[Verse]
Enjoy your privileged life
네 특별한 삶을 즐겨
'Cause I'm not gonna hold you through the night
밤새도록 네가 덜 안고 있지 않을 테니
We said our last goodbyes
우린 이미 작별까지 나누었으니
So, let's just try to end it with a smile
이제 서로 웃으며 끝을 맞이할 수 있도록 해보자
[Pre-Chorus]
And I don't wanna hear that you are suffering
네가 아파하고 있다는 소식을 듣고 싶지 않아
You are suffering no more
네가 아파하고 있다는 소식은 더 이상
'Cause I held you down when you were suffering
네가 아파하고 있을 때마다 내가 꼭 안아줬었으니
You were suffering
네가 아파하고 있을 때마다
[Chorus]
Blues away, way, way
슬픔은 멀리, 멀리, 저 멀리
I got two red pills to take the blues away
너의 슬픔이 가실 수 있도록 내가 솔직히 이야기해줄게
Blues away, way, way
슬픔이 멀리, 멀리, 저 멀리
I got two red pills to take the blues away
너의 슬픔이 가실 수 있도록 내가 솔직히 이야기해줄게
[Bridge]
And I'ma fuck the pain away, and I know I'll be okay
잠자리를 가지는 걸로 아픔을 잊을 수 있겠지, 나는 그거면 돼
They said our love is just a game, I don't care what they say
사람들이 우리의 사랑은 그저 장난이라고 했지만, 누가 뭐라 든 상관 안 해
But I'ma drink the pain away, I'll be back to my old ways
술로 아픔을 잊어보려고 할 거야, 다시 나의 예전 모습으로 돌아갈 수 있게
And I got two red pills to take the blues away, oh
이렇게 현실로 나의 아픔이 가실 수 있도록 할 거야
[Outro]
I don't wanna hear that no more, no more
이젠 다시, 다시는 듣고 싶지 않아
No more, no more
다시는, 다시는
I don't wanna hear that no more
다시는 듣고 싶지 않아
감사합니다!!!!!
댓글 달기