[Verse 1]
Why
왜
Know you got it coming, babe
너도 일이 터질 거라는 걸 알았잖아, 자기야
You took this shit from zero to a hundred, babe
넌 이걸 아무것도 아닌 것에서 큰일로 만들었잖아, 자기야
I hope you finally get it on your judgment day
심판일에는 너가 알길 바래
'Cause you're gonna pay babe, you're gonna pay babe
왜냐하면 넌 치러야하거든, 네가 한 짓에 대가를 치를 거 거든, 자기야
[Verse 2]
Given you enough of me (nuff of that, nuff of that)
네게 충분히 줬잖아 (충분히, 충분히)
But need you when you said you were in love with me
하지만 나와 사랑에 빠졌다고 한 네가 필요해
(loved you back, loved you back)
(나도 널 사랑해줄게, 사랑해줄게)
I heard that you've been tryna get in touch with me
네가 나와 연락 하려고 했다는 얘기를 들었어
What you got to say babe? you got to say babe?
무슨 말을 할거지, 자기야? 무슨 말을 하려고, 자기야
[Pre-Chorus]
Now you should ask yourself (hey)
이제 너 자신에게 물어봐
Was- was it worth it?
그게 가치가 있었는지
Before you go and ask for help (hey)
네가 다른 사람들에게 도움을 청하기 전에
Do you deserve it?
너는 그럴 자격이 있어?
[Chorus]
Girl you know what you did
자기야, 넌 네가 뭘 했는지 알아야지
Look what you started
네가 뭘 시작했는지 봐
What's going through your head?
대체 무슨 생각을 하는 거야?
Are you sorry?
미안해?
There's nothing left to say (say, say, say, say)
더 말할게 남지 않았네 (않았네, 않았네, 않았네, 않았네)
There's nothing left to say (say, say, say, say)
더 말할게 남지 않았네 (않았네, 않았네, 않았네, 않았네)
[Verse 3]
Don't know what you're going through
네가 무슨 일을 겪고 있는지는 몰라
You blame it on your problems but it's no excuse
넌 네 문제를 탓하지만 그게 변명이 될 수는 없어
(It's no excuse)
(변명이 될 수는 없어)
You can't keep playing innocent, I know the truth
넌 계속 순진한 척해, 나는 진실을 아는데 말이야
I know that you're crazy, I know all your crazy (Yeah, yeah)
나도 네가 미친 걸 알아, 네가 미친 걸 알아 (그래, 그래)
[Verse 4]
Falling out of love with you (nuff of that, nuff of that)
네게서 버려지고 (충분히, 충분히)
Wasn't easy but I finally gotten over you (nuff of that, nuff of that)
쉽진 않았지만 드디어 널 잊었어 (충분히, 충분히)
More power to the one that gets a hold of you
네게 연락이 닿는 사람에게 잘했다고 해
'Cause I ain't gonna take it, ain't gonna take it
왜냐하면 나는 안 받을 거니까, 안 받을 거니까
[Pre-Chorus]
Now you should ask yourself (hey)
이제 너 자신에게 물어봐
Was- was it worth it?
그게 가치가 있었는지
Before you go and ask for help (hey)
네가 다른 사람들에게 도움을 청하기 전에
Do you deserve it?
너는 그럴 자격이 있어?
[Chorus]
Girl you know what you did
자기야, 넌 네가 뭘 했는지 알아야지
Look what you started
네가 뭘 시작했는지 봐
What's going through your head?
대체 무슨 생각을 하는 거야?
Are you sorry?
미안해?
There's nothing left to say (say, say, say, say)
더 말할게 남지 않았네 (않았네, 않았네, 않았네, 않았네)
There's nothing left to say (say, say, say, say)
더 말할게 남지 않았네 (않았네, 않았네, 않았네, 않았네)
[Chorus]
Girl you know what you did (did)
자기야, 넌 네가 뭘 했는지 알아야지 (알아야지)
Look what you started
네가 뭘 시작했는지 봐
What's going through your head? (your head)
대체 무슨 생각을 하는 거야? (무슨 생각해)
Are you sorry?
미안해?
There's nothing left to say (say, say, say, say)
더 말할게 남지 않았네 (않았네, 않았네, 않았네, 않았네)
There's nothing left to say (say, say, say, say)
더 말할게 남지 않았네 (않았네, 않았네, 않았네, 않았네)
[Outro]
Look
봐
That's just the way that I felt (Just the way I felt)
내가 그렇게 느꼈었다고 (정말 똑같이 느꼈었어)
Told you this time it's for real
내가 그랬지, 이번에는 진짜라고
So say goodbye (goodbye)
그러니까 안녕이라고 해 (안녕)
To you and I
너와 나에게
Meanwhile I'll try to forget (I'll try baby)
나는 잊으려고 노력할 테니까 (그래 볼게 자기야)
The way you treated me then, no
네가 날 대했던 방식은
It wasn't right (wasn't right) but you'll pay the price
맞지 않았어 (맞지 않았어) 하지만 넌 대가를 치를 거야
Bitch
x년아
Oh babe, why
오 자기야, 어째서
CREDIT
Editor
Shawna
댓글 달기