로그인

검색

Janelle Monáe (Feat. Esperanza Spalding) - Dorothy Dandridge Eyes

title: BFTJamiroquai2017.09.21 21:55추천수 1댓글 1



Janelle Monáe (Feat. Esperanza Spalding) - Dorothy Dandridge Eyes



[Verse 1: Janelle Monáe]

Looking out the corner of her eye

그녀는 홀로 앉아 와인을 마시며


As she sits alone and drinks her wine

곁눈질을 하고 있네


Every man just wants to pass her by

남자들은 다 그저 그녀 옆을 지나치고 싶어해


In hopes that he can catch her eye

그녀의 눈길을 자신이 끌 수 있길 바라며


That glow that’s in her eyes

그 광채는 그녀의 두 눈에서 나온 거야


Gives you visions in your mind

네 마음에 새로운 시각을 보여주네


She’s from another space and time

그녀는 다른 시공간에서 온 존재야


That’s when you’ll know you’re hypnotized

네가 최면에 걸렸단 걸 스스로 알게 되었을 땐


And her intoxicating will not be denied

그녀에 취하는 것을 거부하지 않을 거야


And when you touch her glove

네가 그녀의 장갑에 닿을 때면

(*심지어 그녀의 맨살이 아닌 장갑을 건드리더라도)


She then becomes your drug

그녀는 너의 마약이 되지


You fall so deep in love with the girl

저 여자에 대한 사랑에 넌 너무도 깊게 빠졌지



[Chorus]

It’s too late, you’re hypnotized

너무 늦었어, 넌 최면에 걸렸어


She’s got Dorothy Dandridge eyes

그녀는 Dorothy Dandridge의 눈을 가졌네

(*Dorothy Dandridge: 흑인 여성 최초로 아카데미 여우주연상 후보에 오른 미국의 배우)


And you love her, you love her, you love her, you love that girl

그리고 넌 그녀를, 그녀를, 그녀를 사랑하지, 넌 저 여자를 사랑해


It’s too late, you’re hypnotized

너무 늦었어, 넌 최면에 걸렸어


She’s got Dorothy Dandridge eyes

그녀는 Dorothy Dandridge의 눈을 가졌네


And you love her, you love that girl

그리고 넌 그녀를 사랑하지, 저 여자를 사랑해



[Verse 2: Esperanza Spalding]

Like a rare Picasso or Monet

피카소나 모네의 귀한 그림처럼


The kind of beauty studied every day

매일 그녀의 아름다움을 연구하지


Every woman wants her grace and style

모든 여인이 그녀의 기품과 스타일을 원해


But no one can replicate her smile

하지만 누구도 그녀의 미소를 따라 할 수 없지


That glow that’s in her eyes

그 광채는 그녀의 두 눈에서 나온 거야


Gives you visions in your mind

네 마음에 새로운 시각을 보여주네


She’s from another space and time

그녀는 다른 시공간에서 온 존재야


That’s when you’ll know you’re hypnotized

네가 최면에 걸렸단 걸 스스로 알게 되었을 땐


And her intoxicating will not be denied

그녀에 취하는 것을 거부하지 않을 거야


[Janelle Monáe]

And when you touch her glove

네가 그녀의 장갑에 닿을 때면


She then becomes your drug

그녀는 너의 마약이 되지


[Esperanza Spalding]

You fall so deep in love, that girl

넌 사랑에 정말 푹 빠져 버렸어, 저 여자에게



[Chorus]


[Scat: Esperanza Spalding]


[Chorus] (Half)



[Spoken: Janelle Monáe]

In your eyes we see the tiny white snowcaps of mountains

당신의 눈에서 우린 산 위 살짝 덮인 하얀 눈을 봐


(She's got Dorothy's eyes)

(그녀는 Dorothy의 눈을 가졌네)


The purple glow of distant stars

머나먼 별들로부터의 보랏빛 광채


The blue shine of black metal

검은 금속은 푸르게 빛나고


Red rose petals falling slowly through the sunny air

붉은 장미꽃잎은 화창한 공기를 가로질러 천천히 떨어지네


Orange clouds, pink moons on the tongue of the sun

주황빛 구름, 태양의 혀 위의 분홍빛 달


Who knew heaven could kiss just like this?

천국의 키스가 바로 이런 것임을 누가 알았을까?



신고
댓글 1

댓글 달기