[Intro]
I serve the base, I serve the base
난 코카인을 팔았지, 난 코카인을 팔았지
I serve the base, I serve the base
난 코카인을 팔았지, 난 코카인을 팔았지
I serve the base, I serve the base
난 코카인을 팔았지, 난 코카인을 팔았지
I serve the base, I serve the base
난 코카인을 팔았지, 난 코카인을 팔았지
[Verse 1]
You would fuck a rich nigga for the fame, won't you?
넌 유명해지려고 부자 놈들이랑 떡치겠지, 안 그래?
You would give that pussy up to a lame, won't you?
넌 그 멍청한 놈한테 대주겠지, 안 그래?
Like a old school, I re-did the frame on you
올드스쿨처럼, 너에게 다시 프레임을 씌웠지
I got my old shooters with me and they land on you
난 옛날부터 지내던 총잡이들과 함께 있지 걔네는 널 향해 갈꺼야
Word to them niggas at the six
6 구역에 있는 놈들에게 샷 아웃
A whole lotta lean, my nutrition
가득 찬 lean, 그게 내 영양분
They should've told ya I had the drank on me
내가 lean을 마신단걸 사람들이 너한테 말해줘야했는데
They should've told ya I brought the bank with me
내가 돈을 챙기고 다니는걸 사람들이 너한테 말해줘야했는데
They should've told ya I keep that molly on me
molly를 먹고 다닌단걸 사람들이 너한테 말해줘야했는데
They should've told ya I got that stick with me
총을 가지고 다닌단걸 사람들이 너한테 말해줘야했는데
You the one who duckin' from a drive by
넌 차가 지나가면 피할 그런 녀석이지
My niggas unemployed sellin' Popeyes
직장도 없이 내 친구놈들은 코카인을 팔지
[Hook]
I serve the base, I serve the base
난 코카인을 팔았지, 난 코카인을 팔았지
I serve the base, I serve the base
난 코카인을 팔았지, 난 코카인을 팔았지
[Verse 2]
I keep a shooter with me like Malone
Malone처럼 shooter (슈터/총잡이)를 데리고 다녀
I fucked around and did it on my own
난 주변을 약을 팔면서 돌아다니면서 혼자 해냈지
Come and fuck with me baby, I'm a franchise
와서 나랑 함 하자, 난 프렌차이즈야
Molly and them xans got me aggravated
molly랑 xan이 날 악화시켜
The hundreds and 'em fifties, get 'em separated
백달러짜리랑 50달러짜리, 구분을 해놔
Put them hundreds and them hundreds, yeah we segregated
백달러짜리를 쌓고 또 쌓아, 그래 우리가 분리해냈지
They tryna take the soul out me
사람들은 내 영혼을 가져가려 해
They tryna take my confidence and they know I'm cocky
사람들은 내 자신감을 가져가려 해 걔네도 내가 자신감 넘치는 걸 알지
Fuck another interview, I'm done with it
인터뷰 때려쳐, 난 질렸어
I don't give a fuck about a ho, I let a young hit it
여자같은 건 신경 안 써, 다른 놈이 먹게 하지
I play the games of the thrones with you
너와 왕좌의 게임을 하고 있어
I can't change, I was God-given
난 변하지 않아, 난 신에게 재능을 받았지
Tryna make a pop star and they made a monster
날 팝스타로 만드려 했는데 그들은 날 괴물로 만들었지
I'm posted with my niggas, let the champagne flow
난 내 친구놈들과 있지, 샴페인이 흐르게 해
A nigga was depressed now my mind back healthy
우울했었지만 이제 내 정신은 건강해졌어
A product of them roach in 'em ashtrays
재떨이 안의 작은 대마들의 생성물
I inhale the love on a bad day
안 좋은 날에는 난 내가 좋아하는 대마를 들이마셔
Baptized inside purple Actavis
보라색 Actavis에 세례를 받았지
[Post Hook]
They should've told you I was on the pill
내가 약에 취했단걸 사람들이 너한테 말해줘야했는데
They should've told you I was on the Lear
전용기에 탔단걸 사람들이 너한테 말해줘야했는데
I serve cocaine in some Reeboks
Reebok을 신고는 코카인을 팔았지
I'm full of so much chronic, need a detox
중독성 강한 약이 가득 찼어, 해독이 필요해
I serve the base, I serve the base
난 코카인을 팔았지, 난 코카인을 팔았지
I serve the base, I serve the base
난 코카인을 팔았지, 난 코카인을 팔았지
[Verse 3]
They should've told you I'm was just a trap nigga
난 약을 파는 놈이었다고 사람들이 너한테 말해줘야했는데
I'm in the white house shootin' craps niggas
마약 제조실에서 병신들을 쏘지
I gave up on my conscience gotta live with it
난 내 양심을 포기했어 살아가기 위해서
This remind me when I had nightmares
내가 악몽을 꾸던 때를 생각나게 하네
These bitches wanna be here, they'll be right here
이 년들은 여기 오고 싶어해, 걔네는 여기 올거야
They should've told you I'm was just a trap nigga
난 약을 파는 놈이었다고 사람들이 너한테 말해줘야했는데
They should've told you I was gon' lap niggas
이 녀석들을 뛰어넘었다고 사람들이 너한테 말해줘야했는데
They should've told you I was overseas
내가 해외에 갔다고 사람들이 너한테 말해줘야했는데
Say your last words, can't breathe
유언이라도 남겨, 숨을 못 쉬게 만들어
They sent the ghetto bird out to peep me
날 훔쳐보려고 짭새들이 헬기를 띄웠네
They finally did admit it, I was cloned
개네가 드디어 인정을 했어, 날 베꼈단걸
Because I was ambitious, now I'm on
난 야심이 있었어, 이제 이뤄냈지
Five in the mornin' on the corner rollin' stones
오전 5시에 코너에서 마약을 팔았지
I just work for money, I count it on my own, fuck
난 그저 돈을 위해 일해, 나 혼자 돈을 세지
[Hook]
They should've told you I was on the pill
내가 약에 취했단걸 사람들이 너한테 말해줘야했는데
They should've told you I was on the Lear
전용기에 탔단걸 사람들이 너한테 말해줘야했는데
I serve cocaine in some Reeboks
Reebok을 신고는 코카인을 팔았지
I'm full of so much chronic, need a detox
중독성 강한 약이 가득 찼어, 해독이 필요해
I serve the base, I serve the base
난 코카인을 팔았지, 난 코카인을 팔았지
I serve the base, I serve the base
난 코카인을 팔았지, 난 코카인을 팔았지
[Outro]
You the one who duckin' from a drive by
넌 차가 지나가면 피할 그런 녀석이지
My niggas unemployed sellin' Popeyes
직장도 없이 내 친구놈들은 코카인을 팔지
댓글 달기