로그인

검색

일본어

Lamp - 恋は月の蔭に (Behind The Moon Shadow)

title: Daft Punk미오10시간 전댓글 0

https://www.youtube.com/watch?v=hI9fjymKFlM&list=PLMynaxX_I0z8DdyNvbZfabremSVJb_bKs&index=8

 

月夜に浮かぶ白波 ただ眺めていた
달밤에 떠오르는 하얀 물결을 그저 바라만 보지요
忘れかけてた遠い記憶が砂浜に流れ着いた
잊고만 있던 아득한 기억들이 해변으로 흘러들어와요
星屑散らす夏空 鼓動は高まり
작은 별들이 흩뿌려진 여름하늘 고동은 높아만가고

 

消え去ろうとする 愛の言葉を貝殻の中に仕舞う
사라지려하는 사람의 말을 조개껍질 속에 간직해요
何時までもこうしていたくて きれいな星を探した
언제까지나 이렇게 있고 싶어서 예쁜 별을 찾았어요

 

こんなに素敵な夜に 海沿いを歩く
이렇게 멋진 밤에 해안을 걸어요
月の蔭に隠された真夏の夜の出来事
달의 그림자가 감추어준 한여름 밤에 생긴 일
月宿す 波のすべて 二人の恋を攫え
달이 물결의 모든 걸 비추어 두 사람의 사랑을 휩쓸어요

 

海岸 荒い浜風 潮は満ちてきて
해안의 거친 바람, 밀물은 가득 차오르고
岩に打ち付ける波が跳ねて二人の腕を濡らす
바위에 부딪치는 파도가 튀어올라 두 사람의 팔을 적셔요

 

遠くのぼやけた灯りが 揺れながら並んでいる
멀리 흐릿한 불빛이 흔드리며 늘어서 있어요

 

こんなに素敵な夜にあなたの肩で眠る
이렇게 멋진 밤에 그대의 어깨에 기대 잠들어요
月の蔭に隠された真夏の夜の出来事
달의 그림자가 감추어준 한여름 밤에 생긴 일
月宿す 波のすべて 二人の恋を 攫え
달이 물결의 모든 걸 비추어 두 사람의 사랑을 휩쓸어요

 

 

신고
댓글 0

댓글 달기