
Janelle Monáe (Feat. Esperanza Spalding) - Dorothy Dandridge Eyes
[Verse 1: Janelle Monáe]
Looking out the corner of her eye
그녀는 홀로 앉아 와인을 마시며
As she sits alone and drinks her wine
곁눈질을 하고 있네
Every man just wants to pass her by
남자들은 다 그저 그녀 옆을 지나치고 싶어해
In hopes that he can catch her eye
그녀의 눈길을 자신이 끌 수 있길 바라며
That glow that’s in her eyes
그 광채는 그녀의 두 눈에서 나온 거야
Gives you visions in your mind
네 마음에 새로운 시각을 보여주네
She’s from another space and time
그녀는 다른 시공간에서 온 존재야
That’s when you’ll know you’re hypnotized
네가 최면에 걸렸단 걸 스스로 알게 되었을 땐
And her intoxicating will not be denied
그녀에 취하는 것을 거부하지 않을 거야
And when you touch her glove
네가 그녀의 장갑에 닿을 때면
(*심지어 그녀의 맨살이 아닌 장갑을 건드리더라도)
She then becomes your drug
그녀는 너의 마약이 되지
You fall so deep in love with the girl
저 여자에 대한 사랑에 넌 너무도 깊게 빠졌지
[Chorus]
It’s too late, you’re hypnotized
너무 늦었어, 넌 최면에 걸렸어
She’s got Dorothy Dandridge eyes
그녀는 Dorothy Dandridge의 눈을 가졌네
(*Dorothy Dandridge: 흑인 여성 최초로 아카데미 여우주연상 후보에 오른 미국의 배우)
And you love her, you love her, you love her, you love that girl
그리고 넌 그녀를, 그녀를, 그녀를 사랑하지, 넌 저 여자를 사랑해
It’s too late, you’re hypnotized
너무 늦었어, 넌 최면에 걸렸어
She’s got Dorothy Dandridge eyes
그녀는 Dorothy Dandridge의 눈을 가졌네
And you love her, you love that girl
그리고 넌 그녀를 사랑하지, 저 여자를 사랑해
[Verse 2: Esperanza Spalding]
Like a rare Picasso or Monet
피카소나 모네의 귀한 그림처럼
The kind of beauty studied every day
매일 그녀의 아름다움을 연구하지
Every woman wants her grace and style
모든 여인이 그녀의 기품과 스타일을 원해
But no one can replicate her smile
하지만 누구도 그녀의 미소를 따라 할 수 없지
That glow that’s in her eyes
그 광채는 그녀의 두 눈에서 나온 거야
Gives you visions in your mind
네 마음에 새로운 시각을 보여주네
She’s from another space and time
그녀는 다른 시공간에서 온 존재야
That’s when you’ll know you’re hypnotized
네가 최면에 걸렸단 걸 스스로 알게 되었을 땐
And her intoxicating will not be denied
그녀에 취하는 것을 거부하지 않을 거야
[Janelle Monáe]
And when you touch her glove
네가 그녀의 장갑에 닿을 때면
She then becomes your drug
그녀는 너의 마약이 되지
[Esperanza Spalding]
You fall so deep in love, that girl
넌 사랑에 정말 푹 빠져 버렸어, 저 여자에게
[Chorus]
[Scat: Esperanza Spalding]
[Chorus] (Half)
[Spoken: Janelle Monáe]
In your eyes we see the tiny white snowcaps of mountains
당신의 눈에서 우린 산 위 살짝 덮인 하얀 눈을 봐
(She's got Dorothy's eyes)
(그녀는 Dorothy의 눈을 가졌네)
The purple glow of distant stars
머나먼 별들로부터의 보랏빛 광채
The blue shine of black metal
검은 금속은 푸르게 빛나고
Red rose petals falling slowly through the sunny air
붉은 장미꽃잎은 화창한 공기를 가로질러 천천히 떨어지네
Orange clouds, pink moons on the tongue of the sun
주황빛 구름, 태양의 혀 위의 분홍빛 달
Who knew heaven could kiss just like this?
천국의 키스가 바로 이런 것임을 누가 알았을까?




감사합니다!!
댓글 달기