로그인

검색

트랙

Danger Mouse & Black Thought - No Gold Teeth

title: Illmatic앞날 Hustler 2022.08.26 00:47댓글 1

https://www.youtube.com/watch?v=yrq1pVgGkMs

 

[Intro]
Uh, uh-huh

 

[Verse]
Wind in my face, hound at my heels
정면엔 바람이, 등 뒤에는 사냥개가
At the end, I'm winning this race, only then can I chill
결국엔, 이 경주에 이겨야 진정으로 쉴 수 있어
But 'til then, don't ever try to stagnate the magnate
하지만 그때까지, 대의를 져버리려 하지마
When it's money on the line, never make the bag wait
만일 돈이 걸려있다면, 절대로 그 재산을 가만 나두지마
I just add weight to the bag until the bag break
나는 재산이 떨어질 때까지 무게를 더할 뿐
(마약 가방에 무게를 채운다다고 볼 수 있음 - 중의적 표현)
That holy swag make the cash get the gas face
그 거룩한 행위가 돈으로 하여금 진중한 기술을 가져다 주지
In the first place I got no motherfucking business coming in last place
처음엔 이 일의 마지막 자리조차 얻을 수 없었지
My birthplace taught me not to stop
내 고향은 나에게 멈추지 말라고 가르쳤고
I'm more advanced than my classmates
나는 고향 친구들보다 앞서 나갔지
I came into the game on a fast break
나는 짧은 휴식시간에 게임에 들어왔고
And I'm gang gang likе Billy Bathgate
그리고 나는  빌리 배스게이트 주인공처럼 다 조져놨지
(영호 빌리 배스게이트)
The protagonist, and I narrate in thе same slang that Philly has
나는 그리고 필라데피아 출신 슬랭을 가지고 이야길 이어가지
I can't stop, if I don't work then I won't eat
난 멈출 수 없어, 작업하지 않는다면 먹을 것도 없을걸
Time keeps running like a river, it don't cease
시간은 강처럼 계속 흐르고, 그건 멈추지 않아
In the mind of a super nigga, it's no peace
이 대단한 놈 속의 마음엔, 평화는 없지
Can't stop running like I'm ducking from police, stop
경찰들을 피하는 것처럼 절대 멈출 수 없지, 그만
Cooley High, they tryna do me like Cochise
Cooley High, 그들은 날 코쉬처럼 죽이려해
(찾아보니 쿨리 하이 코쉬가 죽은 채로 발견됨)
The flow so obese, it's springing a slow leak
묵직한 플로우, 천천히 흘러나가고 있지
I keep a crowd satisfied, bringing 'em cold heat
군중을 만족시키고, 차가운 열기를 가져다주지
I'm gratified, winning, bling bling and no gold teeth
난 만족하고, 이겨왔으며, 번쩍번쩍한 하얀 치아를 가졌지
Yo, stop, you know them cameras is gon' see
아, 그만, 너도 카메라가 우릴 볼거란 걸 알잖아
My hammers ain't for brandishing if Canons is on me
만약 캐논 카메라가 있다면 내 해머는 휘두리기 위한 것이 아니지
Please, you ain't fucking with no amateurs, homie
제발, 넌 아마추어를 엿 먹이진 않잖아, 친구여
Philly ain't known for cheesesteak sandwiches only, stop
필라델피아는 치즈 스테이크 샌드위치로만 유명하지 않아, 그만
Yo, I'm at the top where it's lonely
요, 난 외로운 정상에 와있어.
I got everybody mean-mugging like Nick Nolte
난 닉 놀티처럼 모두를 차갑게 바라보지
But nah, I won't stop, won't drop, won't retire
하지만 난 멈추지 않을거고, 떨어지지 않을거고, 은퇴따윈 없지
I am my own supplier, selling goods to the buyer
난 구매자에게 좋은 걸 파는 공급자
The torch to the eye of the storm that's on fire
불타는 폭풍의 눈에 있는 횃불
The native translator, each jawn'll chart higher
우리들의 대변가, 더 높은 곳으로 향하지
They requested my IG, I replied deny
그들은 내게 IG를 요청했찌만 난 거절했지
Tell me I'm in the top three, they ain't never lied
내가 탑 쓰리 안이라고 말해줘, 거짓말은 안하지
Stop through in that Peking to Paris, what a ride
북경에서 파리가는 길에 들러
The car's two-to-five, the doors suicide
Testin' the GOAT'll be your suicide
항상 최고인 날 시험하는 건 네 자살행위지
No matter which corner of the globe you reside
2-1-5, dumb shit aside
네가 지구 어디에 있건 2-1-5 거리가 네 곁에 있어
그러니 멍청한 짓은 집어치워
(2-1-5 필라델피아 지역 번호)
When it comes to the job getting done, what am I?
내 일이 끝나는 날엔, 난 뭘까?
The god of the microphone, praise the Lord
마이크의 신이지, 경배해라
Anybody disagree with me, then raise your sword
누구든 동의하지 않으면, 네 칼을 꺼내고
I'm Agent Orange, poisonous amazing poems
나는 에이전트 오렌지, 독하고 놀라운 시상
(Agent Orange - 베트남 전쟁에서 미국이 쓴 독극물 암호)
And the band keeps raging on; listen to me, I won't⁠—
그리고 그 반대편은 계속해서 화나있지, 들어봐
(베트남 전쟁 시기의 유행하던 The Band - 당시의 상황을 묘사하는 앨범을 자주 냄)
Don't stop, nope, I don't quit
난 멈추지 않아. 절대. 도망가지 않아.
Yo, I don't stop, yo, I don't quit

난 멈추지 않아. 난 도망가지 않아.

 

 

신고
댓글 1

댓글 달기