[Verse 1]
PS 111 had free lunch
PS 111 (학교), 공짜 점심을 먹었지
*공립 학교에서 가난한 가정 아이들에게 주는 공짜 점심.
Embarrassed but managed to get a plate
좀 창피했지만 그래도 한 접시 얻었어
We was kids hungry
우린 배고픈 꼬마들
Mom's working, I was famished
엄마는 일하고, 난 굶주렸어
She getting home late
그녀는 집에 늦게 와
So I decided now I'm in charge
그래서 집안일 담당은 나라고 생각했지
Either stay full or starve
늘 배부르거나 굶주리거나 둘 중 하나
Corner store like Mr. Spare-a-Quarter
모퉁이 가게로 가 "한푼만 줍쇼"
Before Air Jordans, Kareem Abdul-Jabbars
AIr Jordans나 Kareem Abdul-Jabbars가 나오기 전
Trying to cop quarters and trying to move that hard
25센트 동전 벌어다 어떻게든 불리려고 애써
Roll with a shooting squad
총쏘는 팀과 함께 해
How could I not succumb
어떻게 내가 변하지 않았겠어
How could I not partake
어떻게 내가 참여하지 않았겠어
Fifteen I got a gun
15살에 총을 얻었고
Sixteen I robbed a train
16살엔 기차를 털었어
Licked off a shot for fun
재밌을 거 같아서 술을 마셨지
What's got inside my brain
내 뇌가 어떻게 된거지
A hustler's job ain't done, til he becomes a king
왕이 될 때까지, 마약상으로써의 일은 끝나지 않지
But I'm a righteous son, despite I'm in the midst of
하지만 난 똑바르게 자란 아들, 온통 변하고 배신하는
Dudes who switch up and change
놈들 사이에 있긴 하지만
They want to carry me like I'm some kind of lame
내가 절름발이인 것처럼 사람들은 날 끌고 다니려고 해
I never let them know
그들에게 알리지 않아
I just forgive them though
그래도 그들을 용서해
Either that or the pistol blow
그게 아니면 총을 쏘겠지
[Verse 2]
I remember early mornings
과거, 이른 아침들을 기억해
Syrup sandwiches, sugar water, yeah
시럽 바른 샌드위치, 설탕물, 그래
Walking up the dark stairwells
어두운 계단을 타고 올라가
Elevators was out of order yeah
엘리베이터가 고장 났었거든
Worth two hundred million now
대충 2억 정도는 돼
Bicentennial nigga, flat screens and condominiums
벌써 억만장자야, 평면 TV와 아파트
Brazilian women on Xannies they pulling off panties
Xannies의 브라질 여자들, 팬티를 슬슬 벗지
I'm pushing forty, she only twenty-one
난 40을 몰고, 그녀는 21살
Don't applaud me, I'm exhausted G
나한테 박수치지마, 완전 피곤해
Me and my red cup, my blunt and my red cup
나와 내 빨간 컵, 내 마리화나와 빨간 컵
Y'all wouldn't know me without one, I keep a fresh cut
그게 없으면 나를 모르지, 난 늘 프레쉬한 헤어스타일
Remember talking to Biggie inside his Lex truck
Biggie의 Lex에 타서 그와 얘기하던게 기억나
Said stay fly when you bummy, keep your pajamas Armani
거지가 돼도 항상 멋부리라고 해줬지, 잠옷도 Armani로
Hood forever, I just act like I'm civilized
영원히 게토 스타일, 난 그냥 고급이 된 척할 뿐
Really what's in my mind is organizing a billion Black motherfuckers
사실 내 마음 속에 있는 건 10억 명의 흑인을 모아 정렬해서
To take over JP and Morgan, Goldman and Sachs
그래서 JP Morgan, 그리고 Goldman Sachs를 정복하는 것
And teach the world facts and give Saudi they oil back
그리고 세상에 사실을 가르치고 사우디 아라비아에 석유를 돌려주는 것
[Verse 3]
1990's Polo Ralph Lauren on him
1990년도 Polo Ralph Lauren을 입고
Gone a few years
몇 년이 지났지
The whole world snoring on him
온 세상이 그를 잊고 코를 골아
Girls all up on him
여자들은 그에게 붙어
I spread em, hit them and dead them
난 그들을 퍼뜨려, 때리고 죽여
She says, third leg from a legend is sheer heaven
그녀는 말해, 전설의 세번째 다리는 완전 천국이라고
She says, it is the greatest loving
그녀는 말해, 최고의 사랑이라고
The tales you hear is the truth on me
네가 듣는 이야기는 나로부터 나온 진실
Who wasn't the most faithful husband
믿음직한 남편은 못 됐지
Reveal my life, you will forgive me
내 삶을 드러낼게, 용서해주겠지
You will love me, hate me, judge me, relate to me
사랑해주겠지, 미워하고, 판단하고, 공감해주겠지
Only a few will, this how it sounds when you too real
일부만 그럴거야, 너무 진짜다울 땐 이런 식이야
They think it's just music still
사람들은 여전히 이게 음악인 줄 알아
Well I am a graphic classic song composer
나는 시각적 클래식을 작곡하는 녀석
Music notes on sheets
악보에 음표를 그려
I wrote this piece to get closure
이 곡은 몇 가지 이슈를 마무리지으려고 썼어
Some of y'all might know Kelis
너네들 중 몇몇은 Kelis를 알고 있겠지
This goes to her with love
사랑을 담아 그녀에게 이걸 보내
Also goes to y'all, let's see
그리고 너네들에게로도, 자 보자
The craziest things already happened to me
미친 것 같은 일이 이미 나에게 일어났어
So either you'll be laughing at me or you're laughing with me, ha
그러니 이제 넌 날 비웃거나, 아니면 나와 함께 웃겠지, ha




나스의 심정이 전달되는 ㅠㅠ
해석 잘 봤습니다
So I decided now I'm in charge
그래서 내 인생은 내가 책임져야겠다고 생각했지
Brazilian women on Xannies they pulling off panties
Xanax(신경안정제)에 취한 브라질 여자들, 팬티를 슬슬 벗지
후.....
댓글 달기