려, 왜 처녀인 척하고 있는 거야?
Where it come from, mama or the surgeon?
어디서 나온 몸매야, 엄마 아니면 의사?
You paid for it, did you pray for it? Get twerkin'
돈 내고 받은 거야 기도해서 받은 거야? 트월킹 춰봐
And a nigga gotta sit and wait for it, is it worth it?
남자는 이럴 때 앉아서 기다려야지, 그럴만한 가치가 있나?
Why I ask when I already know?
이미 알고 있는 걸 왜 물어볼까?
Don't mind me, mind already gone
내 신경 쓰지마, 이미 사라진 마음
Nigga better not keep callin' ya phone
계속 전화하고 하진마
Have my dogs in the yard at his home
내 친구들을 그의 집 앞마당으로 보낼 테니까
[Hook: Kilo Kish & Vince Staples]
Baby, baby, baby, baby
You know you drive me crazy
넌 날 미치게 하잖아
You know you drive me crazy
넌 날 미치게 하잖아
You know you drive me crazy
넌 날 미치게 하잖아
You know you drive me crazy
넌 날 미치게 하잖아
[Verse 2: Vince Staples]
Girl, you lookin' like somethin' out of King
그대, 넌 King Magazine에 나온 사람 같아
Magazine, fifteen in the magazine
탄창에는 15발의 총알
Hope a nigga don't run up tweakin'
괜히 나한테 대드는 놈 없으면 좋겠네
I'm tryna to have a good time this evening
나는 오늘 저녁에 좋은 시간을 보낼 거야
91 Freeway, eastbound, speedin'
91번 고속도로, 동쪽으로, 과속해
Late night but the face right, I need it
늦은 밤이지만 얼굴은 괜찮네, 필요해
Mando, I'm the man though, you see it
반드시, 나는 여기 주인공, 너도 알겠지
Niggas wanna kill me, so I gotta keep it
놈들은 날 죽이고 싶어해, 그러니 그대로 간직해둬야지
I ain't really into clubs, into nightlife
클럽이나 야간 생활은 관심 없어
Only kick it wit' the thugs, I ain't never did a drug
오직 갱들과만 함께 해, 마약은 한 적 없지
When you doing what I does, need your mind right
내가 하는 대로 살려면, 마음은 바로 잡아야돼
They won't ever catch a nigga at the stoplight
정지 신호에 멈춘 모습은 보기 힘들거야
What your life like?
니 인생은 어때?
Would you ride for a nigga, die for a nigga?
날 위해 달려볼래, 죽어볼래?
Court room lie for a nigga?
법정에서 거짓말해줄래?
Switch up to set up a snitch on a nigga?
편을 바꿔서 나에 관한 걸 불 거야?
Maybe, still gon' drive me crazy
어쩌면, 여전히 날 미치게 하겠지
[Hook: Kilo Kish & Vince Staples]
[Outro]
Siempre quieres estar en la calle con tus amigos como pendejo y nunca quieres estar en la casa
그는 항상 바보처럼 친구들과 거리에 나가고 싶어해, 집에는 절대 있고 싶지 않다는 듯이
Tienes cosas que hacer en la casa también
집에서도 할 일이 있는데 말야
Siempre quieres estar con ellos y nunca quieres estar conmigo what the fuck
언제나 걔네들이랑 있으려고 하고, 나는 생각도 안 해, 뭐야?
Yo no sé que vas hacer, but you need to get your shit together
무슨 생각인지는 몰라도, 정신 제대로 차려야해
Because a mí no me vas a tratar como a ninguna otra pendeja, estúpido
왜냐하면 다른 여자처럼 나를 대하면 안 되니까, 이 바보야
Baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby
[Verse 1: Vince Staples]
Know you're sick of all the same old thangs
너도 지루한 것들은 질린 거 알아
Same club wit' the same champagne
같은 샴페인에 같은 클럽
Backwoods, tryin' to burn your brain
Backwoods 씨가로 뇌를 태워
Wit' a broke-ass nigga in the CarMax Range
CarMax Range를 탄 빈털털이와 함께
You ain't nothin' but a vibrant thang
너는 생기가 넘치는 애
Ass too thick for your 5' 10" frame
키 175cm엔 너무 빵빵한 엉덩이
Want to spend all night in your nine lives?
