로그인

검색

A Tribe Called Quest - Rap Promoter

title: Big PunPhife Dawg2017.06.04 15:46추천수 16댓글 5





[Intro : Q-Tip]

It's a fly love song...
이건 멋진 사랑 노래...





[Verse 1 : Q-Tip]


To the effect of nothing, effective fronting is what I don't allow,
so let me tell you something
전혀 효과가 없는 것, 사실상의 잘난 척은 허용할 수 없어, 그러니 네게 뭔가 말해주려 해

I am a bona fide, not too modest and not a lot of pride
나는야 진실된 자, 그다지 겸손하지도, 자존심이 세지도 않아

Soon to have a ride and a home to reside, If my mama is sick I'm by her bedside
곧 탈 자동차와 살게 될 집을 살거야, 엄마가 아프다면 곁에 간호해 줄거야

Used to watch the show on Channel 4 called 'Riptide'
4번 채널에서 'Riptide'라고 불리는 쇼를 보곤 했지

Wash my wears in Tide cause it's too damn cold outside, That's how the runnings go
내 옷을 Tide로 세탁하네, 바깥은 *나게 추우니까. 이게 (내가) 삶을 살아가는 방식

If there ain't no dough, then there ain't no show,
so take your roly poly fat promoter [ass]!
만약 돈이 없다면 쇼도 없겠지,
그러니 어서 그 땅딸보 뚱뚱이 스폰서 녀석을 데려와!

To the Chemical Bank and get my cash!
Chemical Bank으로 향해서는 내 돈 좀 찾게!

If you wanna see the people scream and laugh,
You best Quest, you ask the Quest, you ask real fast
만약 네가 사람들이 야단법석을 떠는 걸 보고 싶거든,
최고의 Quest, Quest에게 물어봐, 재빨리 물어봐

Cause I don't wanna see 'em, start bucking,
throwing chairs in the air while you be ducking
난 그들이 보기 싫으니까, 날뛰기 시작해서는,
네가 몸을 피하고 있을 때면 허공에 의자를 던지지

What? What? Don't step to me with that!
뭐? 뭔데? 그런 식으로 내게 다가오지 마!

If you promoting a show, make sure it ain't wack
만약 네가 쇼를 잡아준다면, 형편없지 않을 거라고 확신시켜 줘

Or else I'm leaving~ (let me tell you!)
그렇지 않다면 난 떠나 버릴테야~ (말해줄게!)

I'm leaving~ (let me tell you!)
떠나 버릴테야~ (말해줄게!)

I'm leaving~ (let me tell you!)
떠나 버릴테야~ (말해줄게!)

Your wack show!
네 형편없는 쇼를!



                                                                                                                  

 ※ I am a bona fide, not too modest and not a lot of pride

    Soon to have a ride and a home to reside, If my mama is sick I'm by her bedside


    지금도 그렇지만 래퍼들 중에서 'SWAG'을 부리지 않는 이들을 찾아보기 힘듭니다.

    하지만 Q-Tip은 자신이 그리 잘난 사람도 아니라고 말하며, 엄마가 아플 때 옆에서 간호해

    줄 것이라고 말하며 인간적인 면모를 보여주고 있습니다.


    Q-Tip의 아빠는 그가 10대일 때 돌아가셨기 때문에 그에게 있어서 엄마가 얼마나 중요한

    존재인가에 대해 말하는 것이기도 합니다.

    (7번 트랙 'Vibes and Stuff' 참조)


 ※ Used to watch the show on Channel 4 called Riptide

    Wash my wears in Tide cause it's too damn cold outside, That's how the runnings go


    여기에서 'Channel 4'는 New York의 WNBC 방송을 뜻합니다.

    1980년대 당시 WNBC 방송에서 방영하던 TV 추리쇼 'Riptide'를 보곤 했다고 말합니다.



