https://youtu.be/8aeulG7X8R0?si=7DGZc-inkKE0JfIX
[Intro]
Pff-ha, pff-ha, pff-ha, pff-ha
[Chorus]
Ayy, y'all got me mad as fuck
Ayy, 나 너희들 때문에 존나 꼭지 돌았어
Bills on bills comin' in, that shit been addin' up
백만 단위로 밀려오는 돈, 계속 쌓이는 중
Uh, say you love me (Woo), where my name? Go and tat me up
Uh, 날 사랑한다며, 내 이름은 어디있냐? 타투로 새겨놔
You won't see me drivin' my new whip because it's matted up
내 새 차는 졸라 썬팅 떡칠이라서 못 찾을 걸?
New bitch with me, oh my God, know she bad as fuck
새 여자랑 같이 있는제, 와우, 진짜 끝내주네
New Ferrari, nine hundred horsepower (Ooh), saddle up
새 페라리, 900마력 짜리야, 타볼래?
Y'all ain't rich enough to beef with us, go get your cattle up
너흰 우리랑 싸울 돈도 없잖냐, 가서 돈이나 더 벌어와
And I don't fuck with niggas, man, don't even try to dap me up
난 너희랑 어울리지 않어, 인사는 꺼내지도 마
Black diamonds on me, man, these shits straight out of Africa
내 블랙 다이아몬드 봐봐, 전부 아프리카산이지
[Verse 1]
Yeah, I keep a count, count, count, you think I'm Dracula
나는 숫자를 나이 세듯이, 세고, 또 세고, 또 세, 마치 드라큘라
(* 매체에서 드라큘라는 보통 나이가 몇 백살로 묘사됩니다. 돈 많다는 거임)
That thirty quick to flip a nigga patty like a spatula (Ha)
30발 짜리 권총으로 바로 새끼를 뒤집어버려, 마치 뒤집개
Bougie shawty, said she love my Maryland vernacular
고급진 그녀가 내 메릴랜드 억양이 좋다네
My nigga keep the Uzi like JT, it get to actin' up (Baow)
내 친구는 우지를 들고 다녀, JT처럼 상황 터지면 바로 쏴버리지
(* 릴 우지 버트와 그의 여친 JT를 사용한 언어유희)
Bought my mom a Bimmer, yeah, she used to whip that Acura truck (Skrrt)
엄마한테 BMW 한 대 뽑아드렸어, 예전에는 아큐라 트럭 타고 다니셨는데
Had to get a new crib 'cause my old crib was inadequate (For real)
옛날 집이 너무 좁아서, 새 집으로 이사가야 했어
Suitland Station, where a young nigga had to catch the bus (On God)
수틀랜드 역, 어릴 때 버스를 타야 했던 곳
(* 콜데의 고향에 위치한 역)
We asked all the bitches who the hottest, they all said it's us
누가 제일 핫하냐고 물어보면, 다들 우리 이름을 말하지
Yeah, ayy, coupe cost a cool quarter mil' (Let's go)
이 슈퍼카는 25만 달러짜리
My Lamborghini color orange teal
내 람보르기니는 주황빛 & 청록색
New crib paid by the touring deal (Let's go)
투어 계약금으로 새 집을 장만했어
Took your dream girl on a fuckin' date, I still show up late like Lauryn Hill (Ah)
네가 꿈꾸던 여자랑 데이트하는데도, 로린 힐처럼 늦게 도착하지
(* 로린 힐은 공연에 자주 늦기로 악명 높았습니다.)
Then I hit it good in my penthouse, told her, "Get out," like Jordan Peele
펜트하우스에서 맛있게 끝내고 그녀한테 나가라고 했어, 마치 조던 필
(* 조던 필 연출 영화 "겟 아웃(Get Out)")
My goodness, my God (Woo), my life no facade
와우, 내 인생에 가식이란 없지
Six-car garage, Bentley, I drive (Skrrt)
6대 차고, 벤틀리 몰아
Big check on big check, split that with the guys
큰 돈 벌어서 친구들이랑 나눠먹지
Halle Berry my vibe, but this bitch got me tired
내 스타일이긴한데, 이 년은 날 가만히 안 두네
[Chorus]
[Verse 2]
Anyways, tryna stack these M's, I'm on a renegade (Woo)
어쨌든, 난 백만장자가 되기 위해 달리고 있지, 난 졸라 반항적이야
Bitch, I be in Cali like Don T, come sip this lemonade (Let's go)
야, 난 칼리에 있어 마치 돈 톨리버처럼, 와서 레모네이드를 한 모금해
(* 돈 톨리버 & 칼리 우치스 부부 언급)
Niggas at your crib with all them tools, ain't there to renovate
새끼들이 네 집에 연장을 들고 들이닥쳤어, 리모델링업자들 아님
I just pray that the Lord forgive me for my sinnin' ways
난 단지 주께 내가 저지른 죄를 씻게 해주길 간청할 뿐
Ten bands on me, that ain't shit, we blew it yesterday (Okay)
내가 들고 있는 천만 원, 별거 아냐, 어제 다 써버렸지
Forty bands on lawyers 'cause Lil' Mir Mir might just catch a case (Okay)
4000만 원은 변호사비로 썼어, Lil' Mir Mir이 사건에 휘말릴 수도 있으니까
Fuck 12 'cause they never cared about us anyways (Okay)
짭새들 좆까라, 이 새끼들은 우리에게 신경 쓰지 않지
I just sold the Benzo, stackin' up just for my next estate (Okay)
방금 벤츠를 팔았어, 다음 땅 사려고 돈 모으는 중
Ayy, ayy, all of my niggas be stackin' that bread and we flip it and triple, it come in abundance
내 모든 형제들이 돈을 벌고, 그걸 3배로 불리지, 돈이 넘쳐나
Back in the day, I would manifest using the ones, but now we be countin' blue hundreds (Let's go)
예전엔 1달러짜리로 미래를 그렸는데, 이제는 100달러짜리를 세고 있지
When I got money, I put my brother on them bucks, nigga, I'm feelin' like Giannis (Okay)
돈을 벌자마자 내 형제들에게 기회를 줬어, 마치 Giannis
(* 서로 도움을 준 농구 선수 형제)
And my young nigga stay with the motherfuckin' Drac' just like Adonis (Brrt)
내 동생들은 아도니스처럼 항상 드레이크/총을 들고 다녀
(* 드레이크의 아들)
(* Drac'은 자동소총을 뜻함)
I don't fuck with these rap niggas, I think all y'all some hoes (Huh)
난 이런 랩 하는 놈들 역겨워, 얘네 다 창녀 새끼들이거든
Feel like crashin' out like K. Dot if a nigga impose (What's good?)
자꾸 들이대면 켄드릭 라마처럼 미쳐버릴지도 몰라
(* 위 세 라인에서 계속 드레이크 - 켄드릭 디스전을 얘기하고 있네요.)
Tryna steal all the sauce, nigga, tryna take a young nigga flows (Huh?)
내 스타일을 훔쳐가려는 놈들, 내 플로우를 쌔비려 하더라고?
Why you mad? I don't fuckin' know
왜 빡친 거냐고? 나도 ㅆ바 잘 모르겠어
[Chorus]
댓글 달기