로그인

검색

JMSN - Mind Playin' Tricks

DanceD Hustler 2018.09.30 00:15댓글 0

https://www.youtube.com/watch?v=wvnKUlI01ME


[Intro]
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

[Verse 1]
And when the sun goes down
해가 질 때가 되면

I just stare at the wall
나는 그냥 벽을 쳐다보고

And my thoughts get deep
생각이 깊어져

I just pace around
주변을 서성이며

Chain smoke it off
줄담배를 피우지

As the worries creep
걱정거리가 늘어나면서

Even though I try to act tough
센 척을 하려고 하지만

But my head calls the bluff
내 머리는 허풍을 꿰뚫어보지

The house shows a flush
이 집은 화려하지만

The whole thing's a bust, yeah
모든게 엉망이야, yeah

My cup starts to flood (cup is startin' to flood)
내 컵은 넘쳐 흐르기 시작해 (컵이 넘쳐흐르기 시작해)

And it all keeps racking up
전부 쌓아올려지고 있어

(But you know that) I still bleed what I love
(하지만 알잖아) 여전히 나는 사랑하는 대로 피를 흘리고

And the devil smells blood
악마는 피 냄새를 맡아

The devil smells blood
악마는 피 냄새를 맡아

[beat change]

[Verse 2]
I've been tossing and a turning
몸을 뒤척이는 밤

In the night I'm feeling something that's atypical (atypical, yeah)
뭔가 이상한게 느껴져 (이상한게, yeah)

I take a look behind the curtain
커튼 뒤를 살짝 보지

But I'm certain that thing is just invisible (invisible, yeah)
하지만 그건 분명히 보이지 않는 건가봐 (건가봐, yeah)

So I just keep on working and I'm working
그래서 난 계속 일하고 또 일해

And I'm working so damn hard you'd think it's criminal (you know it's criminal)
워낙 열심히 일을 해서 내가 범죄자라고 생각이 들지 몰라 (범죄자나 다름없잖아)

And you might think it's concerning
걱정이 될지도 모르지만

But you know I swear to god that it's medicinal
신께 맹세코 이건 내게 약이 되는 거야

[Pre-Chorus]
I get on my knees and pray (and now I pray that God)
무릎을 꿇고 기도하지 (지금 나는 기도해)

God give me the strength (you know that give me the strength)
신이시여, 내게 힘을 주시기를 (그게 내게 힘을 주지)

Cause I don't know how much more I can take (I don't know how much more I can take)
무너지기 전까지 얼마나 더 견딜 수 있는지 (더 견딜 수 있는지)

Before I break (before I break, before I break, tell me)
모르겠거든 (모르겠거든, 모르겠거든, 내게 말해줘)

[Chorus]
Is my mind playing tricks on me? Yeah
마음이 나를 속이는 걸까? Yeah

'Cause this all seems like reality
모든게 현실인 거 같은데

Tell me who the hell should I believe in
대체 누구를 믿어야하는지 말해줘

When my mind's playing tricks on me
마음이 나를 속이고 있잖아

You know my mind keeps playing tricks on me
알다시피, 마음이 나를 속이고 있잖아

[Verse 3]
Every person's out here flirting with the battle of the current and original
여기 있는 사람들은 유행과 오리지널 사이의 싸움에서 허세를 부리고 있어

(my mind keeps playing tricks on me)
(내 마음이 나를 속이고 있어)

The situation's getting worsen
상황은 더욱 나빠지고

I've been searching for the cure you know it's critical
치료제를 찾아보지, 지금은 치명적인 상태니까

(my mind keeps playing tricks on me)
(내 마음이 나를 속이고 있어)

I tried to break the curse but I'm for certain it's unconscious and subliminal
저주를 깨려고 하지만 나는 확신해, 이건 무의식에 이미 깔려있다고

(my mind keeps playing tricks on me)
(내 마음이 나를 속이고 있어)

So don't you tell me that there's no such thing as perfect
그러니 완벽이란 것 따위는 없다고 말하지마

'Cause I swear to god it's never been more pivotal
이 이상 더욱 중요했던 순간은 없었어

(yeah, keeps playing tricks on me)
(yeah, 계속 나를 속이고 있어)

[Pre-Chorus]
I get on my knees and pray (oh and now I pray to God)
무릎을 꿇고 기도하지 (oh 지금 나는 기도해)

God give me the strength (wanna give me the strength, yeah)
신이시여, 내게 힘을 주시기를 (힘을 받고 싶어, yeah)

Cause I don't know how much more I can take (I don't know how much more I can take)
무너지기 전까지 얼마나 더 견딜 수 있는지 (더 견딜 수 있는지)

Before I break
모르겠거든

Tell me
말해줘

[Chorus]
Is my mind playing tricks on me? (Is my mind playing tricks on me?)
마음이 나를 속이는 걸까? (마음이 나를 속이는 걸까? )

'Cause this all seems like reality (tell me is this reality)
모든게 현실인 거 같은데 (현실이라고 말해줘)

Tell me who the hell should I believe in (who the hell should I believe in)
대체 누구를 믿어야하는지 말해줘 (대체 누구를 믿어야하는건데)

When my mind's playing tricks on me
마음이 나를 속이고 있잖아

You know my mind keeps playing tricks on me
알다시피, 마음이 나를 속이고 있잖아

[Outro]
You know my mind keeps playing tricks on me
알다시피, 마음이 나를 속이고 있잖아


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기