로그인

검색

Big K.R.I.T. - King Of The South

DanceD Hustler 2017.09.23 16:03댓글 0

[Hook]
Grew up on the country side of town
이 동네에서도 시골 쪽에서 자랐지만

Now I'm ballin' under city lights
지금은 도시 불빛 아래에서 놀아

Grew up on the country side of town
이 동네에서도 시골 쪽에서 자랐지만

Now I'm ballin' under city lights
지금은 도시 불빛 아래에서 놀아

King of the south, king of the south, king of the south
남부의 왕, 남부의 왕, 남부의 왕

King of the south, king of the south, king of the south
남부의 왕, 남부의 왕, 남부의 왕

Grew up on the country side of town
이 동네에서도 시골 쪽에서 자랐지

[Verse 1]
M-I crooked my nigga
내 미시시피 친구들

Do it for the south, ya'll know
남쪽을 위해서 해, 알다시피

Born and raised where the rebel flag hang from the slaves
노예들이 혁명가의 깃발을 펄럭이던 곳에서 태어나 자랐지

Grew up where ya'll niggas won't go
너네들이 안 가는 그곳에서

Rep that, rep that shit like I own it
난 대표해, 내 소유인 것처럼 대표해

I did it big for my fam and my homies
내 가족과 친구들을 위해서 크게 해

I got the biggest house on my block, foreign with the drop
이 거리에 가장 큰 집에서 살아, 외제 컨버터블

For the times I was out here homeless, God flow
여기서 노숙자로 살던 시간에도, 신급 플로우

Time and time again I tried to tell these niggas
기회가 될 때마다 얘네들에게 얘기했지

Yo what I say to these niggas?
Yo, 이놈들에게 뭐라 하냐고?

Reebok, on tap dance, do whatever for a sack
Reebok, 탭댄스를 춰, 마리화나만 있으면 뭐든 해

Give a lap dance bitch ass nigga
개년아 무릎 위에서 춤 춰봐

Fee-fi-fo coked up
Fee-fi-fo 코카인에 취해

25 lighters on my dresser, ain't shit changed
내 옷장 속에 라이터 25개, 변한 건 없네
*라이터는 보통 판매하려고 뭉치로 만들어놓은 약들을 숨기는 곳으로 애용된다고 합니다.

Rollin' in the ham sandwich on propellers lookin' like a strech
프로펠러 달린 햄 샌드위치 갖고 달려, 마치 들것(?) 같은 모습

I'm so clean you think I might be selling cocaine
난 완전 깔끔해, 코카인을 파는 것처럼 보일 정도로

Light at the end of the tunnel
터널 저쪽 끝에 보이는 불빛

When you're flexin' it's hard to be humble
이렇게 잘 나가면 겸손하기 힘들지

Talkin' fourth down, can't throw the ball to Def Jam
네번째 야드까지 먹었어, Def Jam에게 공을 던질 순 없지
*미식 축구 얘기. 규칙을 구체적으로 몰라서 더 말을 보태기가 어렵네요...;

Cause they might fumble
자칫하다가 떨어뜨릴지 모르니까

Kick that south flow that you can't get
너는 가지지 못할 남쪽 플로우를 들려주네

Try to fuck the world but my dick won't fit
세상을 따먹으려고 했지만 내 물건이 맞지 않아

My bitch like "KRIT, motherfuck they feelings
내 여자는 말해 "KRIT, 쟤네 기분은 좆까라 그래

You wanna be king, gotta claim that shit"
넌 왕이 되고 싶댔잖아, 당당하게 선언해"

I'm talkin' 'bout off with they heads
그러니까 저놈들 머리를 당장 베라고

When you put on a mink, gotta creep down stairs
밍크코트를 입으면, 계단은 천천히 내려가야돼

When you come from the country
시골 출신인 사람들은

You feed on the snakes and make clothes out of bear
snake (뱀/사기꾼)을 식사 삼고 곰으로 옷을 만들지

I ain't playin' no games
장난 치는 거 아냐

I leave with the future, you follow these lames
난 미래와 함께 떠날테니, 넌 저 바보들을 따라가

I embody the South, the swing, the grain
난 남부, 스윙과 곡물(?)