    세탁소까지 가기에는 너무 춥기에 집에서 직접 손빨래를 하는 소탈한 모습을 보여주며,

    인간적인 Q-Tip의 면모를 보여주는 가사라고 할 수 있겠습니다.

    (Tide는 세제의 일종입니다.)


01.jpg


    참고로 이 가사는 1994년에 방송된 TV 시트콤 'The Little Rascals'의 대사에 그대로

    인용되기도 합니다.


"Why does Buckwheat wash his clothes in Tide?"

"왜 Buckwheat는 Tide로 그의 옷을 세탁하는 거지?"


"Because it's too cold 'out-tide'"

"그야 '바깥'은 너무나도 추우니까!"

(outside와 out-tide(tide 세제가 없으면)의 발음이 비슷함을 이용한 우스갯소리)


 ※ If there ain't no dough, then there ain't no show,

    so take your roly poly fat promoter [ass]!

    To the Chemical Bank and get my cash!


    여기에서 Q-Tip은 'fat'을 '죽여주는', '뚱뚱보'라는 중의적인 의미로 사용합니다.

    자신들에게 떼돈을 벌게 해 줄 스폰서를 데리고 오라고 말하는 것이죠!


ezgif.com-resize.gif


    'Chemical Bank'은 크게 두 가지를 뜻합니다.


    1. 1990년대 초에 New York시에 있던 은행 중 하나


02.jpg


    2. 여러 요소들이 합쳐져서 화학적 반응을 일으키는 음악


 ※ If you wanna see the people scream and laugh,

    You best Quest, you ask the Quest, you ask real fast

    Cause I don't wanna see 'em, start bucking!

    throwing chairs in the air while you be ducking


    ATCQ는 관객들이 야단법석을 피우고 난동을 피우는 꼴을 보기 싫어합니다.

    관객들이란 흥분하게 되면 의자를 집어던지는 등 난폭하게 구는 소위 'Hooligan'들

    때문이라고 말하는 것입니다.


03.jpg


    세 번째 문장에서 Q-Tip은 'start bucking'을 'stop booking(예매를 그만두다)'처럼 발음하며

    중의적인 의미를 나타내고 있습니다.








[Interlude : Q-Tip & (Phife Dawg)]


Yo man, what's up with that?
(Yo, don't sweat me... C'mon, five hundred, that was the deal!)
잠깐만, 형씨, 왜 그러는데요? (이봐, 이러면 곤란해... 어서, 500달러, 그게 계약이었잖아!)

C'mon man, don't try to play me out! (We don't need you, sorry!)
이봐요, 저한테 수작부리지 말라구요! (넌 필요 없어, 미안!)

And the Abstract rapper says...
그리고 래퍼 Abstract이 말하길...



                                                                                                                  

 ※ Yo man, what's up with that?

    (Yo don't sweat me... C'mon, five hundred, that was the deal!)

    C'mon man, don't try to play me out! (We don't need you, sorry!)

    And the Abstract rapper says...


    Interlude에서 Q-Tip과 Phife Dawg는 각각 뮤지션, 소속사 사장 역할을 맡은

    상황극을 하고 있습니다. 뮤지션에게 쥐꼬리만한 돈만 챙겨주고 자신은 잇속을 챙기는

    소속사의 횡포를 보여주는 대목입니다.

    다른 래퍼들이라면 소속사 사장에게 속수무책으로 당했겠지만 Q-Tip은 순순히

    당하지 않습니다.


04.jpg









[Verse 2 : Q-Tip]



I want chicken and orange juice, that's what's on my rider...
and my occasional potato by Ore-Ida!
치킨과 오렌지 쥬스가 먹고 싶으니, 그것도 추가해주고...
그리고 Ore-Ida에서 가끔 가다 나오는 포테이토칩도!

Don't forget my pastry, make sure they're tasty!
페스츄리도 잊지 말길, 맛난 것들로 들고 와야 해!

