로그인

검색

Slick Rick - Who Rotten 'em

DanceD Hustler 2020.05.24 12:53댓글 0

One of the greatest rapper, walk - I'm sayin'
최고의 래퍼 중 한 명, 걸어가 - 내 말은

In the field makin' my brick without hayin'
쉴틈 없이 공사장에서 벽돌을 쌓아올리네

Mad busy kid, nah whip cut here
엄청 바빠, 여기서 채찍이 날아와

"You, Boy, drop your bundle bring your butt in."
"너, 임마, 들고 있던 짐 놓고 엉덩이 끌고 와"

A soldier, what I do to that hood?
군인이네, 내가 저 친구한테 뭘 했길래?

"Are you that slave everybody tellin' me rap good?
"다들 랩 잘한다고 하는 노예가 너냐?

Calm down, not goin' ta murder ya
진정해, 널 죽이려는 건 아니니까

Clean yourself, Pharoah said he wanna have a word with ya"
몸 단장해라, 파라오가 너랑 얘기하고 싶으시단다"

My mom, pop, look concerned
엄마랑 아빠는 걱정하는 모습

After takin' a shower, dress and returned
샤워를 한 후, 옷 입고 돌아와

The soldier, kinda on the dark end
약간은 어두운 피부색의 군인이

Brought me and the motherfucking palace was barking
나를 데려왔고, 이곳엔 시끄러운 소리가 가득

In the midst, a poet, dryin'
가운데에는, 별 소득 없는 시인 한 명이

Pharoah and his girl being entertained by him
파라오와 여왕을 즐겁게 하려고 애를 쓰지

Motherfucker got some nerve
그 새끼 배짱 좀 있게

Said "Bring slave forward, let me observe"
말하지 "노예를 데려와, 내가 직접 볼 테니"

He asked me my name and start badger me
그는 내 이름을 묻고는 이것저것 캐묻기 시작해

"Ricky, what?", 'Ricky, your majesty'
"Ricky 뭐?" "Ricky입니다, 폐하"

And bowed because I had to
그리고는 어쩔 수 없이 절을 했지

"Kick a rap that shit better sound fat too."
"랩 한 번 해봐, 멋진 곡으로 뽑는게 좋을 거야"

[Chorus]
Who rotten 'em
누가 그들을 썩게 해

Plaits swing, but have you forgotten 'em
머리가 흔들리지만 곧 잊어버리게 돼

Biggest big shouts since King Tut and 'em (who rotten 'em)
투탄카멘 이후로 제일 큰 환호 소리 (누가 그들을 썩게 해)

Kids ville, motherfucker couldn't sit still
독한 아이, 이 자식들 가만히 못 앉아있어

All bitches is open off Rick's grill (who rotten 'em)
여자들은 Rick의 말에 다들 열려 (누가 그들을 썩게 해)

Definetly exort, any stalkin'
확실하게 뜯어내, 어느 스토킹이라도

Hawk gawkin' at silk fabrics when I'm walkin(who rotten 'em)
지나가는 비단 옷을 보고 반응하는 매 (누가 그들을 썩게 해)

Fondle with right, yet, spec get delighted
오른쪽은 살짝 만져줘, 그래, 보는 사람들은 짜릿해해

All a that jungle shit, whites rap
온갖 정글스러운 것들, 백인들의 랩(?)

"He's fat" queen said to the pharoah excited and
"쩌는데" 여왕이 파라오에게 흥분해서 말했고

Did seem obvious the rap delighted him
그 역시 랩을 감명 깊게 들었다는 게 확실해

Then start banging on the plate (Yes your honour?)
쟁반을 두드리기 시작하네 (네 폐하?)

"Send this other rapper to the lions" (Please, no!)
"다른 래퍼는 사자에게 던져넣어라" (제발, 안돼요!)

Pleaing with merit, if you kill him for my sake
간청하지, 나 때문에 그를 죽인다면

My raps will lose spirit
내 랩도 기운이 사라질 거야

'Please let him live, I prefer that'
'그를 살게 해주십시오, 그게 더 낫습니다'

"OK, well, send him where this slave used to work at"
'오케이, 그럼 뭐 이 노예가 일하던 곳으로 보내라'

Do or die jammin' me into
죽기 아님 살기로 하는 거지

Even was allowed to move the family in too
가족들도 궁전 안으로 데리고 들어왔어

Any beat better rap good on
어떤 비트에든 랩이 더 잘 붙어

Even gave me mad nice outfits to put on
입을만한 멋진 옷도 받았어

Knowing that my rap stlye bumped many
내 랩 스타일이 많은 이들을 기분좋게 해줬으니

And expecting some important company
중요한 사람들이 찾아올 거 같아

The king visits where I was put to write
가사를 쓰던 자리에 왕이 방문을 했어

"Slave, you're behind, better rap real good tonight"
"노예여, 좀 늦구나, 오늘밤은 아주 멋지게 랩하는 게 좋을 거다"