The trunk with the bang, the gold in their mouth
쿵쿵 울리는 트렁크, 입 속에 금니를 상징하지 

[Hook]

[Verse 2]
Ain't no love in the coliseum
이 콜로세움에 사랑은 없네

This shit here been a bloodsport
정말 피투성이 경기지 여긴

Keep what you kill, fuck if they live
죽인 건 가지고 있고, 살아있으면 따먹어

Cause everybody out here cutthroat
여기선 누구나 다 배신자야

I've been quietly waitin'
난 조용히 기다려

Deep in my dungeon, my stomach was rumblin', my belly was achin'
내 던젼 깊숙한 곳에서, 뱃속이 꾸륵대, 배가 아파

Everybody wanna see a monster
모두다 괴물을 보고 싶다가도

Till they see the monster, the monster holla out, "What's shakin'?"
괴물이 눈 앞에 나타나 "뭐가 흔들리는 거냐?" 외치면 마음이 바뀌지

I know what you thinking, this nigga shit, must not be stankin'
니가 뭐 생각하는지 알아, 이 새끼, 그냥 평범한 놈이겠군

He must not know better at all
이 이상 아는 것도 없을거야

Titans collide, only Zeus could survive
거인들의 충돌, 그안에선 제우스 신만 살아남아

If not me bitch, who the fuck you gone call?
내가 아니면 개년아, 누굴 부를라고?

To rain from the mountain tops
산 정상에서 비처럼 쏟아져내려

Still blood stains on the leaves
그래도 나뭇잎에는 핏자국
*Nina Simone의 "Strange Fruit" 가사 중 일부를 발췌한 부분으로, 노예 제도가 퍼져있을 당시 법을 어긴 노예는 나무에 목을 매다는 교수형에 처했는데, 이 흔적이 나뭇잎의 핏자국으로 나타난다는 내용입니다.

I don't do it for the blog spot comment box, I do it for the OGs
난 블로그에 리플 벌려고 이 짓 안 해, 갱스터들을 위해 하지

And them country folk that can't talk that shit
저 시골 놈들도 별로 토 달지 못해

This ain't your curb, don't walk that bitch
여긴 니 구역 아냐, 걸어다니지마

This ain't your porch, so keep off that shit
여긴 니 현관 아냐, 그러니 떨어져있어

Go find a cliff and jump off that bitch
벼랑 찾아서 거기서 뛰어내려

If you don't think that I'm king
내가 왕이 아니라고 생각된다면

I done proved them wrong like twice, can't stop my fight
아마 두 번은 니가 틀린 걸 증명한 거 같은데, 싸움을 멈추지 못해

I could murder your favorite rapper
네가 제일 좋아하는 래퍼를 죽일 수도 있는데

And all I get is "No way a Mississippi nigga really that nice!"
돌아오는 반응은 "미시시피 놈이 그렇게 멋질리가 없지!"

Fuck em, fuck em, fuck em, fuck em, fuck em
엿먹어, 엿먹어, 엿먹어, 엿먹어, 엿먹어

I said it six times cause it's my pleasure
방금 여섯 번 말했지, 기분이 좋으니까

Say it one more time for just for good measure, fuck em
박자 좀 맞게 한 번 더 말해볼까, 엿먹어

Raised by the King that before me
나 이전에 왕이 나를 키웠고

Slowly crept up and still paid dues
천천히 올라왔고 대가를 치렀어

I embody the South, the swang, the bang
나는 남부, 스윙, 총소리

The soul and the pain and the blues
영혼, 고통과 블루스를 상징하지

[Hook]
신고
댓글 0

댓글 달기