로그인

검색

트랙

Isaiah Rashad - Chad

title: Nipsey HussleTrivium Hustler 2021.09.05 23:02추천수 3댓글 2

https://youtu.be/W-u6E8F0VcE

 

[Intro: Isaiah Rashad]

 

Yeah, yeah
그래, 그래


[Chorus: Isaiah Rashad]

 

If I wasn't rapping, baby, I would still be ridin' Mercedes
랩을 하지 않았다면 자기야, 난 여전히 Mercedes를 타고 있었을 텐데

 

My new whips look so related, my old bitch was overrated
내 새 차들은 너무 연관되어 있어, 내 옛 여자는 과대평가 됐어

 

If you pop that pill, remember, niggas fold like huns and fifties
그 알약을 먹는다면, 기억해, 녀석들은 100과 50처럼 취해 (?)
(fold: Drunk라의 의미의 슬랭)

 

If you on that cup, remember, niggas fold like—
만약 그 컵을 든다면, 기억해, 녀석들은 취해 마치 —

 


[Verse 1: Isaiah Rashad & YGTUT]

 

When I'm working the Ave., it's ash and fire inside the whip (For real)
내가 거리에서 일할 때, 차 안엔 먼지와 불이 있어 (실제로)

 

When I'm done, I'ma pass around the cash, go buy some more
내가 일을 끝내면, 현금을 없애고 좀 더 사러 가  

 

If I hit the lil' gas and crash and die, who down to smoke?
내가 작은 가스를 히다가 충돌해서 죽는다면, 누가 떨을 피울까?

 

When I'm working the Ave., it's ash and fire inside it (Ayy)
내가 거리에서 일할 때, 그 안엔 재와 불이 있어 (에이)

 


[Verse 2: YGTUT]

 

Dirty nigga got soul like enzymе
더러운 녀석은 효소같은 영혼을 가졌어

 

Snuck two pounds on the inside (Fuck with it), ayy
안쪽에 2파운드를 슬쩍했지 (같이하자), 에이

 

Trapping out the Mapco (Mapco), ayy
Mapco로 마약을 팔아 (Mapco), 에이

 

Sеrving out the Chevron (Chevron)
Chevron으로 일을 마쳐 (Chevron)

(Sеrving out: (임기, 징역)을 끝마치다 라는 의미, Chevron은 미국 1위 정유회사 이름으로 미 남부 지역에서 성인들이 익명의 섹스 파트너를 찾기 위해 지역 주유소를 이용하는데, 그 중 Chevron 주유소가 유명해서 익명의 섹스 줄임말로 대중화 되었다)

 

Little nigga got caught with the heron
꼬맹이가 헤로인과 함께 붙잡혔어

 

Dog food and a word to my canines
개 사료와 내 절친들에게 한마디
(canines = dog와 같은 의미로 나의 가장 친한친구, 기댈수 있는 친구, 동반자를 의미)

 

Heard a nigga got popped with the A-Rod (Yeah)
녀석이 A-Rod와 함께 터졌다고 들었어 (에이)

 

Running to the state line (Yeah)
주 경계선으로 달려가 (에이)

 


[Verse 3: Isaiah Rashad]

 

I just put a blades on a bulletproof Range, I could cripple Liu Kang, it's on-on
방탄 레인지로버에 칼날을 꽂았더니, 리우 강처럼 불구가 될 수 있어, 시간 됐어
(Liu Kang은 게임 Mortal Kombat의 캐릭터 중 하나로 주인공 격이라 할 수 있다)

 

Via that drank, I ain't feeling my face, I ain't feeling no pain, it's on-on
그 술로 인해, 난 내 얼굴을 느낄 수 없어, 고통조차 느낄 수 없어, 시간 됐어

 

Baby, come down, lemme deal with that stress on top of your head, yeah
자기야, 내랴와, 니 머리 위의 스트레스는 내가 알아서 처리할게, 그래

 

Baby, lay down, can you handle that high? Can you handle yourself? It's on-on
자기야, 누워봐, 그 높은 곳을 감당할 수 있겠어? 너자신을 감당할 수 있겠어? 시간 됐어

 


[Chorus: Isaiah Rashad]

 

If I wasn't rapping, baby, I would still be ridin' Mercedes
랩을 하지 않았다면 자기야, 난 여전히 Mercedes를 타고 있었을 텐데

 

My new whips look so related, my old bitch was overrated
내 새 차들은 너무 연관되어 있어, 내 옛 여자는 과대평가 됐어

 

If you pop that pill, remember, niggas fold like huns and fifties
그 알약을 먹는다면, 기억해, 녀석들은 100과 50처럼 취해 (?)