In other words, lay your mack down
다른 말로는, 본때를 보여줘라

Cause these cats not the one to sound wack round
얘네들은 구린 소리를 그렇게 좋아하지 않으니

So that night, when they summers be them clapping
그날밤, 그들의 시끌벅적한 여름 속으로

Took a deep breath and then began rapping
심호흡을 하고 랩을 시작했지

[Chorus]
Who rotten 'em
누가 그들을 썩게 해

Tryin' a find out what excite, what I write
무엇이 그들을 흥분시키는지 찾아내, 글을 써

What ignite with
무엇으로 불을 붙일지

Lion never once tried to bite Rick
사자도 Rick을 깨물려고 한 적 없지

Excusely, assumed to meek, refuse to greet
실례하지만, 약해보인다고, 환영하는 걸 거부해

A smoother geek, just move ya feet
더 매끄러운 녀석, 그냥 발을 움직여

Shocked all dippin' and stoppin'
전부 다 충격을 주지

Even slave owner wanted me to whip a man, fucker
노예 주인도 이제 나한테 채찍질을 하려해, 개자식

Shakin' any prison, kickin' back, sick of crap
어느 감옥이든 뒤흔들어, 걷어차, 쓰레기들은 지겨워

And sista breakin' when a nigga rap
내가 랩을 할 때 여자들은 춤을 춰

Well it was obvious the raps unpluggin'
랩이 평범했다는 건 딱 보면 알았지

Dignitaries spat wine out they mouth, buggin'
고관들은 입에서 와인을 뱉어내, 놀라서

This they never heard that type a tactic
이건 그들이 한 번도 들어본 적 없는 스타일

Gold sandles all over their fat steps
계단 위로 널부러진 금빛 샌들

One dignitary overwhelmed me said
그 중 한 명이 했던 말이 놀라웠지

"I'll give you half the eastern border if you sell him"
"그를 내게 판다면 동쪽 경계를 절반을 주겠네"

Back at the rest spot to nap a bit
휴게실로 돌아와 낮잠을 살짝 자

Mom! Pop! They delighted with the rap i did
엄마! 아빠! 내가 했던 랩 엄청 좋아하더라

"Son", my mom said sweepin' up
"아들아" 엄마가 청소하면서 말했지

"That lunatic'll kill you if you don't keep it up"
"계속 그 정도로 하지 않으면 그 미치광이가 널 죽일 거야"

What's wrong with you, "Son, I'm not scornin' you
엄마 왜 그래, "아들아, 깎아내리려는 건 아닌데

Leave your best for a rainy day, I'm warnin' you"
좋은 건 나중을 위해 아껴둬, 주의하렴"

Ripped my ego apart
내 자존심을 찢어놨어

So I set upon a mission to change the king heart
그래서 왕의 마음을 바꾸기로 마음을 먹었지

'Sire, whippin don't pay off
'폐하, 채찍질은 별 소용이 없습니다

A lot more done you give a nigga one day off'
하루 휴가를 주면 훨씬 효과가 있을 겁니다'

He took my advice, steady elegance
그는 내 충고를 받아들여, 계속 되는 우아함

Sir noticed that my input was accurate intelligence
왕이 내 제안이 아주 지적이라는 걸 알아본 거지

That type meant ta stripe, kids
그런 타입은 잘 알아들어(?)

Even after he died, I still write raps like this
그가 죽은 이후에도, 난 이런 랩을 써

Who rotten 'em
누가 그들을 썩게 해

All teacher and scholar try proceed me, believe me
모든 선생과 학자들이 나에게 다가오려했지, 진짜로

I am all culture that you need be
난 네가 필요한 문화의 전체

And superior juice to abuse, I choose
쓸만한 우월한 에너지, 난 선택해

Use words racist slave owner used to
인종차별적 노예 주인들이 쓰던 단어들을 써

Sandwich known crook, redbone hook too
범죄자들을 깔아뭉개, 일꾼들도 쓰는 훅(?)

Got his own land, which you're known look to
그의 땅을 얻어, 네가 쳐다만 보던 곳

Not only ass wipes, swept side kick
엉덩이 뿐만 아니라 동료들도 싹 닦아버려

Shocker and them niggas even try to dress like Rick
쇼킹한 놈, 쟤네들도 Rick처럼 옷을 입으려고 해

신고
댓글 0

댓글 달기