로그인

검색

Slick Rick - Memories

DanceD Hustler 2020.05.24 12:58댓글 0

[Intro: Slick Rick]
Yeah, know what I mean Rick?
그래, 무슨 말인지 알아 Rick?

Know what I mean Rick?
무슨 말인지 알아 Rick?

Know what I mean Slick, Whoa!
무슨 말인지 알아 Slick, Whoa!

Yeah, wee!

[Verse 1: Slick Rick]
Fine, grown Pine-Sol, heavenly rhyme throne
예쁜, 다 큰 Pine-Sol, 천상의 라임 왕좌

Remember when you were young in the '70 time zone?
70년대 네가 어렸을 때를 기억해?

Stages, age is 'bout seven, I say, kids
무대에, 나이는 대충 7살, 그러니까, 꼬마야

The dress code of our parents looked awfully outrageous
우리 부모님 복장은 말도 안 되어 보이지

Not down on 'em, games and clownin'
별로 맘에 안 들어, 온갖 수작과 광대짓

When soul was at its highest rate like James Brown and them
James Brown처럼 최고로 충만해져있는 영혼

Soothin' every black thing, a groovy era actin'
검은 것들을 전부 어루만지는, 그루브 넘치는 시대

'Member seein' Shaft in the movie theater back then?
영화관에서 Shaft 봤던 걸 기억해?

I feel Richard Roundtree got 'em a fly deal
Richard Roundtree는 괜찮은 계약을 딴 거지

Black men wearin' bell bottom and high heels
나팔바지와 하이힐을 신은 흑인 남자들

Laughed a lot, some action, mass production
많이 웃었어, 약간의 액션, 대량 생산

Remember when cars were darn near half a block long?
차가 거의 반 블록 길이로 길었던 시절 기억해?

Parents were so into that crap
부모님들이 그런 걸 엄청 좋아했지

Bunch of sweet memories to us older rap cats
우리 같은 나이 든 래퍼들에겐 아름다운 기억들

Muhammad Ali knucklin' in tournament
토너먼트에 주먹을 쥐고 등장하는 Muhammad Ali

Pimp daddy hats with buckles and ornaments
멋쟁이 모자와 벨트 그리고 장신구

How we forget Snappy?
Snappy를 어찌 잊겠어?

Five people sleepin' in one mattress and yet happy
한 매트리스에 다섯이 자는데도 행복했지

[Hook x2: Slick Rick]
Could even make sex seem sour
섹스도 별로인 것처럼 보일지 몰라

As I impress the world with my extreme power
나의 강력한 힘으로 세상을 놀래키니까

'Cause Rick make memories sealed in almanacs
Rick은 달력 안에 담긴 추억들을 만들어

Not to mention the immense appeal the mack had
이 남자가 가진 거대한 매력도 빼놓을 순 없지

When you wake up in the mornin' (redeem from any crap)
아침에 잠을 깨면 (개 같은 것들은 버리고)

Because I bring that lovin' feelin' back to rap
랩에다가 사랑의 감정을 다시 가져올테니까

[Verse 2: Slick Rick]
For situated as poor beneficialator
가난한 봉사자의 위치

Kool-Aid couldn't last a hot minute in the refrigerator
냉장고에 넣어둔 Kool-AId는 1분도 못 가

School notes, slidin' and stealin', hidin 'em
학교 공책, 다가가서 훔쳐, 숨겨

Bazooka, bubble gum cartoons still inside of 'em
Bazooka 풍선껌 안에는 아직 만화가 실려있어

No way, same essence of it's earned paper
말도 안돼, 번 돈과 마찬가지의 정수(?)

Pimps flyest dressin' muthafuckas, weren't they?
최고로 멋진 옷을 입은 멋쟁이들, 그치?

But hood lies, you afraid of a good wine?
하지만 이 동네는 거짓말을 해, 좋은 와인이 두려워?

I used to love the actor who portrayed one on Good Times
Good Times에 나오는 배우가 좋았었는데

You need a friend to warn a soul, man, it kinda slow
영혼 깊이 울리는 경고를 줄 친구가 필요해, 약간 느리지

One thing 'bout it bro, overflow when it's kinda so (shame)
한 가지, 그런 식일 땐 넘쳐흘러 (?) (안타깝군)

Life, a pitiful game
인생이란 한심한 게임

'Member the robot? That was my shit on Soul Train
Robot 기억나? Soul Train에서 제일 좋아하던 부분

Got hyped too, psyched too and the feelin's right too
흥분했어, 빠져들었어, 이 기분 좋아

Chillin' on the fire escape on a nice night, too
적당한 밤에 화재 비상구에서 놀지

No one gone try hurt di mon
아무도 나를 다치게 할 수 없네

Remember Right On, Blood and Jive Turkey slang?
Right On, Blood와 Jive Turkey 속어 기억나?

Brothers chippin' in for alcoholic money
알콜중독자들에게 돈을 주는 형제들

When you look at old flicks don't we all look funny?
옛날 영화를 보면 우리 다 웃겨보이지?

[Hook x2]

[Verse 3: Slick Rick]
Yo' mama, damn, we used to talk improper then
너네 엄마, 젠장, 우린 그땐 말버릇이 없었지

'Member when we used to walk bop, walk bop again?
Bop을 추며 걷던, 걷던 시절 기억해?

Givin' them the rhythm that we brought
우리가 가져온 리듬을 안겨주고

Push our hand back like we was swimmin' when we walked
걸을 땐 헤엄치는 것처럼 손을 뒤로 하고 걸었지

Bad all about, Huggie Bear, Rat all about
완전 못된 놈, Huggie Bear, 여기저기 Rat(?)

'Member afros, what the fuck was that all about?
아프로 머리 기억해, 대체 그건 다 뭐였지?

Buenos noches accents too, friends too
'Buenos noches ("좋은 밤")'하는 액센트도, 친구들도

Everybody had a lot of roaches back then, too
그땐 다들 꽁초를 많이 들고 다녔지

Profusely around us, Lucy Afarensis
우리 주변에 넘치는, Lucy Afarensis

Fleets wearing Bruce Lee Bananas
이소룡 바나나색 도복을 입은 친구들

And kick shit, ball in the hand and stick with
걷어차, 가랑이를 손으로 잡은 포즈로

And we use to be in some of the "Man, you in deep shit"
우리가 하던 건 "야, 너 좀 진지한데"

Most cases, father away for good
대개는 돌아오지 않는 아빠

Local Flat Foot was part-of the neighborhood
동네 Flat Foot은 이 공동체의 일부

Standard, and the panthers (Wow)
기준, 그리고 Panthers (와우)

Used to dress like Erykah Badu and Amanda's now
Erykah Badu랑 Amanda's처럼 옷 입고 다니곤 했지

[Hook x3]

신고
댓글 0

댓글 달기