I'm not the type to be pushy or hasty,
See I'm the type of bro that's reared in the ghetto
난 밀어붙이거나 서두르거나 하는 타입은 아니야,
보다시피 난 게토의 뒤편에서 살아온 타입이라구

Took a few shorts before, now the only ones I take are the ones that I wear
이전엔 반바지를 몇 번 입었고, 요즘에 입는 옷들도 매번 입는 옷들뿐이야

Ain't taking no shorts no more!
더 이상 반바지 따윈 안 입어!

Now, please act proper 'fore I call the Crime Stoppers
자, 내가 Crime Stoppers를 부르기 전에 똑바로 행동해

Don't dip on the dough, cause that's a no-no
돈에 너무 빠지지 말길, 그건 안 될 짓이니까

Make sure you count your money real slow
돈은 아주 천천히 세도록 해

Be alert, look alive and act like you know
정신 차려, 생기있는 것처럼 하고는 아는 대로 행동해

It's the 90s, time to make moves
지금은 1990년대, 움직여야 할 시간

Not the 80s, do away withcha womb
1980년대가 아냐, 자궁에서 빠져나와

So what? You got a crew, I got one too, they're called the 'Brooklyn Zu'
그래서 어째라고? 네겐 크루가 있지, 나한테도 있어, 그들은 'Brooklyn Zu'라고 불리지

Don't break fool, let's be reserved and cool,
We don't have to act like we in grade school
끼어들지 마 멍청아, 예약을 먼저 하고는 진정해,
초등학생처럼 행동할 필요는 없잖아

Just make sure that we're taken care of,
and we'll do a fly show for ya bub, check it out!
그냥 해결된 거라고 믿고 있으면 되는거지,
그럼 널 위해 우리가 멋진 쇼를 보여줄게, 들어봐!



                                                                                                                  

 ※ I want chicken and orange juice, that's what's on my rider...

    and my occasional potato by Ore-Ida!

    Don't forget my pastry make sure they're tasty


    Q-Tip은 다른 래퍼들과는 다르게 자신이 갑이 되어 소속사 사장에게 요구할 것을

    요구합니다. 자기가 좋아하는 음식인 치킨, 오렌지 쥬스, Ore-Ida에서 나온 감자로 만든

    한정판 과자, 페스츄리 등 입맛에 맞게 음식을 주문하는 모습을 보여줍니다.


05.jpg

06.jpg


    참고로 Q-Tip은 'Push It Along', 'Ham 'n' Eggs'과 같은 노래에서 치킨을 예찬하는

    가사를 쓸 정도로 치킨을 좋아합니다.

    (치킨을 맛나게 먹는 자신의 모습을 두고 'finger lickin' winner(손가락의 양념을

    빨아대는 승리자)'라고 표현할 정도로...)

    ('Push It Along' 참조)

    ('Ham 'n' Eggs' 참조)


07.jpg



 ※ Took a few shorts before, now the only ones I take are the ones that I wear

    Ain't taking no shorts no more!


    여기에서 'shorts'는 크게 두 가지 뜻으로 사용됩니다.


    1. 반바지


    2. 쥐꼬리같은 수익분배


    Q-Tip도 예전에 소속사의 갑질에 꼼짝 못하던 때가 있었지만 이젠 자기 몫은

    챙기겠다고 말하는 대목입니다.


 ※ Now, please act proper 'fore I call the Crime Stoppers


    'Crime Stoppers'는 익명으로 범죄를 고발할 수 있는 시스템입니다.

    우리나라로 치면 '노동청', '소비자 고발센터' 같은 곳입니다.


08.JPG


 ※ Make sure you count your money real slow


    Q-Tip은 소속사 사장 옆에서 돈을 세는 모습을 지켜봅니다.

    혹시나 자신의 돈을 가로채지 않나 보기 위한 것이죠!


09.gif


 ※ It's the 90s, time to make moves

    Not the 80s, do away withcha womb


    Q-Tip은 사람들이게 아이처럼 어리광을 부릴 때가 아니라고 말하며 행동하고 실천하는

    삶을 살아가라고 조언하고 있습니다.

