로그인

검색

트랙

Travis Scott - NC-17 (Ft. 21 Savage)

302경비연대2018.08.12 16:32추천수 6댓글 4


[Intro: Travis Scott]

Ooh

(제목의 NC-17은 No One 17 And Under Admitted, 17세 미만은 관람이 아예 불가능한 영화를 뜻함

미국의 영화 등급 중에서 제일 높은 것으로, 우리나라로 치면 청소년 관람 불가


근데 미국하고 우리나라하고 심의 규정이 약간 다름

미국에서 NC-17 등급이어도 국내에서는 15세 관람가가 되는 경우가 있고

바로 아래 단계 등급인 Rated R이어도 국내에서 청소년 관람 불가가 되는 경우도 있으니 참고만 하시면 됨)



[Chorus: Travis Scott]

Me and my bitch, I swear we like the same sex (ooh)

나 그리고 여친, 우린 정말로 같은 성별을 좋아해

(여러 명 데리고 와서 하는걸 좋아한다는 뜻)


Fuck with all my chains on, let's have chain sex (serve, yeah)

목걸이 전부 목에다 걸어, 줄줄이 섹스를 해보자

(chain smoking은 줄담배를 뜻함)


Hangin' with the gang, you get your fangs wet (wet)

갱들과 함께 놀아, 너의 송곳니는 없어져


Wanna kick with the gang, you gotta bang it (it's lit)

우리와 함께 놀고 싶다고, 그럼 쏴야 돼


If you gon' throw ice on, gotta swang it (ice)

장신구를 찰거라면, 뽐낼줄 알아야 해


Holes in the wall, I can not hang it (nah)

벽에 생긴 구멍, 목걸이 못 걸어둬

(목걸이에 보석이 너무 많이 박혀서 벽에 걸지도 못 할 정도)


Pour different colors, sippin', tainted (ooh)

색이 다른 음료수를 부어, 마시고 더러워지자

tenor.gif

Woah, think a vibe just start vibratin' (vibe)

오와, 이제 막 진동이 오기 시작했어



[Verse 1: Travis Scott]

Don't do playgrounds, we do not swing sets (swing)

여긴 놀이터가 아냐, 우리가 그네라도 태워줄까


Shawty got the K, don't entertain threats (cah-cah)

여친은 AK를 들어, 장난이라도 협박은 금물


Shawty came my way she brought the same sex (same)

여친이 자기 친구를 데리고 나한테 왔어


Bust it down, she talkin' body language (it's lit)

싸버려, 그녀가 몸으로 말을 하네

1533963324d.gif


Eating that punane, got my bangs wet (eat it up)

보지를 맛 봐, 나를 흠뻑 적셔주었네


We gon' have to change for the banquet (drippin')

성찬을 위해 역할을 바꿔야겠어


Solo with Mulsanne, it's not the same specs (skrt, skrt)

벤틀리를 타, 일반 모델은 아니야


Pull up, left with something I ain't came with (alright)

시동 걸어, 내가 데리고 오지 않은 여자를 두고 떠나



[Interlude: Travis Scott]

Woah, woah, woah, woah, woah


Woah, woah, woah, woah


Ice, froze, glow

보석, 차가워, 빛나


Get, glow, get, glow (yah, yah)

빛이, 나, 빛이, 나



[Verse 2: 21 Savage]

Three main bitches thinkin' they my main bitch (21, 21)

3명의 여자들이 서로 내 여친이라고 주장해


Hit the club and swap the hoes I came with (straight up, straight up)

같이 클럽으로 가서 서로 바꿔먹어


Don't you come outside, we on that gang shit (straight up, straight up)

밖으로 나오진 마, 우린 갱스터들이니까


Had to switch my t-shirt 'cause she stained it (on God)

다른 티셔츠 입어야겠어 그녀가 얼룩지게 했으니


Had to buy a Visa, she from Moscow (21)

비자를 받아야 했어, 그녀는 모스크바 출신


Fuckin' 'round with Travis, you get crossed out (crossed out)

스캇한테 깝치지 말자, 너 뒤질 수도 있어


He used to be on, that nigga off now (he off now)

그새끼와 어울리던 친구, 걔는 여기 없어

(죽였으니까)


I done got so rich, I Saint Laurent my dogs now (straight up, straight up)

돈 아주 많아, 개한테도 생로랑 옷을 입혀


Earrings cost a quarter certified by GIA (21)

보석감정협회에서 감정 받은 25만 달러짜리 귀걸이


1.jpg

(GIA = Gemological Institute of America, 미국 보석감정협회

국내에서도 이 협회의 감정 방식을 사용하고 있음)


If it's 'bout my bae or 'bout some smoke I'm on my way (skrrt, skrrt)

내 여자 건드리거나 날 건드리면 내가 직접 나서지


Your bitch gave the Kid Cudi but I'm not signed to Ye (on God)

니 여자가 내게 Cudi를 줬지만 난 Kanye하고 계약 안 해

(cudi는 보지란 뜻도 있음)


I nutted on her cheek, her new nickname is "Babyface" (21)

그녀의 친구한테 싸버려, 그녀의 별명은 'Babyface'

(21의 baby를 얼굴에다 싸버렸으니 babyface ㅎ..)



[Chorus: Travis Scott]

Me and my bitch, I swear we like the same sex (ooh)


Fuck with all my chains on, let's have chain sex (serve, yeah)


Hangin' with the gang, you get your fangs wet (wet)


Wanna kick with the gang, you gotta bang it (it's lit)


If you gon' throw ice on, gotta swang it (ice)


Holes in the wall, I can not hang it (nah)


Pour different colors, sippin', tainted (ooh)


Woah, think a vibe just start vibratin' (vibe)

신고
댓글 4
  • 8.12 17:13
    씨발 움짤 진짜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • 8.13 01:31
    개취로 이 트랙이 너무 맘에 들더라구요
  • 7.24 23:23

    감사합니다

  • 8.23 12:16

    감사합니다. :)

댓글 달기