네 아홉 개의 목숨으로 밤을 지새볼래?
Get to purrin' when that liquor get to burnin'
술이 서서히 네 몸을 태우면 푸르르거리지
Get it crackin', why you actin' like a virgin?
일을 벌려, 왜 처녀인 척하고 있는 거야?
Where it come from, mama or the surgeon?
어디서 나온 몸매야, 엄마 아니면 의사?
You paid for it, did you pray for it? Get twerkin'
돈 내고 받은 거야 기도해서 받은 거야? 트월킹 춰봐
And a nigga gotta sit and wait for it, is it worth it?
남자는 이럴 때 앉아서 기다려야지, 그럴만한 가치가 있나?
Why I ask when I already know?
이미 알고 있는 걸 왜 물어볼까?
Don't mind me, mind already gone
내 신경 쓰지마, 이미 사라진 마음
Nigga better not keep callin' ya phone
계속 전화하고 하진마
Have my dogs in the yard at his home
내 친구들을 그의 집 앞마당으로 보낼 테니까
[Hook: Kilo Kish & Vince Staples]
Baby, baby, baby, baby
You know you drive me crazy
넌 날 미치게 하잖아
You know you drive me crazy
넌 날 미치게 하잖아
You know you drive me crazy
넌 날 미치게 하잖아
You know you drive me crazy
넌 날 미치게 하잖아
[Verse 2: Vince Staples]
Girl, you lookin' like somethin' out of King
그대, 넌 King Magazine에 나온 사람 같아
Magazine, fifteen in the magazine
탄창에는 15발의 총알
Hope a nigga don't run up tweakin'
괜히 나한테 대드는 놈 없으면 좋겠네
I'm tryna to have a good time this evening
나는 오늘 저녁에 좋은 시간을 보낼 거야
91 Freeway, eastbound, speedin'
91번 고속도로, 동쪽으로, 과속해
Late night but the face right, I need it
늦은 밤이지만 얼굴은 괜찮네, 필요해
Mando, I'm the man though, you see it
반드시, 나는 여기 주인공, 너도 알겠지
Niggas wanna kill me, so I gotta keep it
놈들은 날 죽이고 싶어해, 그러니 그대로 간직해둬야지
I ain't really into clubs, into nightlife
클럽이나 야간 생활은 관심 없어
Only kick it wit' the thugs, I ain't never did a drug
오직 갱들과만 함께 해, 마약은 한 적 없지
When you doing what I does, need your mind right
내가 하는 대로 살려면, 마음은 바로 잡아야돼
They won't ever catch a nigga at the stoplight
정지 신호에 멈춘 모습은 보기 힘들거야
What your life like?
니 인생은 어때?
Would you ride for a nigga, die for a nigga?
날 위해 달려볼래, 죽어볼래?
Court room lie for a nigga?
법정에서 거짓말해줄래?
Switch up to set up a snitch on a nigga?
편을 바꿔서 나에 관한 걸 불 거야?
Maybe, still gon' drive me crazy
어쩌면, 여전히 날 미치게 하겠지
[Hook: Kilo Kish & Vince Staples]
[Outro]
Siempre quieres estar en la calle con tus amigos como pendejo y nunca quieres estar en la casa
그는 항상 바보처럼 친구들과 거리에 나가고 싶어해, 집에는 절대 있고 싶지 않다는 듯이
Tienes cosas que hacer en la casa también
집에서도 할 일이 있는데 말야
Siempre quieres estar con ellos y nunca quieres estar conmigo what the fuck
언제나 걔네들이랑 있으려고 하고, 나는 생각도 안 해, 뭐야?
Yo no sé que vas hacer, but you need to get your shit together
무슨 생각인지는 몰라도, 정신 제대로 차려야해
Because a mí no me vas a tratar como a ninguna otra pendeja, estúpido
왜냐하면 다른 여자처럼 나를 대하면 안 되니까, 이 바보야
댓글 달기