로그인

검색

트랙

G-Eazy - Bad Boy (MGK Diss)

title: Daft PunkParamore2018.09.04 22:36추천수 6댓글 8


[Verse]

Someone might'a lit a fire inside the soul of me

누군가 내 혼에 불을 지핀 듯해

Your shots just graze me, I'm standing, ain't put a hole in me

네 총알은 찰과상으로 끝, 난 아직도 여기에, 총상 하나 없이

I answer to no one, nobody can get control of me

난 누구에게도 대응하지 않아, 그 누구도 날 갖고 놀 수 없으니

MGK please stop trolling me, get over me

MGK야 제발 간 좀 보지 마, 날 잊어줘

You wanna be me, you’re mad that you’re not as big as me

너 내가 되고 싶나 본데, 나만큼 못 커서 화났나 보네

I'm everywhere, I'm your nightmare, you can't get rid of me

나는 모든 곳이자, 너의 악몽, 넌 날 없애지 못해

Call a Uber, turn on the radio, imagine hearing me

Uber 불러, 라디오는 켜지고, 내 노래 듣는 것을 상상해봐

Him & I's on, mad you're listening to Halsey sing to me

"Him & I"가 켜지지, Halsey가 나한테 노래해줘서 짜증이라도 났냐

Can't fuck with nobody with so much negative energy

부정적인 에너지를 뿜는 놈들이랑은 놀아 줄 수가 없어

A pillar in this game bruh, I'll be here until infinity

난 이 게임의 대들보, 영원히 여기 있을 예정

Ask myself why am I entertaining a mini-me?

스스로에게 묻네, 왜 내가 꼬맹이 모조품이랑 놀아주고 있지?

You're so below my class, you're reaching, you're not offending me

넌 내 수준에 한참 아래, 너는 팔 뻗는 중, 날 불쾌하게 만들지 못해

I headline arenas, and all of my shits go platinum

난 아레나 공연의 헤드라인, 그리고 모든 작업물이 플래티넘 찍지

You never seen a plaque and your last shit did thirty thousand

넌 명판 받아본 적도 없고 최근에 낸 건 3만 장 팔았던데

It's not a competition, I'd hurt you if I start braggin'

이건 경쟁도 아냐, 내가 스웩부리면 넌 상처받겠다

Irrelevant in culture, no one gives a fuck about him

MGK는 문화와 아무 관련 없는 놈, 그저 찐

You got both of my numbers, all this time, you never called the boy

너 항상 내 번호 갖고 있었잖아, 너는 그에게 전화한 적 없네

I'm headlining, heard you opening up for Fall Out Boy

난 라인업 0순위, MGK는 Fall Out Boy 콘서트 오프닝 무대에 선대요

Don't play with my name, you fucker, I said it's not a toy

내 명성이랑 놀아나려 하지 마, 병x아 이건 장난감이 아냐

Disrespect her again, I'll smack you, I'm not a boy

그녀(Halsey)를 모욕하다니, 널 x나 패주마, 난 어린애가 아냐

Opened up my savage, usually I don't do this shit

잔혹함을 보여주지, 원래 잘 이러지 않는데

I don't got too much time, let's be honest, and let's get to this shit

시간이 많지 않다는 말이지, 솔직해지자, 그리고 이 짓거릴 시작하자고

Your last joint was six years ago

네가 마지막으로 떨 피운 건 6년 전

It's a miracle that Flex found you worth-it enough, to even hear you flow

Funk Flex가 널 찾아낸 것은 기적-이젠 한계야, 네 랩을 힘겹게 듣고 있어

But I guess you both might have something in common though

근데 너네 둘은 공통점이 있긴 한 것 같긴 해

You got your spot tooken from you, you're mad about it so

네가 얻은 자리는 스스로에게서 뺏은 것 , 그래서 네가 그렇게 화가 났나

Yeah, that’s why it might sting, but I'm the fucking hive

그래, 그래서 기분이 나쁜가 보네, 하지만 난 x나 미친 벌집(*)

Breakfast Club at 105, it's keeping New York's shit alive

Power 105의 Breakfast Club(*), 그게 뉴욕을 살아 숨 쉬게 만드네

We did like 30 shows together out in Europe

우린 유럽에서 콘서트 30개 정도 했어

You mugged me but you never spoke, you never tried to square up

넌 인상을 구겼지만 입 뻥긋 못 했지, 내게 맞서보려 한 적도 없어

Until that night in Finland, I said we got shit to clear up

Finland에서 보낸 그날 밤, 난 이제 청산하자고 그랬는데

You got sentimental and you almost start to tear up

넌 감정에 휩쓸려 질질 짜기 시작했네

You told me how you fucked with me, and you ain't have no problems

자기가 어떻게 나랑 상대가 되겠냐며, 넌 아무 문제가 없다고 그랬지

I said it's all love, whatever happened we forgot it

난 모든 게 사랑이라고, 뭐가 있었든 다 잊어버리자고 그랬어

And then you flip floppin' all year, talkin' 'bout me

그리고 넌 1년 내내 우디르급 태세 전환을 하네, 내 얘길 하며

You talked behind my back, this whole time you never called me

뒷담만 x나게 까, 나한테 연락 한 번 안 해놓고

So why you actin' extra tough?

근데 왜 x나 쎈 척을 해?

Keep it lit it’s just a bluff

진짜로 그건 x나 허세야

Why's it me and not you that's sittin' ringside next to Puff?

왜 링사이드의 Puff 옆에 니가 아닌 내가 앉아있을까?

I ain't want to bring this up, but respect to the OG

이딴 거 화제로 만들기도 싫어, 하지만 OG에겐 존중을

But don't ever cross the line again, fuck, you don't know me

다시는 선을 넘지 마, x발아, 넌 날 몰라

Honestly, what's up with you? This behavior is nothing new

진짜로 요새 뭐하고 살았냐? 이딴 짓거리 별로 새롭지도 않네

Jealous, actin' petty, I guess I make you uncomfortable

열폭에 찌든 졸렬한 x끼, 내가 널 불편하게 했을지도 모르겠군

Bad Boy treats you like a family you're adopted to

Bad Boy 레코드는 널 가족처럼 대해, 마치 입양아처럼

You're signed to him, tell me why doesn't Puff fuck with you

넌 그에게 사인했지, 근데 왜 Diddy는 너랑 안 놀아 줄까

Numbers don't lie, I don't either, hear your bullshit through the speaker

숫자는 진실만을 말해, 나도 마찬가지, 네 똥덩어리들을 스피커로 들어봐

You are such a fucking joke, I ain't want to do this either

넌 그냥 하나의 x같은 농담, 난 이거 하기도 싫어

You must hate yourself, I don't understand your issue

넌 스스로를 싫어해야 해, 난 네 쟁점이 이해가 안 돼

Ironic this what’s happening the night that Eminem dissed you

Eminem도 널 디스한 것이 아이러니할 뿐

Fuck you, bitch

x까, 등신아

*sting(쏘다/기분 나쁘다)과 hive(벌집)을 연결시킨 펀치라인

*MGK가 Hot 97 라디오에서 프리스타일 랩을 한 적이 있는데, Hot 97은 Breakfast Club의 경쟁 상대임

신고
댓글 8

댓글 달기