 

If you on that cup, remember, niggas fold like—
만약 그 컵을 든다면, 기억해, 녀석들은 취해 —

 


[Verse 4: Isaiah Rashad]

 

If they talking about cash wassam, I'm down, they down, let's go
만약 그들이 cash wassam에 대해 이야기 한다면, 난 우울해, 그들도 우울해, 가자!
(wassam: What's up 또는 Wassup의 의미로 New Orleans에서 유행한 단어이다)

 

I been moving my stash around 'cause opps is watching
적들이 지켜보고 있기 때문에 숨겨둔 물건을 이리저리 옮기고 있어
(opps: opposition의 줄임말)

 

I ain't breaking my back, I'm lac, I'm lax, wassam, it's cool
난 허리가 부러지지 않아, 난 Cadillac, 난 Lacrosse, 와쌉, 쿨 해

 

I been moving my stash around 'cause opps is watching
적들이 지켜보고 있기 때문에 숨겨둔 물건을 이리저리 옮기고 있어

 

Count it up mane, gotta mount it up mane, take a look at this shit, it's on-on
새어 봐 맨, 장착해 놔야지 맨, 이것 좀 봐, 시간 됐어

 

Hop in that drop, gotta kick in that box, put a click on that a stick, it's on-on
그 컨버터블 안엔 헤로인, 그 박스를 발로 차버려, 그 스틱을 클릭해, 시간 됐어
(Hop: Heroin을 의미하는 슬랭)

 

Baby, come down, lemme deal with that stress on top of your head, yeah
자기야, 내랴와, 니 머리 위의 스트레스는 내가 알아서 처리할게, 그래

 

Baby, lay down, can you handle that high? Can you handle yourself? It's on-on
자기야, 누워봐, 그 높은 곳을 감당할 수 있겠어? 너자신을 감당할 수 있겠어? 시간 됐어

 

If I wasn't rapping, baby, I would still be ridin' Mercedes
랩을 하지 않았다면 자기야, 난 여전히 Mercedes를 타고 있었을 텐데

 

If I wasn't rapping, baby, I would still be ridin' Mercedes
랩을 하지 않았다면 자기야, 난 여전히 Mercedes를 타고 있었을 텐데

 

If I wasn't rapping, baby, I would still be ridin' Mercedes
랩을 하지 않았다면 자기야, 난 여전히 Mercedes를 타고 있었을 텐데

 

If I wasn't rapping, baby
랩을 하지 않았다면 자기야

 


[Chorus: Isaiah Rashad]

 

If I wasn't rapping, baby, I would still be ridin' Mercedes
랩을 하지 않았다면 자기야, 난 여전히 Mercedes를 타고 있었을 텐데

 

My new whips look so related, my old bitch was overrated
내 새 차들은 너무 연관되어 있어, 내 옛 여자는 과대평가 됐어

 

If you pop that pill, remember, niggas fold like huns and fifties
그 알약을 먹는다면, 기억해, 녀석들은 100과 50처럼 취해 (?)

 

If you on that cup, remember, niggas fold like—
만약 그 컵을 든다면, 기억해, 녀석들은 취해 —

 


[Interlude]

 

You got a gun, what you gon' do?
총이 있으면 어떻게 할 거야?

 

What you gon' do with it? What you gon' do with it?
그걸로 뭘 할 건데? 그걸로 뭘 할 건데?

 

What you gon' do with it, bitch?
그걸로 뭘 할 거냐고, 임마?

 

I'm not worried about that gun, bitch, you will get blown—
난 그 총에 대해 걱정하지 않을거야, 임마, 널 날려 버릴거니까—

신고
댓글 2
  • title: Nipsey HussleTrivium Hustler 글쓴이
    9.5 23:03

    코러스와 네번째 벌스에 오역이 좀 있습니다. 그 점 양해 바랍니다.

  • 9.6 12:29

    헉 전곡 가시나요!?? 감사합니다 ㅠㅠ

댓글 달기