Alabama
The song begins at 6:10, and finishes at 7:36
이 곡은 6:10에 시작해서, 7:36에 끝남
Frank가 New Orleans에서 막 대학을 다니며 기숙사 생활을 하던 시절,
허리케인 Katrina가 New Orleans를 덮치고 맙니다.
그 때 Frank는 그가 작업하던 스튜디오를 잃게 됩니다.
이 사건은 사고 직후 학교를 때려치고 LA로 건너가
본격적으로 음악을 시작하는 계기가 되죠.
[Verse: Frank Ocean]
Yup, duplex in New Orleans east
그래, New Orleans 동쪽에 있었던 복층 아파트
I was writing out everything
난 모든걸 써내려가고 있었어
Things I would tell nobody
아무에게도 말하지 않을것들
Some things I didn't even tell me
몇 가지들은 심지어 나 자신에게도 말하지 못했던거야
Sleeping on my back, my body would wake up after me
바로 누워 자면, 내 몸은 내가 일어나고 나서야 움직일거야
My barber fresh out penitentiary
내 이발사는 방금 감방에서 나왔고
The alcohol was stinging me
알코올이 날 얼얼하게 만들었네
My four cousins stayed with me, stayed with us
네 명의 사촌들은 나와 같이 지냈어, 다 같이 지냈지
One was in the shower, my aunt in law come over to fuss and fight
한 명이 샤워하고 있었는데, 우리 이모가 야단을 치러 와서 싸우더라
So she get out in cutoffs and a wifebeater
그래서 그녀는 반바지와 소매없는 셔츠를 입고 나갔어
Barefeet and braless, titties swinging
맨 발에다 노브라로, 가슴이 출렁이고 있었지
She was seventeen then
그 때 그녀는 17살이였어
Vaseline and Reebok classics
바셀린과 리복 클래식
Take the bully on the greenest grasses
가장 파란 풀들 위에서 괴롭힘을 당했었지
Her name was Renny, we was cool after
그녀의 이름은 Renny, 우리는 이 후에 괜찮아졌어
Matthew had some pairs of Air Maxes
Matthew는 에어 맥스 한 짝이 있었어
Clarky had them road rashes
Clarky는 도로에서 구른 상처가 있었고
Lost your virgin on a air mattress
넌 에어 매트리스 위에서 순결을 잃었지
Had the texturizer, feeling unnatural
머리 피는 약이 있었어, 좀 부자연스럽게 느껴지더군
This what I would do just to show you
이게 내가 너한테 보여주기 위해서 한 짓이야
That it's special now
이젠 특별해졌지
[Outro: Frank Ocean + Sampha and Jazmine Sullivan]
What could I do to know you better than I do now?
지금보다 널 더 알기 위해선 뭘 해야 해?
What can I do to love you more than I do now?
지금보다 널 더 사랑하기 위해선 뭘 할 수 있을까?
What can I do to know you better?
널 더 알기 위해서 뭘 할 수 있을까?
What can I do to show my love?
내 사랑을 보여주려면 어떤 짓을 해야할까?
What can I do to know you better?
널 더 알기 위해서라면 뭘 할 수 있을까?
What can I do? What can I do?
뭘 할 수 있을까? 내가 뭘 할 수 있을까?
Mine
The song begins at 7:36 and ends at 8:01.
이 곡은 7:36에 시작해서 8:01에 끝남
How come the ecstasy always depresses me so?
어떻게 엑스터시가 항상 날 이렇게 우울하게 만드는거지?
Chemically I don't have no more new places to go
화학적으로 더 이상 난 또 어떤 새로운 곳으로 떠나야 할지 모르겠어
(Frank의 Tumblr에서 올라왔던 시의 내용 중 일부입니다.
그 시를 보면 짝사랑에 관한 이야기라는 것을 알 수 있지요)
감사합니다
댓글 달기