    [The Low End Theory]의 앨범커버에 등장하는 여자도 임신하고 있는 것을 볼 수 있습니다.

    그 여자는 뱃 속에 ATCQ를 잉태하고 있는 걸 알 수 있죠!


10.jpg


 ※ So what? You got a crew, I got one too, they're called the 'Brooklyn Zu'


    'Brooklyn Zu' 혹은 'Brooklyn Zoo'는 걸출한 래퍼들이 많이 등장한 Brooklyn을

    지칭하는 별명입니다. 야수같은 래퍼들이 많은 곳이기 때문이죠!



    참고로 Rap Genius에는 Ol' Dirty Bastard의 동명의 곡에서 힌트를 얻었다는 이야기나

    Wu-Tang Affiliate (Wu-Tang Clan과 관련된 힙합 그룹) 중 하나인 'Brooklyn Zu'를 뜻한다는

    내용이 있는데 틀린 주석입니다.

    [The Low End Theory]의 발매년도는 1991년이고, Wu-Tang Clan의 데뷔 앨범인

    [Enter the Wu-Tang (36 Chambers)]의 발매년도는 1993년입니다.

    Ol' Dirty Bastard의 데뷔 앨범도 1995년에 발매되었으며, Brooklyn Zu라는 힙합 그룹이

    결성된 것도 1993년 이후입니다.


    (공교롭게도 ATCQ의 3집 [Midnight Marauders]는 Wu-Tang Clan의 데뷔 앨범과

     같은 날짜에 동시 발매되었습니다. 그렇기에 많은 힙합 팬들은 11월 9일을 역사적인

     날이라고 말하기도 합니다.)


11.jpg


1993년 11월 9일에 발매된 두 장의 앨범. 힙합의 역사를 바꾸다



    그런데 실제로 Q-Tip과 Ol' Dirty Bastard는 고등학교 때 서로 랩배틀을 한 적도 있을 정도로

    안면이 있는 사이입니다.


    참고로 Q-Tip은 New York의 Manhattan에 위치한 Murry Bergtraum 고등학교 출신으로,

    그 곳에서 ATCQ의 멤버 Ali Shaheed Muhammad를 처음 만나게 됩니다.


12.jpg

Q-Tip과 Ali Shaheed Muhammad의 고등학교 졸업 앨범사진

고등학생 시절 Q-Tip과 Ali의 장래희망은 각각 컴퓨터 과학자, 마케팅 전문가





[Outro : Q-Tip]


Diggy dang diggy dang gi-dang gi-dang diggy diggy~
땡그랑 땡그랑그랑 땡그땡그랑 땡그땡그~

Dang diggy dang gi-dang gi-dang diggy diggy~
땡그랑 땡그랑그랑 땡그땡그랑 땡그땡그~

Dang diggy dang gi-dang gi-dang diggy diggy~
땡그랑 땡그랑그랑 땡그땡그랑 땡그땡그~

Dang diggy dang gi-dang gi-dang diggy diggy~
땡그랑 땡그랑그랑 땡그땡그랑 땡그땡그~



                                                                                                                  

 ※ Diggy dang diggy dang gi-dang gi-dang diggy diggy~

    Dang diggy dang gi-dang gi-dang diggy diggy~

    Dang diggy dang gi-dang gi-dang diggy diggy~

    Dang diggy dang gi-dang gi-dang diggy diggy~


    이 가사는 Busy Bee의 곡 'Making Cash Money'에서 돈 세는 소리를 표현한

    의성어 부분을 차용했습니다. 곡 제목에 걸맞게 떼돈을 벌어들이는 ATCQ의

    모습을 보여주는 가사인 것입니다.






<ATCQ - The Low End Theory (1991) [Remastered Translation]>

03 - Rap Promotor
신고
댓글 5

댓글 달기